Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ей нужно было добраться до Эдмунда раньше, чем это сделают остальные. В противном случае Джун пришлось бы самой позаботиться об этих двоих. Возможно, она смогла бы отобрать у одного из них оружие, но это казалось слишком рискованным. Уверенная, что сможет подняться по склону быстрее мужчин, она решила, что лучше всего будет улизнуть тайком. Ей просто нужно выбрать подходящее время. К счастью, долго ждать не пришлось.

Увидев другую лодку, Кит убедился, что Эдмунд причалил к берегу именно здесь.

– Мы поднимаемся.

Плечи Гэри поникли.

– Кит…

– Не начинай. Я сказал, что мы поднимаемся – прямо сейчас.

– Эй, – сказал Гэри, – я не обязан выполнять твои приказы.

– Я представитель закона. Не забывай об этом.

– Да ладно тебе, Кит! Не размахивай передо мной своим жетоном. Не здесь. Не сейчас.

– Я не позволю тебе здесь остаться, – сказал Кит. – С тех пор как мы оказались на реке, у тебя руки чешутся свалить. Ты, скорее всего, угонишь лодку и бросишь нас здесь.

– Если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, мы бы все уже вернулись.

– Я преследую убийцу, Чатмон.

– Чушь собачья. Ты гоняешься за тенями. В этом месте обитает большее зло, чем Эдмунд Кокс. Оно повсюду вокруг нас, Кит. Открой глаза.

Пока мужчины спорили, Джун поднялась по склону. Белые ивы, казалось, раздвинулись перед ней, как занавеси. Она отошла назад, наблюдая за мужчинами. Лодка волновала ее не так, как их. Джун не собиралась возвращаться тем же путем, каким пришла; она планировала двигаться вперед, добиться цели – возможно, впервые в жизни.

Все изменится, когда она найдет Эдмунда.

Остальное не имело значения.

* * *

По телу Кита пробежала волна негодования.

Гэри Чатмон был идиотом. Брать его с собой было ошибкой. Зачем ему вообще понадобился этот мудак? Полезность Гэри давно иссякла. Теперь он был просто занудой и обузой, если не угрозой для розыска.

– Ты чертов слабак, ты это знаешь? – сказал Кит. – Мы так близко к Коксу, а ты хочешь свалить.

Гэри уставился на него как на сумасшедшего.

– Разве ты не видишь, что здесь происходит? Если у нас всех не галлюцинации, то мы попали в какой-то… ну, я не знаю куда. В призрачный мир или что-то в этом роде. Ад на земле. Тебя это не парит?

Гэри был прав, но Кит ни за что не согласился бы с этим. Вид реки был ужасающим, но он поклялся, что это его не остановит. Он не был трусом или слабаком – даже перед лицом неизвестности. Он будет следовать за Эдмундом Коксом по пятам. Даже призраки и демоны потустороннего мира не смогут заставить его отступить.

– Кит, пожалуйста, – сказал Гэри. – Я не духовный человек, но пребывание здесь заставило меня все переосмыслить. Это место ненормальное. Мы должны убираться отсюда, пока не стало слишком поздно.

Кит покачал головой.

– Уже слишком поздно, Чатмон.

Прогремел гром, и что-то теплое и мокрое упало на щеку Кита. Несколько красных капель упали на плечи Гэри. Мужчины посмотрели вверх, и в этот момент небо разверзлось.

Хлынул кровавый дождь.

Кровь обрушилась на Кита, плотная, горячая и воняющая медью. Лицо Гэри исказилось от ужаса, страх в его глазах напомнил Киту о маленькой девочке, которую он предпочел бы забыть.

– Боже мой… – протянул Гэри.

Испуг Кита был недолгим. Вместо того чтобы внушить страх, кровавый дождь разозлил его. Это странное место делало все возможное, чтобы отпугнуть его.

Что ж, это не сработает.

– О боже… – опять пробормотал Гэри. – Это… этого не может быть.

Но это было так. Они ступили на проклятую землю. Это была игровая площадка жестокого серийного убийцы, человека-упыря. Но теперь Кит почувствовал, что, возможно, Эдмунд был не причиной появления этого кошмарного царства, а следствием. Бийц имел долгую историю необузданного насилия и разврата. Возможно, в некоторых легендах о нем есть доля правды, может быть, вся эта пролитая кровь действительно открыла врата в ад.

Все это не имело никакого значения. Если бы Киту пришлось нырнуть в пасть к дьяволу, чтобы схватить Кокса, он бы это сделал. Он бы продирался сквозь кишки и перелезал через груды тел, ходил по раскаленным углям и получил сотню ударов кнута от самого Сатаны.

«Речник реален», – внезапно подумал он.

Кит попытался отбросить эту мысль как бессмыслицу, но все, что видел, не давало ему этого сделать.

«Я не боюсь», – сказал он себе, желая в это поверить.

Но Гэри был смертельно напуган. Даже несмотря на красноту вокруг, Кит видел, как побледнел детектив, словно лежал на столе в морге. Он казался потерянным, утратившим надежду, сломленным. Каким бы ужасающим ни было это место, Кит догадался, что Гэри принес с собой собственную тьму. Боль, казалось, исходила из самого его существа. Какая-то травма из прошлого сделала его более восприимчивым к методам устрашения багрового мира? Или этот человек был просто прирожденным трусом?

– Вот ты трясешься от страха, – сказал Кит, – а эта девчонка даже ни разу не пожаловалась.

Он повернулся, чтобы указать на Джун, но ее там не было. Оба мужчины оглядели лес, всматриваясь сквозь кровавый дождь, который постепенно перешел в морось.

– Джун? – позвал Кит.

Его голос эхом разнесся по лощине. Это был единственный ответ, который он получил.

– Где она? – спросил Гэри с дрожью в голосе.

Внутри Кита все кипело.

– Почему ты продолжаешь задавать мне все эти чертовы вопросы? Откуда, мать твою, я должен знать, где она… – Он резко замолчал, прищурившись, глядя на Гэри, когда ему в голову пришла какая-то мысль. – Это какой-то трюк?

Гэри моргнул.

– Трюк? Какой трюк?

– Ты привлек ее на свою сторону, не так ли? Ты знал, что я не поверну назад, и убедил ее помочь тебе, чтобы вы оба могли сбежать.

– Что? Когда бы я успел это сделать? Ты был с нами все это время!

Но Кит видел панику в глазах Гэри, видел, как тот нервничал и не мог смотреть ему в глаза.

– Вы двое пытаетесь меня надуть, – сказал Кит с жаром. – Вы хотите украсть лодку и бросить меня.

– Кит, нет. Слушай…

Но Киту надоело слушать этого коварного говнюка. Гэри был слабаком и предателем, и теперь не только терпение Кита было на исходе, но и его доверие тоже. Он не знал, что задумал Гэри, но понимал, что если позволит этому случиться, то получит удар ножом в спину. Кипя от злости, Кит потянулся за пистолетом.

* * *

Потрясенный, Гэри нагнулся к кобуре на лодыжке, надеясь опередить Кита. Полицейский оказался быстрее. Прежде чем Гэри успел достать свой пистолет, острая боль разорвалась в его груди как бомба. Он почувствовал пулю еще до того, как услышал выстрел, и, спотыкаясь, попятился, покатившись вниз по склону, пока не врезался в скалу и не ударился головой о валун. Он не был уверен, что именно – красный дождь или его собственная кровь – залило ему глаза. Каждый вдох давался с трудом. Зрение затуманилось, и Гэри испугался, что может потерять сознание.

– Черт возьми! – закричал Кит. – Какого хрена ты полез за стволом?

«Потому что ты вытащил свой», – подумал Гэри, но не смог произнести вслух.

– Я собирался повести тебя на тот холм под дулом пистолета, – сказал Кит, – Но я не собирался стрелять в тебя, Чатмон! Ты заставил меня это сделать.

Гэри задался вопросом, сколько раз Кит Дрейксон обвинял в своих действиях жертв собственного насилия. Что-то подсказывало ему, что очень и очень много. Лежа ничком в грязи, Гэри поднял глаза на полицейского, нависшего над ним.

Кит усмехнулся.

– Ты тупой сукин сын. Теперь ты в заднице, ты это знаешь? Я смертельно ранил тебя в грудь.

Гэри попытался заговорить, но смог только прохрипеть. Ему не хватало воздуха.

– Судя по тому, как ты дышишь, я задел легкое, – сказал Кит. Он покачал головой и присел на корточки рядом с Гэри. – Ты понимаешь, что это значит, не так ли?

Гэри надеялся, что нет. Страх окутал его, когда моросящий дождь превратился в туман.

604
{"b":"969910","o":1}