Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пришелец первым опомнился от неожиданности, и от него послышалось короткое урчание, что плавно перешло в грубо прозвучавшие нестройные слова:

— Лиз, только не пугайся. Я не причиню зла. Я… — пришелец на секунду замялся, — я знаю, где Орлан.

Последние слова тут же произвели должное впечатление на девушку, и медленно пятившаяся назад медсестра неожиданно замерла на месте.

— Орлан? Он жив?..

Что промелькнуло в её неуверенном голосе? Смятение или разочарование?

— Жив… Почти, — проурчал незнакомец.

— Орлан жив… Он… Он у вас в плену? — догадалась девушка. — Что вы от него хотите? Выкуп?

Хищник обречённо заворчал, а потом рычащим тоном ответил на земном языке:

— Я – Орлан.

— Что?..

Лиз растерянно хлопнула ресницами, с каким-то оцепенением следя, как Хищник медленно снял маску. Шелохнулись жуткие жвала с большими острыми клыками и блеснул исподлобья пронзительный взгляд голубых глаз, слишком ярких для землянина.

— Я – Орлан, — медленно выговаривая слова, повторил пришелец.

— Ты… ты не можешь им быть. Ты не Орлан. Нет…

— Лиз, это я и есть. Просто… произошла жуткая случайность, и я превратился в эту инопланетную тварь. Ты должна мне поверить, Лиз.

— Нет, ты не он, — упрямо возразила девушка. — Этого просто не может быть. Вы убили Орлана, а теперь хотите, чтобы я поверила вот в это? — И она дрожащим пальцем указала на Хищника.

— Лиз, ты должна мне поверить. Ведь я…

— Дорогая, где ты пропала? Звоню, звоню, а ты не отвечаешь. Мне пришлось самому открывать двери…

Из коридора в комнату вошла ещё одна фигура. Это оказался Кондор.

— Что за чёрт?.. — опешил майор, тогда как Орлан бросил на женщину гневный взгляд.

— А этот что здесь делает? — прорычал он на умановском языке. — Пришёл тебя утешить? — Хищник презрительно фыркнул. — Недолго же ты горевала по потере жениха.

— Он просто зашёл помочь мне и поддержать… Стоп, а что это я должна перед тобой отчитываться?! — возмутилась девушка, пряча смятение за повышенными тонами голоса.

— Эй, монстр, а ну отойди от неё! — рявкнул Кондор. Пакеты тут же упали на пол, звякнув разбившимся стеклом, а в руках майора оказался взведённый пистолет. — Повторяю: отойди в сторону. Медленно.

Однако Орлан неожиданно громко взревел и бросился на соперника. Три пули успели вылететь из дула и вгрызться в инопланетную плоть, но следующий удар когтистой лапы выбил оружие из руки майора. Хищник размахнулся второй рукой, чтобы схватить противника за горло, но Кондор ловко увернулся, уйдя из захвата. Одновременно он толкнул Орлана в локоть, направив его могучее тело в стену. С грохотом инопланетная плоть врезалась в переборку, но Хищник успел извернуться, смягчив удар, и только кулаком пробил в пластиковой конструкции дыру. В соседней комнате что-то зазвенело, с шумом разбившись. Оттолкнувшись от стены, Орлан снова бросился на майора, не заметив, как ему в плечо попало нечто острое и пекущее как укус комара. Рефлекторным движением он скинул дротик мощного транквилизатора и с размаху ударил майора в живот. Не успев увернуться, Кондор пролетел через всю комнату и исчез в коридоре. Орлан хотел броситься за ним, но в эту секунду к Хищнику с криком кинулась Лиз. Орлан чисто рефлекторно поймал рукой её за шею, тогда как в его бок впился ещё один дротик.

С коридора к Хищнику снова подскочил майор и, увернувшись от выпада когтистой руки, воткнул ему в грудь нож. Орлан отпустил кашляющую Лиз и машинальным движением выдернул оружие, отбросив его в сторону. Он снова схватился с Кондором в рукопашной схватке, круша всё в комнате, что попадалось у них на пути. Однако постепенно транквилизаторы начинали действовать и человекохищник ощутил нарастающую слабость. Его движения стали замедляться. Орлан всё чаще пропускал удары. Майор подхватил валявшийся на полу пистолет и уже собирался выстрелить Хищнику в голову, но тут его руку пронзила острая боль, и огромный сверкающий сюрикен отсёк его запястье с оружием. Кондор громко заорал, истекая кровью. Военный бросил мутный взгляд к источнику выстрела и заметил ещё один силуэт Охотника, стоявшего на подоконнике. Ловко поймав обратно своё оружие, незнакомец подскочил к дезориентированному человекохищнику, прикрыв его собой. Из-под маски послышалось яростное шипение, заставившее землян замереть на месте. Орлан с трудом сфокусировался на силуэте пришельца.

— Ни-р'ен?..

Самка что-то рыкнула на языке яутжа и бросила спецназовцу небольшую коробку, в которой Орлан узнал аптечку.

— Открой. Белая ампула. Вколи половину.

— Что это? — спросил бывший уман.

— Регенерант, — прострекотала самка.

Орлан сделал, как ему сказали, вогнав иглу себе в плечо. Секундная пауза. По телу тут же пробежала быстрая волна, взбодрив весь организм и прояснив сознание.

— Мощная вещица, — проурчал яутжа и добавил: — Ладно, уходим отсюда.

Самка подобрала свою аптечку и снова заскочила на подоконник. Орлан на минуту задержался. Он бросил взгляд на истекавшего кровью Кондора, потом посмотрел на застывшую у дверей испуганную медсестру.

— Прости, Лиз. Я не хотел, чтобы так вышло. — На ходу подобрав свою биомаску, Орлан махнул на подоконник и исчез следом за своей напарницей.

Едва его силуэт скрылся из вида, медсестра тут же подскочила к ругавшемуся Кондору.

— Проклятая тварь! — Майор достал здоровой рукой переговорное устройство и, пока Лиз пыталась оказать ему первую помощь, Кондор ошалело заорал в передатчик: — Где вас носит, мать вашу?!

Как бы в ответ на его слова, входные двери квартиры с грохотом разлетелись, и в комнату ввалился вооружённый отряд спецназа.

— Прекрасно! Вы как всегда вовремя! — рявкнул разозлённый майор, тогда как вояки, точно запрограммированные роботы, рассредоточились по квартире, заглядывая во все щели. — Да поздно рыщете! Он уже свалил отсюда через окно. — Кондор кивнул на подоконник, и немного успокоившись, приказал командиру отряда: — Догнать его немедленно! Да куда же вас всех-то понесло! — тут же проворчал майор, когда вояки с готовностью один за другим бросились к окну. — Трое по следу. А остальным – перекрыть все выходы. Раскрасов, я твой отряд к чертям расформирую, а тебя отправлю патрулировать улицы станции!

Командир группы захвата виновато что-то буркнул, и жестом дал указания своим бойцам прошерстить периметр. Тем временем, Кондор снова включил передатчик и начал орать по нему новые распоряжения:

— Передайте коменданту станции, чтобы ввёл чрезвычайное положение. Да! Отцепить район восемь точка девять. Сбежали опасные преступники. И запретить вылет всех кораблей. Да мне пофиг, что послы будут возмущены! Вот станут трофеями, тогда и будут возмущаться!

— Тебе нужно срочно в операционную, — отвлекла майора обеспокоенная Лиз. — Иначе запястье нельзя будет восстановить.

Кондор недовольно скривился и добавил по передатчику:

— И немедленно пришлите сюда медиков. Эта тварь меня серьёзно зацепила. — Затем, отключив прибор, Кондор в сердцах яростно заорал, не так от боли, как от досады. Посмотрев на Лиз, майор наконец спросил: — Так что этот монстр хотел от тебя? Как он здесь оказался?

— Это – Орлан, — неуверенно ответила девушка.

— Чего?.. Что за чушь?! — скривился Кондор.

— Он сам так сказал.

— Бред какой-то, — не поверил майор.

***

Они укрылись в верхней части эстакады посольского ангара, где был спрятан их челнок. Над головой серел защитный купол внутренней обшивки станции, а под ним, насколько видел глаз, простирались конструкции технических сооружений, доков, взлётные полосы и пропускные терминалы. Орлан со своей напарницей решил переждать в стороне, пока служба безопасности закончит проверку инопланетных стоянок, и тогда вернуться на свой корабль. Тем более что спешить им было некуда. Все выходы со станции оказались перекрыты и оставалось только ждать, когда возмущённые послы «выгавкают» себе право свободного вылета. Зная высокомерие инниксов, долго это безобразие они терпеть не станут.

1397
{"b":"972356","o":1}