Я ехидно улыбнулся.
— С какой стати, офицер?
— Ты стрелял на площади, придурок! — второй коп, чуть менее пухлый, догнал первого. Его выпученные глаза готовы были вылезти из орбит, а на воротничке белой рубашки виднелось тёмное пятно от кофе. Может, у него ещё и пончик в кармане найдётся?
— Стрельба в общественном месте, угроза правопорядку… — запыхаясь, начал второй. Я изумлённо воззрился на них. Они что, новости не смотрели? Меня сейчас ищут спецслужбы, чтобы арестовать за самое тяжкое преступление в Империи за последние сто лет, а эти два бравых стража порядка собираются повязать меня за мелкое хулиганство.
— Вы уверены, что вам оно нужно? — уточнил я, не меняя снисходительно-ехидного тона. Такое обращение быстро приводит людей в чувство… разумеется, когда у тебя есть чем его подкрепить. — Или вы просто решили влезть не в своё дело, офицеры… Гаттор и… Майерс?
Гаттор и Майерс — их фамилии я прочитал на нагрудных нашивках — переглянулись на секунду.
— Я сказал — руки вверх, клоун! — полный Гаттор не отводил от меня ствола, но его руки дрожали от напряжения. — Лечь на землю!
Лечь на землю руками вверх? Интересная поза.
— Значит, — протянул я, качая головой, — вы собираетесь арестовать человека, действующего по заданию правительства?
— Брось пушку! — видимо, у офицеров что-то заклинило внутри, и мои слова они воспринимали как простой белый шум. — Брось пушку и заткнись!
— Офицер Майерс, — кисло обернулся я, — просто обернитесь назад.
Это уже было не смешно. За их спиной стоял один из влиятельнейших людей Империи, а они здесь продолжали угрожать мне.
— Молчать! — рявкнул Майерс. — Тут мы командуем, поэтому…
Ох. Я на секунду почувствовал усталость. Они ведь, наверное, не такие уж непроходимые идиоты — просто попали в ситуацию, к которой не были готовы и в которой даже не разобрались, и теперь отчаянно боялись, что я снова начну стрелять.
— Офицер Гаттор, — я поглядел на пухляша, по лицу которого стекал пол. Нужно отдать должное — при всём страхе и растерянности они оба побежали ко мне, а не от меня. — Наверное, у вас есть семья. Может быть, дети…
— Что?
Ну, вот, первый лёд треснул. Наконец-то он издал что-то, кроме требования сдаться и бросить оружие.
— Может быть, вы оглянетесь, если ваш коллега не хочет? — с той же снисходительной улыбочкой предложил я.
Гаттор не выдержал и обернулся — коротко, не отпуская пистолета. Глаза толстяка расширились. Да, телохранители стояли достаточно широко, чтобы он мог увидеть Мадлен Дюбуа.
— Брось оружие, или мы будем вынуждены открыть…
Гаттор опустил пушку и положил руку Майерсу на плечо. Тот тоже удивлённо обернулся — и замер на полуслове.
— П-простите… — выдавил из себя Гаттор, пока его коллега просто застыл.
— Исчезните, — посоветовал я. — Максимально быстро.
Второй раз просить их не пришлось. Я поглядел им вслед и перевёл взгляд на Дюбуа, в глазах которой разгорался удивлённо-задумчивый огонёк. Кажется, она только что поняла, что… не вполне верно оценила меня.
— Так это что… — раздался до меня голос Майерса. — Тот самый?
О. Кажется, кто-то наконец-то сопоставил картинку на экране с реальностью.
— Пошли, — тихо и быстро бросил Гаттор. — Не наше дело.
А разве я не сказал это сразу?
Реальная сила во власти безошибочно подтвердилась — в очередной раз. Будь я просто большим и накачанным, с серьёзными магическими силами — они бы так не испугались; возможно, вызвали бы поддержку, но уж точно не ушли бы. Но… некоторые вещи попросту больше, чем один человек.
— Интересные методы, господин Ротт.
Не обращая внимания на толпу, я подошёл ближе к Дюбуа, и несколько телохранителей стали стеной, отрезая нас от простых смертных. Кажется, старушка уже не была так зла на меня, как пару минут назад.
Я спокойно пожал плечами. Чтобы додуматься до подобных методов, нужно… кое-что увидеть своими глазами и кое в чём убедиться.
— Но если вы уже закончили стрелять по сторонам, — она снова шагнула к машине, дверца которой так и оставалась распахнутой, — то нам, господин Ротт, пора ехать.
— Куда? — я спокойно глядел на неё, не двигаясь с места. — Если я не ошибаюсь, мы приехали сюда по определённому делу.
— Забудьте про склеп, — старушка поморщилась, как будто я сказал при ней что-то непристойное. — Нам уже нет от него никакого толку.
— Вам — возможно, — предположил я, снова пожимая плечами, — а вот насчёт себя я не уверен.
— И что вы предлагаете?
Она застыла у дверцы, испытующе глядя мне в лицо. Похоже, старая интриганка всеми силами пыталась просчитать меня и угадать мой следующий шаг. Вряд ли сейчас это у неё получится — она слишком мало знает меня, но вот если мы продолжим общение, это может стать проблемой.
— Закончим то, что начали, — кивнул я. — Спустимся туда.
— Нет, — коротко отрезала она, поджав губы.
— Тогда я пойду один, — предложил я. — Всё-таки у меня есть Уроборос, и что-то подсказывает мне, что склеп я найду довольно быстро.
— Нет.
— И что же меня остановит? — уточнил я. Старушка дёрнула головой, обводя людей, стоящих вокруг.
— Если уж вы собирались так наглеть, молодой человек, то стоило бы отобрать пистолеты у всей моей охраны, а не только у одного.
Ну, по крайней мере, ответ был честным.
— Убьёте меня? — хмыкнул я. — Да ну. Я-то думал, вы в курсе всех моих талантов.
Я вспомнил о её словах в музее. Кажется, этот тот частый случай, когда лесть работает против льстящего.
Мадлен скривилась в недовольном выражении лица — но, кажется, ответить на это ей было нечем, так что я продолжил.
— Выходит, мадам Дюбуа, что у вас всего два варианта. Либо я захожу в склеп один, как победоносный завоеватель в покорённый город, либо…
Я сделал паузу и снова мило улыбнулся ей.
— …вы идёте со мной, как мы и собирались с самого начала.
* * *
— Не, — Марианна легко оттолкнула руку Давида с косяком, — я пока без этой дряни.
Наверное, здесь всё пропахнет ею. Наверное… впрочем, кому какое дело? За дверью комнаты отдыха персонала стояла куча охраны, так что никто посторонний сюда не войдёт, а потом — какое это будет иметь значение? Убирать косяки — в прямом и переносном смысле — работа слуг. Как бы там ни было, Марианна слишком устала за время мероприятия, чтобы не послать всё нахер.
Но накуриваться ей и правда пока не хотелось. Просто отдохнуть, прикрыть глаза и побыть собой — не на виду у всех, не под прицелами камер, а… здесь, среди своей компании.
А вот Лука, кажется, решил не воздерживаться. Судя по его балдеющему виду, он пронёс что-то посерьёзнее травки, и теперь видел радужные сны, почти не реагируя на остальных в комнате.
Давид ограничивался чем полегче — оно и понятно, спорт, ЗОЖ, всё такое — и остальное тоже разделили его выбор. Лев расположился на мягком диванчике, Алана и Нинель присели по две стороны от него, но не слишком тесно.
Наконец-то этот тупая акция закончилась.
— Да уж! — хихикал Давид. — Похоже, Тина сразила этого колхозника в самое колхозное сердце!
Лев только хмыкнул, что можно было одинаково расценить как согласие или насмешку над словами качка, а девушки просто прыснули со смеху.
— Он… — продолжал рассказывать Давид, — он стоял там с таким видом, как этот… этот…
— Как заблёванный рыцарь на белом коне, — подал голос Лука, потягиваясь. — Не-а. На коне цвета блевотины…
Давид и девчонки снова зашлись в счастливом хохоте, Лев всё с той же улыбкой кивал головой, а Марианна поморщилась.
Разумеется, они правы. Даже смешно, что на какую-то секунду Марк Ротт показался ей… да нет, ничего не показался. Она сразу же прекрасно поняла, какой он провинциальный лох. Разве нормальный человек станет так… говорить, так держаться? Он был как будто… фальшивка, пустая внутри оболочка — внешность есть, а наполнения нету.
— Интересно, — жеманно улыбнулась Нинель, — как они познакомились там? В смысле, кто был первым — этот Ротт увидел на улице Тину, или она на него запала?