Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Насколько конкретная? — я вгляделся в пейзаж. Мы стояли на холме; вокруг явно расстилались городские развалины, а где-то там, впереди и чуть внизу — собственно, сам город. Наполовину разрушенные дома темнели на фоне серо-багровых небес, так что даже нельзя было с уверенностью сказать, какое время суток тут сейчас стоит.

— Пара кварталов, — отозвался профессор.

— Хороша точечка.

— Это допустимая погрешность, но чем ближе мы будем к центру, эээ, тем выше шансы на успех.

— Значит, мы будем так близко к центру, как сможем подобраться, — я пожал плечами. — И где эта ваша точка? Далеко до неё? Вы же видите расстояние?

— Расстояние вижу, — согласился Ханагава, — но вот идти пешком… не лучшая затея. Много времени пройдёт, а я до сих пор вспоминаю с содроганием прошлый раз…

О. Его с Алексом приключения в мире каких-то чудных викингов, да-да, он рассказывал.

— Портал? — со вздохом уточнил я.

— Было бы идеально.

Ну, не совсем. Телепорт в незнакомом месте — это всегда риск впечататься в стену (в буквальном смысле слова), оказаться в воде, в воздухе и так далее — всё в точности по штампам научной фантастики.

— Попробую что-нибудь нащупать, — пообещал я. В общем-то, ничего особо сложного — это не Лимб, где магия работает кое-как и наполовину. Просто провозимся чуть дольше, но в целом ничего такого…

Шуршание.

Я обернулся быстрее, чем успел додумать предыдущую мысль; профессор отстал от меня лишь ненадолго, моментально выхватив и выставив перед собой распылитель с мощным пестицидом.

«Ты вернулся».

Шёпот был… такой же, как в прошлый раз. А вместе с ним — движение, пока ещё неуловимое глазом, но со всех сторон. Организм пробуждался, старался окружить нас, взять в кольцо.

— Узнал, значит, — хмыкнул я, глядя, как из щелей в пыльном, давным-давно разбитом асфальте начинают тянуться ростки. — А я-то думал, для тебя все люди на одно лицо — непонятные двуногие организмы.

«Они не организмы. Я Организм», — резонно возразил тот.

Я внимательно наблюдал за тем, как кольцо из суховатых порослей восстаёт вокруг нас, смыкаясь дырявым куполом. Нет, атаковать ещё рано; пусть Организм сам попытается атаковать, и вот тогда… я удержал за плечо Ханагаву, который глядел на происходящее с явным испугом. Профессор, конечно, сильно окреп духом за время нашего знакомства, но тут было от чего испугаться.

«Но ты не как другие биоэлементы», — продолжал Организм, пока его ветки и корни сплетались в причудливый узор. — «Ты… дал смысл. Единожды».

Чего-чего-чего? Кому я что дал?

— Профессор, — тихо покосился я на Ханагаву, — скажите мне, как человек науки: у растений бывает бред?

— Я же не биолог, — отозвался тот. — А… в его словах нет смысла?

Я пожал плечами. Если и был, то я его пока абсолютно не улавливал.

«Дай его снова!»

В этом вопле, который словно вспыхнул со всех сторон, заполнив мою голову, была и мольба, и требование, и…

Да какого чёрта?

— Насколько помню, — заметил я, скептически глядя на беспрерывно растущие ветки, — в прошлый раз я дал тебе не смысл, а…

— Вначале ты уничтожил часть Организма, — согласился растительный сверхразум. — А остальной Организм выжил. И… получил смысл.

— Это… чем-то напоминает Сенат, — задумчиво заметил Ханагава. С тех пор, как голос раздался, испуг в его глазах сменился задумчивостью и обычной исследовательской жилкой учёного, пытающегося разгадать очередную загадку Мультивселенной.

Хм. И в самом деле, напоминает.

— Так ты хочешь, чтобы я отдал тебе приказ? — что-то шевелилось у меня в голове, какие-то догадки, но им нужно было время, чтобы оформиться во что-то конкретное.

«Смысл», — подтвердил Организм. — «Раньше у Организма был смысл. Расти. Размножаться. Питаться. Крепнуть…»

— Хорошо-хорошо, можешь не перечислять, — кивнул я, глядя куда-то в хитросплетение ветвей. — А что потом? После моего прихода…

«Смысла не стало», — мне показалось… или существо тяжко вздохнуло? — «То, что было смыслом, больше не волнует нас. Смысл — то, что приказываешь ты. Дай Организму смысл».

Ну, конечно… если так задуматься, я мог бы ощутить это с самого начала, с самой первой секунды в этом измерении. Что-то вроде… связи некроманта с поднятой им нежитью, только гораздо слабее.

Но… теперь всё встало на свои места.

Я хмыкнул.

— Ладно. Ответь на вопрос, Организм: с какой скоростью ты можешь перемещаться по планете?

***

Нужно отдать Организму должное, нёсся он — будь здоров. Как для растения. Это было похоже даже не на быстро несущееся существо, а на волну, накатывающуюся на город. Мёртвый пейзаж тихо стонал от такого напора; здание, долгие годы стоявшие лишь на честном слове, обрушивались от движения растительной волны, дороги трескались. Что до костей, разбросанных повсюду в большом количестве, то они просто терялись на фоне этого титана.

Я снова взглянул на профессора. Ханагава изо всех сил старался изобразить, что ему ни капельки не страшно, и что кататься верхом на огромных деревьях, несущихся со скоростью локомотива — совершенно нормальное для него времяпровождение, но такое не спрячешь.

— Всё просто, — чуть перекрикивая шум и треск, пояснил я.

— Д-да? — в голосе японца явственно сквозило сомнение.

— В прошлый раз, — широко улыбнулся я, — мне пришлось применить заклинание из некромантского арсенала, чтобы убить Организм. Но вот в чём штука… Организм — это единое целое. Весь, вся эта планета покрыта одним-единственным существом.

«Мы — Организм», — сосредоточенно прокладывая путь по мёртвому городу, подтвердило растение.

— Некромантия не смогла прикончить что-то настолько большое… но заклинание было применено, — продолжил я.

— И теперь между вами, как некромантом… и Организмом, как рецепиентом… установилась симбиотическая связь? — предположил профессор.

— А говорили, не биолог! — хмыкнул я.

Японец пытался спрятаться за эти умные слова; хотел, чтобы происходящее стало хоть на йоту привычнее и нормальнее.

Увы, то, что вершилось вокруг меня, никогда не было «нормальным». Да это и к лучшему.

— В общем, как-то так, — согласился я. — Зараза расходилась по Организму, медленно, но верно, подчиняя его волю моей. Связь слабее обычной — из-за его размеров, потому я сразу её и не почувствовал…

— А что насчёт надёжности? — Ханагава с опаской покосился вниз. Ну, да, понимаю: сама мысль о том, что Организм взбунтуется, заставляла ощутить… опасность.

— Всё надёжно, — я похлопал «ездовое животное» по веткам. — По крайней мере, на этом континенте. На другой стоит заглянуть через месяц, а в течение года «потеря смысла» разойдётся целиком по всему Организму. Скорее всего, значительно раньше, но год — это полная гарантия.

«На других частях планеты у нас ещё есть смысл», — подтвердил Организм. — «Увы. Мы теряем его».

— И ты… не зол на Артура? — осведомился Ханагава. — За то, что он сделал, за всё…

«Организм хотел бы быть зол», — призналось растение. — «Но мы не способны злиться без приказа».

Ого. Вот это ярость, наверное, бушует сейчас в местной Африке или Австралии.

…прибыли.

Пожалуй, если бы я не знал, что это то самое место, то догадался бы сразу. Отсюда… всё и началось.

Кажется, в прошлом это была военная база. Угадать не так уж и просто, потому что было место разнесено буквально по клочкам, и только отдельные детали, вроде ржавых пятен в форме колючей проволоки, свидетельствовали об истине.

А вот здание. Оно было будто разорвано пополам. Не разрушено, а именно разорвано. Видимо, отсюда и вырвался Организм со всей своей мощью.

— Ну, что же, — я спрыгнул на землю, подняв волну пыли. — Профессор!.. Ваш выход.

— Да-да, — Ханагава сверился со своим устройством. — Это то самое место, где они открыли Разлом в прошлый раз, и… здесь же мы и откроем его заново.

Я пожал плечами, с интересом наблюдая на ним.

— Начинайте, профессор. Только постарайтесь на этот раз не уничтожить мир.

1022
{"b":"908134","o":1}