Затем они спустились к реке Эйвон. После этого Стив принялся за поиски билетов на вечернее представление. Королевская Шекспировская труппа давала «Короля Лира». Агата пришла в отчаяние, узнав, что Стиву удалось достать билеты.
Когда Агата сидела в погруженном во тьму театре, у нее начало урчать в животе, потому что она ничего не ела после завтрака. Мысли Агаты вернулись к… убийству. Совершенно точно, что ей неплохо было бы узнать немного побольше про мистера Каммингс-Брауна. Труп нашла миссис Симпсон. Как отреагировала миссис Каммингс-Браун? Агата не заметила, когда закончился первый акт – она не обращала внимания на происходившее на сцене. В перерыве она выпила два больших стакана джина и довольно сильно опьянела. Агата снова представила, как раскроет дело и завоюет уважение жителей деревни. К последнему акту она уже крепко спала, и знаменитая пьеса Шекспира осталась без ее внимания и не нашла у нее отклика.
И только когда они выходили из театра (опять толпы, все улицы заполнены толпами людей), до Агаты дошло, что дома нет еды, а искать ресторан уже поздно. Но Стив, у которого в какой-то момент в течение дня появился в руках пакет, заявил, что он планирует приготовить им ужин и специально для этого купил форель в «Птичьем мире».
– Вам, Агги, на самом деле следует проявить твердость и остаться здесь жить, – заметил Рой, выходя из машины перед домом Агаты. – Покажите свою независимость! Людей нет. Тихо. Спокойно. Вам повезло, что вы не живете в деревне, привлекающей туристов. Сюда вообще кто-нибудь приезжает?
– Насколько мне известно, в «Рыжем льве» есть несколько номеров, – сообщила Агата. – Есть люди, которые сдают свои дома. Но это место мало кого интересует.
– Давайте выпьем, пока Стив готовит, – предложил Рой и огляделся в гостиной у Агаты. – На вашем месте я избавился бы от всех этих претенциозных кружек, декоративной конской сбруи и сельскохозяйственной техники, а вместо всего этого приобрел бы несколько картин и поставил вазы с цветами. Сейчас немодно иметь факельные корзины, в особенности имитирующие средневековые. Предполагается, что вы должны жечь дрова в каменном камине.
– Факельная корзина остается, по этому поводу у меня твердая позиция, но от всего остального я вполне могу избавиться, – заявила Агата.
«В этой деревне часто собирают вещи для каких-то благотворительных организаций. Во вторник я могу загрузить все это барахло в машину и отвезти к дому викария, чтобы хоть там снискать расположение и немного им понравиться», – подумала она.
Ужин получился отличный. «Я должна научиться готовить, – подумала Агата. – Мне же практически нечем заняться».
Стив раскрыл свой блокнот.
– Завтра, Агата, мне хотелось бы посетить Уорикский замок, если вы не считаете, что программа получается слишком насыщенной.
Она застонала.
– Уорикский замок – это нечто подобное Бертон-он-Уотеру, везде туристы, всех возрастов – от года до бесконечности.
– Но здесь говорится, что это один из лучших средневековых замков в Англии, – заметил Стив, извлекая путеводитель.
– Ну, наверное, так и есть, но…
– Мне очень хочется поехать.
– Хорошо! Но тогда готовьтесь рано вставать. Давайте попробуем туда приехать до наплыва посетителей.
Уорикский замок – это мечта туриста. Там есть все, от бойниц и башен до камеры пыток и темницы. В наличии также комнаты с восковыми фигурами из Музея мадам Тюссо, изображающими вечеринку в Викторианскую эпоху. На подъездной дороге стоят таблички, на которых написано: «Снизьте скорость. Здесь ходят павлины». Есть розарий и сад с павлинами. Для того чтобы посмотреть все, требуется довольно много времени, а Стив хотел посмотреть все. С неослабевающей энергией и интересом он взбирался на башни, ходил вдоль бойниц, спускался в темницы. Он не обращал внимания на туристов, которые собирались в очередь у него за спиной, и проводил много времени в парадных залах, при этом все время что-то быстро записывая себе в блокнот.
– Ты собираешься обо всем этом писать? – нетерпеливо спросила Агата.
Стив ответил, что только в письмах. Он каждую неделю пишет длинное письмо матери в Сидней. Агата ждала, когда им наконец удастся отсюда сбежать, но тирания блокнота сменилась тиранией видеокамеры. Стив настоял, чтобы они снова взобрались на верх одной из башен, и снял, как Агата с Роем стоят у края, опираясь на зубчатый парапет.
К тому времени, как она наконец спустилась к машине, у нее болели ноги. Они пообедали в пабе в Уорике, и безумно уставшая Агата все-таки согласилась провезти молодых людей по деревням Котсуолдса, которые они еще не видели, – тем, названия которых так заинтриговали Стива, например Верхний и Нижний Слотер, Астон-Магна, Чиппинг-Кэмпден и т. д. В Чиппинг-Кэмпдене магазины были открыты, и Стив купил кое-какие бакалейные товары, заявив, что вечером приготовит им ужин.
Агата так устала к окончанию ужина, что хотела только отправиться спать, но оказалось, что видеокамеру Стива можно подключить к телевизору и посмотреть отснятый материал.
Агата откинулась на спинку кресла и наполовину прикрыла глаза. Она в любом случае терпеть не могла видеть себя на пленке.
– Погодите-ка! – внезапно воскликнул Рой. – В Уорикском замке. На башне. Та женщина. Посмотрите, Агги. Стив, отмотай назад.
Стив отмотал пленку назад и снова включил показ отснятого материала. Агата вместе с Роем стояла на верху башни. Рой хихикал и паясничал. Затем камера медленно пошла по окружающей местности, казалось, что она движется не больше чем по дюйму[358] за раз. Стив, очевидно, пытался избежать резких поворотов камеры, как часто получается у любителей. Затем внезапно камера сфокусировалась на женщине, стоявшей на небольшом удалении от Агаты и Роя. По виду – старая дева в твидовом жакете, сползшей с талии твидовой юбке и туфлях на низком каблуке. Она гневно смотрела на Агату – с такой неприкрытой злобой, что казалось, будто ее глаза источают яд, пальцы были изогнуты таким образом, что напоминали когти. Камера снова перешла на Агату и Роя.
– На сцене появляется первая кандидатка в убийцы, – объявил Рой. – Вы ее знаете, Агата?
Агата покачала головой.
– Никогда не видела ее раньше, по крайней мере в деревне. Прокрути еще разок.
Снова появились эти полные ненависти глаза.
– Может, она не на меня так смотрела? – высказала предположение Агата. – Может, это ее муж только что поднялся по лестнице.
Стив покачал головой:
– Там никого не было. Я помню, что видел только женщину, когда снимал. Затем, как раз когда я закончил съемку, появилась целая группа туристов.
– Как странно. – Рой тупо смотрел на экран телевизора. – Откуда она может вас так хорошо знать, чтобы ненавидеть? О чем мы тогда говорили?
– Ты, Рой, паясничал, – медленно произнесла Агата. – Как жаль, что ты, Стив, снимал без звука.
– Я забыл сейчас включить звук. Вообще звук есть, но я с ним не заморачиваюсь. После съемки я сам добавляю какую-то музыку, которая подходит для показа путешествия по Англии, и отправляю домой маме.
– Включи звук, – нетерпеливо сказал Рой.
В комнате завыл ветер, дующий на верху башни и у бойниц. Затем голос Роя:
– Ты хочешь, чтобы Агги бросилась вниз, как Тоска[359] с крепостной башни?
Ему ответила Агата:
– О, перестань, Рой. Боже, как здесь холодно.
Затем Рой произнес замогильным голосом:
– Так холодно, как в могиле, в которую вы свели мистера Каммингс-Брауна своим кишем, Агата.
Голос Агаты раздраженно ответил:
– Он не в могиле. Его прах развеяли по ветру над Солсберийской равниной. Ты закончил, Стив?
Затем голос Стива:
– Еще немного.
После этого в кадр попала женщина с гневным взглядом.
– А вы говорили, что вас никто не ненавидит! – поддразнил ее Рой. – Эта смотрела на вас так, словно хотела убить. Интересно, кто она такая?