Да и папа говорил, что пауки очень полезные и убивать их нельзя. Частенько по вечерам между вишнями в саду они плели свои красивые кружева. А Анька за этим наблюдала. Особенно ее удивляло, как паук с жирненьким брюшком бегал по натянутым паутинкам и ни разу не ошибался в расстоянии между нитями. Так что присутствие пауков Аньку нисколько не напугало, в отличие от незваного гостя.
Стефан Фолетто выпучил глаза, увидев сбегающихся на запах Велесова удобрения (он этого не знал) насекомых, и только открывал и закрывал рот, не в силах что-то произнести. Он пялился на Аньку, застывшую со скалкой наперевес, оглядывался по сторонам и медленно отступал от двери. Буквально по сантиметру, а не по целому шагу.
- Я вам… позвоню… позже, - четко выговорила Анька каждое слово, понимая, что Стефан с испугу может сейчас ее не услышать. – Уходите, они вас не тронут, - сказала на всякий случай, хотя сама этого не знала, но предполагала.
Все-таки тут не фильм ужасов, когда огромные муравьи-термиты за несколько секунд сжирают целого человека. Да и вряд ли поволжские пауки вообще кусаются. По крайней мере, Анька об этом не слышала.
- Освободите ему дорогу. Да и вообще идите домой, - сказала паукам мысленно, тоже так, на всякий случай. Неизвестно кого Аньке сейчас было больше всего жалко, раздавленных Стефаном при отступлении насекомых или самого инкуба с безумным взглядом. – Уходите, пока не поздно! – прикрикнула, пытаясь привести мужчину в чувство.
Однако, судя по движухе, начавшейся на стенах, ее услышали и пауки. Вспоминая о том, что произошло дальше, Анька с Ермолаичем долго смеялись.
Пауки сначала освободили площадку у квартиры, а затем и лестницы. Увидев это, Стефан резко развернулся и со всей мочи понесся вниз, перескакивая через две ступени. Видимо пауки за ним наблюдали (хе-хе, так подумалось Аньке), потому что как только тот побежал, одновременно зависли, не шевелясь. А когда инкуб скрылся из виду, тут же разбежались, как будто неожиданно вспомнили о своих брошенных делах. Только их и видели. Хорошо, что соседи не видели!
Анька захлопнула дверь и пошла за тряпкой в ванную, чтобы отмыть пол от злосчастного удобрения. В квартире еще изрядно воняло. Но пока шла, подумала как рачительная хозяйка, что просто так смывать удобрение не стоит. А надо его собрать, разбавить в баночке и полить цветы на окнах и на балконе. Тогда взяла губку и сделала все, как задумала. Протерла пол, направилась на балкон и… застыла в изумлении.
Все пространство за окном было заполнено летающими насекомыми. Тут даже Аньке стало страшно. Хорошо, что балконная дверь ранее захлопнулась от ветра. Видимо наиболее кусучие все-таки прогрызли сетку, и теперь вся эта жужжащая братва носилась на балконе, создавая разноцветный рой.
- А с этими-то что делать? – охнула Анька.
- Ну, тоже отправь их по домам, - усмехнулся Ермолаич. – Сработало же с пауками.
- Кыш-кыш, летите по своим делам, - не заставила себя ждать Анька и замахала руками, отмахиваясь от себя и тем самым выпроваживая насекомых.
Жужжащий рой после этих слов на секунду завис в воздухе. Как будто жуки и мухи вместе с пчелами и шмелями уставились через оконное стекло на Аньку своими разноцветными глазами-телескопами и стали рассматривать странного человечка, машущего крыльями, но не взлетающего. Разглядели, подумали, что с человечком что-то не то, и рванули на выход. Вернее в ту небольшую щелку, которую кто-то из них прогрыз. Вся стая скопилась у сетки, но давки, как подумала было Анька, не случилось. Насекомые достаточно аккуратно друг за другом вылезали наружу.
Если бы кто наблюдал за Анькиным балконом со стороны улицы, то пришел бы в тихий ужас. Потому что из одной створки балконной рамы, закрытой сеткой, шумно вырывалось неимоверное количество летающей живности и как черный дым из печки разлеталось по сторонам. Хорошо, что сие действо произошло так быстро, что, наверное, никто этого и не заметил. Вот и славно. А то кто-нибудь дезинфекторов вызвал бы.
- Наконец-то, - выдохнула Анька, когда последний, сверкающий переливающимися зелеными надкрыльями жук, вылез и улетел. Достала из маминой коробочки с нитками и иголками большую булавку и быстренько собрала разъехавшиеся нитки сетки. – Теперь просто так не залетят, - удовлетворенно оглядела наспех заштопанную преграду. – Потом по нормальному зашью.
- В общем, я пришел к выводу, что они все понимают, - поделился своими размышлениями Ермолаич. – Хотя, скорее всего, происходит это на уровне внутренних энергий. Также как ты ветром управляешь. Машешь руками и включаешь мозг. Других объяснений у меня нет.
- Да и фиг с ними, с объяснениями, - отмахнулась Анька и стала осторожно поливать разбавленным удобрением цветы на балконе. – Зверушки меня понимают, и мне этого достаточно. Со временем разберемся, что да как. Не хочу об этом сейчас думать, устала.
- Тогда думать буду я. И спать, - отозвался душа и затих.
- Хорошо, - согласилась Анька.
Увидела, как герань прямо на глазах выпустила пару цветоносов с красными цветочками, и вылила остатки удобрения в тот же горшок. Цветы сразу же распустились, а рядом заколосились новые метелки с бутонами. На балконе стало веселей от ярко-красных цветочных шапок, возвышающихся над густой зеленой листвой. Среди серых облаков даже прорезался солнечный луч (хотя понятно, что не из-за цветов), однако через минуту темная тучка заволокла все небо и стала орошать землю мелким нудным дождиком.
Анька ушла с балкона, промыла баночку с удобрением, затем положила пустой талисман обратно в коробочку и спрятала в свой тайник вместе с заговорами. Посмотрела на часы и задумалась, чем бы заняться в такую рань. Часы показывали десять минут восьмого. Даже позвонить и поболтать с подружками – некому. Понедельник. Иринка с Катей пошлепали на работу, как впрочем, и Ксандр с Сашей-опером.
Блин! Она же вчера так Саше и не позвонила! Хотя с другой стороны, какой в этом толк? Небось, основное расследование убийства Альберто Фолетто начнется сегодня, когда полиция двинет на службу. «Вот голова садовая, - улыбнулась Анька, вспомнив, как ее иногда ругал Ермолаич. – Я же сама могу это расследование начать. У меня же Стефан под боком… вернее, под домом гуляет. Наверное. Если с перепугу никуда не смылся. А вот мы сейчас и проверим».
Еще подумала, что лучше от назойливого гостя отвязаться прямо сейчас, чтобы он потом под ногами не путался. К тому же так гораздо удобней, не надо разбивать день и договариваться на какое-то определенное время, когда и своих дел полно. А так с утра поговорили, проблему решили (хотя непонятно, что за проблему придумал старший Фолетто, впрочем, заодно и узнает) и разошлись как в море корабли.
Анька схватила со стола телефон и пошла на кухню ставить чайник. Позавтракать-то все равно надо. А то с этим расследованием еще неизвестно, как день сложится. В любом случае после встречи с Фолетто Анька собиралась звонить Саше-оперу. Уж сегодня-то его телефон мамуля не возьмет. Не то, чтобы Анька стеснялась Сашину родительницу, но и разговаривать с ней особо не рвалась. Ой, опять задумалась о своих отношениях с опером. Не-не-не, это потом.
Зажгла конфорку, поставила чайник и, усевшись на кухонный табурет, набрала номер Стефана. В ответ услышала, что абонент занят.
Эх, если бы Анька знала, что этот абонент разговаривает о ней и что говорит, не стала бы с ним встречаться. Но читать чужие мысли она не умела…
***
- Да. Она из тех магов, как мы и думали, - говорил кому-то в телефон Стефан. – Я сегодня сам в этом убедился. Велесов потомок. Может управлять насекомыми. Да и зверьем, скорее всего. Очень опасна.
- Думаешь, это она Альберто убила? – после некоторого молчания спросил его собеседник, по голосу, похоже, пожилой мужчина.
- Не знаю. Но вполне может быть, - ответил Стефан.
- Я тоже думаю, что может. Смогла же она уйти от него, а ведь он сильнее тебя в этом деле, - рассуждал мужчина на том конце трубки. – Значит, магией воспользовалась и увидела его истинную сущность. Сильна. А ведь это не каждой ведьме под силу. Я так на вашей матери женился, - вздохнул, зачем-то вспомнив свои прошлые проделки. – Значит то, что мы придумали вчера, не прокатит.