Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эй!

Теперь Мерцающий с неё насмешливо заурчал. Воин-элита отвесил уманке оплеуху ещё не в полную силу. Так, по-дружески.

Морпехи, наблюдавшие за этой картиной со стороны, удивлённо раскрыли рты. Не трудно было догадаться, что Хищники считали темнокожую землянку за свою.

— А с этими что делать? — спросил Мерцающий, кивнув на настороженных уманов.

— Используешь их на своё усмотрение, — небрежно ответил Легендарный.

— Даже для охоты? — сострил молодой яутжа и тут же получил пинок от Лекс.

— Я сама найду им применение. О'кей? — сказала брюнетка.

Ликвидатор насмешливо фыркнул. Уманка наглеет. Но это Младшего проблема, если он допускает подобные вольности. Молодой Охотник раздражённо передёрнул плечами. Ему не нравился этот балласт, но перечить своей, как он считал, самке (о, поправка, напарнице) он не стал.

— Не затягивайте здесь и возвращайтесь на челнок, — напоследок бросил Легендарный и, на ходу включая скрытие, направился к ограждению базы. — Стихия, подберёшь меня, — послал он сигнал Пилигрим и получил утвердительный ответ.

Проводив Элиту взглядом, Лекс посмотрела на своего Охотника и коротко сказала:

— Стой здесь. А я дам распоряжение нашей группе поддержки.

Мерцающий недовольно щёлкнул, на что Лекс мягко похлопала его по руке и направилась к военным.

— Так, парни, — обратилась она к наёмникам. — Если хотите быть полезными, то для вас есть одно задание.

— Всегда к вашим услугам, генерал, — не без иронии заметил капитан отряда, чем вызвал на лице Лекс недовольную гримасу.

— Очень смешно. Надеюсь, вы с таким же весёлым настроением проведёте боевую операцию. — Лекс указала рукой в сторону дальнего здания. — Устроите вон в том районе небольшую шумиху, чтобы отвлечь на себя внимание местного гарнизона. А потом как можно скорее уносите отсюда ноги. И подальше. Когда мы заложим бомбу, вся база взлетит на воздух.

— Зачем же базу подрывать, если, как я понял, цель Хищников не здесь? — спросил капитан.

— На этой базе обнаружено гнездо с яйцами тех тварей, что захватили Ганнисон, — сказала Лекс. — Их нужно уничтожить.

— И какой радиус действия взрыва? — уже серьёзно спросил Портер.

— От этой базы не останется и следа.

Войс присвистнул, тогда как капитан, что-то обдумав, кивнул своему подчинённому.

— Лари. Дай свою рацию леди.

Молодой морпех, не очень охотно, но выполнил приказ, вручив Лекс чёрную коробку с антенной.

— Это для связи и координации действий. Нажимаете на кнопку…

— Я знаю, как ею пользоваться, — улыбнулась женщина, взяв прибор.

— Ну конечно. Сообщите нам, когда отступать или ещё что. Так будет надёжнее.

Лекс кивнула и направилась назад к Охотнику. Но её внезапно остановил Лари, как всегда проявляя непомерное любопытство.

— Извините, мисс…

— Мисс Вудс, — уточнила Лекс, останавливаясь.

— Скажите, мисс Вудс, как вам удалось завоевать доверие этих инопланетян?

— Лари, твои вопросы сейчас не к месту, — осадил салагу капитан.

— Но всё же?..

— Я помогла им убить Королеву ксеноморфов, — коротко ответила Лекс.

— Королеву?..

— Похожую на того Гибрида, которого мы сейчас ищем. И яйца на этой базе, скорее всего, тоже её…

— А вы были на их корабле? — не унимался Лари.

— Была.

— И как у них там?

— До их уровня технологий нам ещё расти и расти.

— А… Вы снова отправитесь с ними, когда всё закончится?

Лекс молча улыбнулась, но на это вопрос отвечать не стала и, отвернувшись, продолжила свой путь.

— Кэп, а тебе не кажется, что всё это выглядит как-то неправильно? — спросил Тёрнер, проводив брюнетку взглядом. — Мы на стороне пришельцев воюем против своих же.

— Джек, неправильно было – когда нас заперли с этим самым пришельцем, фактически пустив в утиль. По меркам «своих», как ты выразился, нас уже не существует. Так что, не философствуй и выполняй поставленную задачу. Тем более что нам всего-то нужно «пошуметь». А там посмотрим… — И капитан многозначительно поглядел вслед мулатке.

Морпехи трусцой направились на позицию, тогда как Лекс снова подошла к Мерцающему, который по своему обычаю что-то набивал на компьютере.

***

— Может зря Легендарный пошёл один сражаться с Гибридом, — спросила брюнетка, когда они вместе с Охотником скользили вдоль стены, обходя ангар с тыла.

— Это его решение, — возразил Мерцающий и добавил: — К тому же, он не один. С ним Стихия.

— Вряд ли он возьмёт её с собой… на поле боя.

— Нет. Но она его не оставит.

— Скажи, ваши самки все похожи на Стихию? — неожиданно спросила Лекс.

Мерцающий бросил на уманку озадаченный взгляд, но всё же ответил:

— Нет. Скорее полная её противоположность.

— Это как?

— Они выше ростом, массивнее. Часто не уступают даже самым рослым самцам. Агрессивные, властные и… как это сказать, не такие эмоциональные, как Стихия. Она слишком чувствительна, как для яутжа. Может поэтому и привлекла внимание Легендарного. И у неё… э… очень нежный аромат.

— Ты так говоришь, как будто она тебе нравится, — заметила Лекс.

— Не вздумай Легендарному это сказать, — щёлкнул жвалами Мерцающий то ли серьёзно, то ли с насмешкой. — Я просто оценил объект. А нравишься мне ты, — закончил Охотник, от чего снова заставил уманку пережить момент смущения.

Лекс не смогла сдержать улыбки и посмотрела на своего напарника, но тот уже полностью сосредоточился на «охоте». Просканировав цель – два часовых перед дверями, он прострекотал землянке:

— Где там твои уманы? Пусть начинают.

Лекс кивнула и вызвала по рации Портера.

— Капитан? Пора.

— Принято, — последовал короткий ответ.

А спустя мгновение, где-то на дальнем периметре базы, прозвучал глухой звук взрыва и треск беспорядочной стрельбы.

Из дверей, что охраняло двое часовых, высыпал вооружённый отряд и побежал в направлении шума. Сами часовые остались на месте, но теперь они выглядели заметно взволнованными, и всё их внимание сосредоточилось в противоположной от Охотников стороне. Это позволило Мерцающему и Лекс незаметно подкрасться к ним сзади.

Разделив цель, Охотник и его помощница быстро устранили препятствие. Лекс не задумываясь влепила часового по затылку сложенным копьём, в то время как Мерцающий проткнул свою жертву запястными лезвиями.

— А нельзя ли было просто его оглушить? — спросила Лекс.

Охотник презрительно фыркнул, передёрнув плечами.

— Зато он больше не станет помехой в отличие от твоего. — Он кивнул на второго часового, который уже начинал приходить в себя от удара Лекс. Но новый пинок в лоб когтистой ступней вырубил его окончательно.

Лекс разочарованно вздохнула, тогда как Мерцающий ударом ноги вышиб входные двери и щёлкнул уманке следовать за ним. Лекс подхватила оружие часового (всё же оно ей было привычней) и поспешила за яутжа.

Убрав из плазмопушки ещё четверых солдат, Охотник и его напарница бегом направились по коридорам к лифтам, где по схеме, на нижнем уровне, находилось хранилище с овоморфами.

Но прежде…

— Мы за оружием сначала идём или за яйцами ксеноморфов? — на ходу спросила Лекс.

— За оружием. Потом не будет времени.

— О'кей. С чего начнём?

— Как и в предыдущий раз – с кабинета начальника.

Лекс согласно кивнула.

Начальник базы майор Морган во всю глотку что-то орал по телефону, от чего его кабинет не трудно было отыскать. Его бурные изречения, из-за которых покраснела бы телефонная трубка, если б могла, прервал неожиданный удар в дверь, что высадил эту самую дверь вместе с коробкой. Она благополучно приземлилась прямо на стол майора, припудрив опешившего вояку облаком пыли.

Лекс тут же наставила на Моргана автомат и коротко спросила:

— Где инопланетное оружие?

— Ка… какое ещё оружие?..

— Говорить чётко! У нас нет времени, на ваши увиливания, майор, — решительно прикрикнула женщина, тогда как Мерцающий угрожающе двинулся к военному.

1128
{"b":"972356","o":1}