Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Елена автоматически выпрямилась, включая светский режим. Маска «Холодной Королевы» скользнула на место.

«Маркиза, добрый вечер. Бал... поистине великолепен», – ответила она, голос ровный, учтивый. «Ваш племянник – мастер организации. Освещение, музыка... атмосфера непревзойденна».

Маркиза кивнула, довольная, будто комплимент относился лично к ней. «Ах, Леонард! Да, он вложил в это мероприятие всю душу. Для человека, который впервые устраивает столь значительный прием... настоящий прорыв, не правда ли?» – ее тон был легким, но в слове «впервые» Елена уловила едва заметный намек. Или ей показалось?

«Несомненно», – согласилась Елена, стараясь сохранять нейтральность. «Энергия, с которой он ведет вечер, поразительна».

«И блюда!» – воскликнула маркиза, ловко переведя разговор, но не спуская с Елены пристального взгляда. «Вы пробовали эти миниатюрные шедевры у буфета? Филе фазана в карамелизированном яблочном соусе – просто божественно! Леонард знает толк в изысканном». Она сделала паузу, пригубив шампанское из хрустального бокала. «Скажите, графиня, как вам... сам хозяин вечера? Удалось ли вам пообщаться? Какое впечатление он произвел?» Вопрос прозвучал невинно, но в глазах маркизы читался острый, ненасытный интерес. Она явно прощупывала почву.

Елена почувствовала, как легкий жар снова поднимается к щекам. «Проклятье. Контроль, нужен контроль». Она собралась, готовая отделаться стандартной любезностью: «Граф де Виллар – безупречный хозяин, маркиза, очень...»

И тут ее подвела собственная уязвимость, свежая память о танце, о его взгляде, о том всплеске неподдельной радости за кузена. Слова сорвались с губ прежде, чем разум успел их отфильтровать, окрашенные искренностью, которой она сама испугалась:

«...впечатляющий».

Она замолчала, внутренне корчась от своей оплошности. «Черт! Зачем я это сказала?» «Впечатляющий» – это слишком... лично!

Маркиза де Эгринья слегка приподняла бровь. Уголки ее губ дрогнули в едва уловимой, довольной улыбке. Она увидела то, что хотела: не просто вежливый комплимент, а спонтанную реакцию. И оценила, как Елена, несмотря на смущение и траур, мгновенно взяла себя в руки, ее лицо вновь стало безупречно вежливым и закрытым.

«О, я рада, что вы это заметили, дорогая графиня», – промурлыкала маркиза, и в ее голосе зазвучало искреннее удовольствие. «Леонард... он особенный. Со своим характером, конечно. Но когда он берется за дело – будь то бал или... что-то более серьезное – он вкладывает в него всю свою невероятную энергию и ловкость. И то, как он изменился, доставляет мне огромную радость. Приятно видеть, что его усилия оценены такой проницательной дамой, как вы». Она кивнула Елене, полная скрытого смысла. «Теперь извините, я вижу, герцогиня де Лонгвиль манит меня своим веером. Надеюсь, вы еще насладитесь вечером, графиня».

С легким шорохом шелков маркиза растворилась в толпе, оставив Елену с ощущением, что она только что прошла через минное поле, едва не подорвавшись, но все же сохранив внешнее достоинство. Маркиза отметила ее умение держать удар, ее светскую выучку... и ее невольную реакцию на Леонарда. «Прекрасно. Просто прекрасно», – с горькой иронией подумала Елена, чувствуя, как дрожь в руках, спрятанных в складках платья, усиливается.

Ее взгляд невольно искал его вновь. И нашел. Он разговаривал с важным, надменным господином (герцогом де Ламбером, как позже шепнула соседка) и... подозвал к себе молодого человека (Арман де Люсьен, кузен Леонарда). Она видела, как лицо кузена сначала покраснело от гнева, когда Леонард что-то сказал, жестикулируя в сторону зала (о «землях»?). Видела, как Арман резко схватил Леонарда за локоть и оттащил за колонну, явно кипя от негодования, его шея напряглась.

Елена наблюдала, затаив дыхание. Видела, как Леонард говорит что-то очень тихое, очень интенсивное, глядя Арману прямо в глаза. Видела, как гнев на лице кузена сменяется смятением, а затем – глубоким, почти шоковым волнением. Глаза Армана вдруг заблестели влагой. Леонард не давил. Он... говорил. Говорил с такой сконцентрированной силой и... теплотой? что даже издалека Елена почувствовала накал этой тихой сцены. Это не было игрой на публику. Это было что-то личное, мощное, сокровенное.

И тогда, как по волшебству, появилась девушка. Солнечный лучик в этом напряженном воздухе. Ее кокетливая реплика, улыбка – и остатки гнева на лице Армана растаяли, сменившись растерянной, счастливой улыбкой. Он галантно пригласил девушку. Они ушли танцевать – он, только что переживший бурю эмоций, она – его спасение и радость.

Леонард смотрел им вслед. И в этот момент его профиль, освещенный мерцающими огнями, выражал такую чистую, глубокую радость и удовлетворение, что у Елены перехватило дыхание. Ни тени привычного цинизма или расчета. Только неподдельная, почти отеческая гордость и счастье за другого человека. Это выражение было настолько неожиданным, настолько человечным, что ударило ее сильнее любого слова.

Их взгляды встретились. Через весь зал. Он вежливо склонил голову. Елена ответила едва заметным кивком, прежде чем резко отвести глаза, чувствуя, как жар стыда и... чего-то еще, теплого, тревожного и невероятно опасного, поднимается к щекам. Сердце бешено колотилось.

Она стояла у своей колонны, Ледяная Королева в непроницаемой броне из черного гродетура. Но внутри крепости бушевал ураган. Магнетизм Леонарда был не просто физическим притяжением. Он был... многослойным. Хищником и дирижером. Расчетливым стратегом, раздающим земли. И... человеком, способным на эту странную, сокровенную теплоту и сложные маневры ради тех, кого он считал своими. Эта противоречивость сводила с ума.

«Кто ты?» – замер немой крик в ее пересохшем горле. «Почему ты сводишь меня с ума?» Страх перед его силой, перед непостижимостью его натуры, перед предательством памяти Лео яростно боролся с нарастающим, неистребимым любопытством и тем самым опасным, физическим влечением, которое грозило сжечь все ледяные барьеры. Щит был цел, но в нем зияла первая, глубокая трещина. И сквозь нее лился ослепительный, пугающий свет неведомого.

Глава 48

Глава 48: В Сиянии Чужих Чудес и Тени Будущего

Звон бокала заставил Елену вздрогнуть, оторвав от призрачного мерцания серебра на траурном гродетуре. Леонард де Виллар на ступеньке у оркестра – фигура, отбрасывающая слишком длинную тень. Его призыв к «чему-то особенному» звучал как рекламный слоган. «Очередной дорогой каприз», – пронеслось в голове, ледяной щит сомкнулся плотнее, пока она шла с толпой в парк.

Но то, что открылось взгляду, заставило ее физически остановиться. Фонтаны. Не просто вода. Скульптуры из живого света. Сапфир, изумруд, рубин, аметист – цвета перетекали с гипнотической точностью и мощью. Восторг толпы был искренним, заразительным. Даже ее лед на миг дрогнул перед чистой красотой зрелища.

«Как?!» – первая мысль, острая, профессиональная. Гидравлика? Оптика? Лампы на масле? Она мысленно перебирала известные ей технологии XVIII века. Ничего подобного! Такой уровень контроля цвета, синхронизации струй... Это пахло ее временем. Светодиоды? Компьютерное управление? «Откуда у него такое?» Опасное восхищение смешалось с глубочайшим подозрением.

Леонард повел их дальше, от сияющей иллюзии – к невзрачному зданию. «Школа Дома Виллар». Табличка. И слова, прозвучавшие следом, ударили как обух: Школа для крестьянских детей.

Тишина. Тяжелая, неловкая. Елена почувствовала, как сжимаются кулаки под складками траура. Безумие? Социальная бомба? Она видела откровенную враждебность и непонимание на лицах аристократов. «Зачем им грамота? Им пахать надо!» – чей-то голос вырвал ее из оцепенения. Логика сословий – железный панцирь века. Но ее собственный опыт Елены-педагога кричал обратное. Она видела, как образование меняет судьбы.

676
{"b":"972569","o":1}