Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Троица затихла, пока шла вдоль берега реки. Говорить было особо не о чем. Джун подумала, чувствовали ли мужчины такое же притяжение, ту же движущую силу, которая толкала ее все глубже в непроходимую чащу леса. Их единственным ориентиром была печальная луна, которая, раздувшись, висела среди звезд, словно зловещий белый глаз, равнодушно наблюдавший за ними. К счастью, ветра не было, и их одежда почти высохла, так что, хотя от холода было некомфортно, они не рисковали замерзнуть. Единственное, что беспокоило Джун, – это необходимость пересечь Лощинную реку. Она точно не знала, куда направляется – никто из них не знал, – но внутренний соблазн влек ее вверх по реке, как зов сирены.

Мелодия реки завораживала. Плеск волн придавал ущелью ложное ощущение покоя. Но странники находились в глубине холмов забытого края, где кошмары обретали плоть. Современный мир никогда не смог бы вторгнуться в такое место, как Бийц. Здесь не было ни телефонной связи, ни доступа в интернет, ни служб экстренной помощи. Не было закона и порядка, не было правительства. Были только горцы, брошенные женщины и их отпрыски-мутанты. Неандертальцы двадцать первого века питались самогоном и – в случае Эдмунда – убийствами. Единственные законы в этой глубинке были написаны кровью.

– Эй, смотрите, – сказал Кит.

Остальные проследили за его взглядом. В десяти футах впереди виднелась небольшая рыбацкая лодка на берегу. Причала не было, и лодка ни к чему не была привязана. Она казалась брошенной.

Они приблизились к берегу с осторожностью, как будто там могла подстерегать ловушка. Кит огляделся по сторонам, словно высматривая снайперов. Джун присела на корточки рядом с лодкой, чтобы рассмотреть ее поближе. Повреждения были некритичными, и места как раз хватало для трех человек.

– Надо брать, – сказала Джун.

Гэри вздохнул, но Кит заговорил раньше него:

– Хорошая идея.

– Мы даже не знаем, чья она, – сказал Гэри.

Кит обвел рукой лес.

– Я никого здесь не вижу, а ты?

Гэри нахмурился.

– Послушай, – сказал Кит, – если боишься, что у тебя будут неприятности, то не стоит. Я всегда могу сказать, что забрал лодку в ходе официального полицейского расследования. Не думаю, что кому-то будет дело до того, что мы ее взяли. – Кит шагнул в лодку. – Ну, весел у нас нет, зато есть мотор.

Джун сидела на носу, глядя на темные пятна от брызг. Лодка была пуста, если не считать небольшого ящика со снастями. На нем кто-то написал свое имя маркером.

– Базз Фледдерджон, – прочитала она вслух.

Мотор заупрямился. Кит несколько раз дернул за шнур, проклиная все на свете, чтобы завести двигатель. Когда мотор наконец заработал, Гэри глубоко вздохнул и забрался в лодку, усаживаясь между остальными.

– Не могу поверить, что я это делаю, – сказал он. – Я, должно быть, сошел с ума.

«Добро пожаловать в клуб», – подумала Джун.

Лодка вошла в реку, как игла в вену. Звук мотора напоминал рев бензопилы. Джун задалась вопросом, использовал ли Эдмунд когда-нибудь бензопилу в своих убийствах. Она не помнила, читала ли что-нибудь об этом, но власти полагали, что он убил больше людей, чем они знали. Учитывая его склонность к расчленению, бензопила казалась очевидным выбором. Джун внезапно представила, как Эдмунд Кокс пилит труп, его обнаженная грудь покрыта запекшейся кровью, от криков умирающих улыбка появляется на изможденном лице. Это был образ, позаимствованный из фильмов ужасов, но оно было более впечатляющим, потому что убийца был настоящим.

Чей-то голос заставил Джун повернуть голову. Она подумала, что это говорит Гэри, но он молча смотрел на реку. Голос вернулся, заглушая рокот моторной лодки, и почему-то казалось, что он доносится из леса за берегом, но в то же время говорит прямо ей в ухо.

– У твоей матери никогда не было таких возможностей, как у тебя, – сказал голос.

Джун похолодела.

Дедушка?

Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз слышала голос деда, но он никогда по-настоящему не выходил у нее из головы. Джун слышала, как он произносил эти же слова раньше, когда еще жила дома. Джун тогда было всего пятнадцать, но она уже доставила немало беспокойства бабушке и дедушке. Они знали, что внучка встречается со старшими мальчиками, тайком уходит по ночам, чтобы накачаться любыми доступными наркотиками, и занимается сексом в кузовах пикапов, иногда с несколькими партнерами.

– Твой дедушка прав, – сказала тогда бабушка Джун. – Твоей бедной маме было всего четырнадцать, когда она родила тебя. У нее никогда не было тех возможностей, которые есть у тебя сейчас, Джун.

– Она не моя мать, – резко ответила она. – Она просто зомби.

Ее дедушка хлопнул ладонью по столу.

– Никогда не смей так говорить о своей матери, юная леди! Ты не понимаешь, через что она прошла…

Джун встала из-за стола, устав от лекций бабушки и дедушки. В тот вечер она решила взбунтоваться и занялась сексом – не с подростком, а с мужчиной лет сорока с небольшим, отцом одной из ее школьных подруг. Сейчас Джун не могла вспомнить, как его зовут. Все, что она помнила, – это наслаждение, временную передышку от удушающей депрессии.

Теперь, когда она сидела в лодке, голос бабушки шептал ей на ухо, отчего волосы на затылке Джун встали дыбом.

– Зачем ты это делаешь? – спросила бабушка.

Джун вздрогнула. Она огляделась, сердце бешено колотилось. Она обернулась на мужчин, но их там уже не было. Их заменили бабушка и дедушка.

Дедушка был на корме. Даже в темноте Джун увидела, что его лицо залито кровью, такой темной, что она казалась фиолетовой. Его костюм был пропитан кровью. Бабушка сидела посередине лодки, давая Джун возможность поближе рассмотреть свои травмы. Левая сторона лица старухи была обуглена. Правая полностью отсутствовала, череп представлял собой полумесяц запекшейся крови. Она потянулась к Джун окровавленными пальцами, а Джун крепко зажмурилась и закричала.

– Джун?

Чья-то рука легла ей на плечо. Она дернулась, но хватка не ослабла.

Вот и все. Тебя тащат прямо в ад.

Но когда она открыла глаза, это был всего лишь Гэри Чатмон, смотревший на нее с беспокойством. За его спиной на нее свирепо смотрел полицейский. Бабушка и дедушка Джун исчезли, растворились, словно дым.

– Джун? – снова спросил Гэри. – Ты в порядке?

У нее так пересохло во рту, что она с трудом могла говорить:

– Да. Да, извини.

Гэри уставился на нее, и Джун придумала лучшую ложь, на какую только была способна:

– Задремала на секунду. Просто приснился дурной сон, вот и все.

Он выдохнул.

– Господи, ты меня до смерти напугала.

Думаешь, тебе страшно?

Джун смахнула слезы, надеясь, что мужчины не смогут увидеть их в темноте. Она вглядывалась в мутный поток, высматривая что-то, но не зная, что именно. Призраков? Видения? Есть ли какое-нибудь объяснение тому, что здесь происходит? Она смотрела на простирающийся лес, густую чащу, такую же черную и лишенную любви, как самые дальние уголки космоса, и, хотя Джун не видела никакого движения среди теней, она была уверена, что они больше не одни.

Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - i_040.jpg

Глава 23

Кит поймал себя на том, что снова думает о смерти Джоша Негуса. Пытаясь отвлечься, он закурил сигарету и сосредоточился на реке впереди. Она была похожа на тысячи панелей из дымчатого стекла. Прошло некоторое время с тех пор, как он в последний раз управлял моторной лодкой. Это должно было пробудить воспоминания о более счастливых временах на озере, когда Кит был подростком и молодые девушки все еще хотели трахнуться с ним. То лето, казалось, длилось вечно. Теперь сезон с каждым годом пролетал быстрее. Вместо того чтобы проводить лето, катаясь на водных лыжах и напиваясь у костра с друзьями, он тратил теплые месяцы, расследуя одно гнусное деяние за другим, пока все человечество не стало казаться подозрительным. Его жизнь превратилась в один большой свиток судьбы. Стоит ли удивляться, что Кит мечтал вернуться в юность и поразвлечься с девчонкой?

595
{"b":"969910","o":1}