Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рицпа молчала, но по её глазам было видно, что она жаждет узнать хоть что-нибудь о своём драгоценном сыне.

– Конечно, слышала! Они очень скоро вернутся в Рудный Стан, а оттуда – сюда, домой!

– А они куда-то отлучались оттуда? – округлила глаза кухарка.

– Ну, наверное, – пожала плечами Хейла. – Это их дела, меня в них не посвящали.

– А, скажи, добрая Хейла, – нерешительно спросила Рицпа, – не слыхала ли ты… С ними всё в порядке?

Конечно, Хейла прекрасно поняла, о ком говорит эта поблекшая женщина.

– Все целы, все едут домой, – торжественно сообщила она. – Я слышала фразу: "Никого не потеряли, только приобрели".

Рицпа вздохнула с облегчением. Ей даже есть расхотелось. Руфус вернётся домой! Скорей бы!

– Приобрели? – с недоумением проговорила кухарка. – Это что именно? Или кого? В плен, что ли, кого-то взяли?

– Может, это они о сыне казначея говорили, – понизив голос, сказала Хейла. – Этот парень поехал в Рудный Стан, а сам решил присоединиться к нашим экспедиторам.

Кухарка всполошилась:

– Так, может, он и жить теперь здесь собирается? Мне тогда надо готовить на большее количество людей!

Хейла рассмеялась. К ней присоединилась Рицпа. Они даже не догадывались, насколько обоснованны кухаркины опасения, что готовить ей придётся значительно больше. Главное, что все живы и возвращаются домой.

* * *

Отец Физы ценил доброе отношение генерала Римардо. Вот и сейчас, когда генерал пришёл поговорить о малышке Физе, её отец отвесил своему бывшему командиру почтительный поклон.

Генерал долго говорил о том, что беспокоится о будущем хорошей девушки, что ей пора подумать о замужестве…

– К чему всё это, мой генерал? – спросил бесхитростный королевский псарь.

Римардо аккуратно сообщил ему, что, по его мнению, произошло (или чуть не произошло) с Физой в коридорах королевского замка. Отец Физы нахмурился. Ему было не по душе, что Физа часто сталкивается с приставаниями навязчивых ухажёров. Он, отец, не мог быть всё время рядом со своей девочкой, и не мог ей помочь. А как поможет муж, который точно так же не сможет быть всё время рядом, а ведь в замке полным-полно всяких распущенных и своевольных молодых аристократов.

– Поверь, мой парень сможет дать Физе всё, что нужно: защиту и спокойствие, – увещевал генерал. – Он надёжный и, кажется, она ему нравится.

А вот это отцу Физы совсем не понравилось. Что значит "кажется"? Этому парню всё равно, на ком жениться, что ли? Так, может, лучше подобрать ему кого-то другого, а не тихую безответную Физу? Но генерал продолжал настаивать, и отец Физы не посмел в открытую возражать ему, обещал подумать.

– Конечно, подумай, – отечески заключил Римардо, – но только не очень долго. Видишь, Физа уже созрела, готова лечь со всяким проходимцем и соблазнителем, значит, время ей идти замуж. Такая уж судьба у всех женщин.

Отец Физы мог бы поспорить, но не стал. У всех на слуху в замке была женщина в мужской одежде, к которой весьма благоволил король. Вот уж она точно созрела для всех семейных радостей, но замуж явно не торопилась. Физа, конечно, не Элина, Физа воспитана в строгости и послушании, но принуждать дочь к замужеству отцу не хотелось.

Наконец генерал покинул скромное жилище королевского псаря, оставив того в тяжёлых раздумьях. Никто из них не заметил, что братишка Физы, Натан, слышал каждое слово этого разговора.

Глава 28

Утром того самого обещанного дня гномы не кормили завтраком Элинину команду. Кое-кто даже обиделся, но какое было дело Хагериту до чьих-то обид! Он держал в руках какую-то схему, красиво вычерченную на пергаменте, и командовал зычным голосом:

– Поди сюда! И ты тоже! Так, хорошо, а теперь встань сюда, а ты – сюда!

Никто не понимал, к чему эта кутерьма.

– Эли, – шепнул Рэйшен, который всю ночь слушал, как Элина ворочается и вздыхает, – ты что-нибудь понимаешь? Дядюшка гном нас решил построить по росту?

– Скорее, по весу, – нервно хмыкнула Элина.

– А зачем это? И где наше барахло? Кинжалы мои, твой арбалет и прочее?

Элина не успела ответить, как дядюшка Хагерит, сверившись со схемой, велел Рэйшену встать вначале рядом с Дэвлином, но, заметив, как Дэвлин неприятно усмехнулся, отослал Рэйшена к Мадогу, к великой радости последнего. Элине в пару поставили Полли. Рэйшен всё ещё ждал объяснения от Элины, и та громко сказала:

– Нас рассадят в вагонетки по парам, крепко привяжут или пристегнут ремнями, а уж потом отправят в Рудный Стан. Ну, как руду, которую гномы везут из шахт. Поэтому они нас подбирают по комплекции, чтобы весь состав не перевернулся где-то по пути.

Если бы Элина могла, она взяла бы свои слова обратно, потому что дядюшка Хагерит изменился в лице. Он мгновенно превратился из добродушного хозяина в разгневанного воина.

– Ты следила за мной и моими работниками! – грозно прорычал он. – Ты подсматривала и шпионила, иначе откуда тебе знать то, что мой народ придумал, создал и держал в строжайшем секрете? Или, погоди, даже среди моих верных гномов есть предатель?!

Элинина команда умолкла, поражённая гневной вспышкой Хагерита, обычно сдержанного и приветливого.

– И скажи своим дроу, пусть не надеются, что нас можно легко победить! – Глаза дядюшки Хагерита метали молнии.

Элина видела, что её дроу и впрямь напряглись, готовые ринуться вперёд.

– Постой, почтенный Хагерит, не спеши обвинять меня, – Элина старалась говорить мягко, даже выставила вперёд открытые ладони в знак миролюбия. – Ты ведь знаешь мою историю, откуда я взялась в этих краях… На моей родине давным-давно люди работают в шахтах, строят подземные пути-дороги, так что я вовсе не шпионила, и среди твоих верных гномов нет предателя. Я просто догадалась, каким именно способом нас будут транспортировать…

Хагерит молчал и хмурился. Потом его лоб разгладился, лицо вновь приняло добродушное выражение.

– Мда, верно, погорячился я, почтенная дара. Так, значит, сюрприз мой не удался?

– Отчего же, – Элина продолжала говорить тем же мягким голосом, – очень даже удался. Я, признаться, просто угадала, а люди мои наверняка будут в восторге.

– А дроу? – хитро прищурившись, уточнил Хагерит.

Дроу тем временем не расслаблялись, зорко следя за каждым движением вспыльчивого хозяина.

– Не сомневайся, они придут в восхищение!

Судя по лицам дроу, никакого восхищения они испытывать не собирались, но и опровергать Элину тоже не стали.

Дядюшка Хагерит велел принести вещи людей и дроу. Элина отметила, что оружие, в частности её арбалет, было тщательно упаковано. Дальше её отряд провели куда-то вниз, при этом гномы (сам дядюшка Хагерит и кто-то из его помощников) обошлись всего лишь одним факелом. Судя по всему, гномы и дроу чувствовали себя прекрасно, зато люди спотыкались, цеплялись локтями и плечами за стены и друг за друга, ругаясь себе под нос.

Наконец Элина увидела тот "аттракцион", на котором им всем предстояло прокатиться, и внутри у неё всё сжалось: это выглядело куда хуже, чем она себе представляла. Собственно, а что она хотела от дикого средневековья?!

Зато её команда и в самом деле пришла в восторг, особенно молодые дроу и Руфус с Лонвалем. Это весьма порадовало дядюшку Хагерита. Лоркан, прищурившись, осмотрел деревянные сиденья, ремни и крепления и уважительно присвистнул.

– Выглядит безопасно, – двусмысленно ухмыляясь, заметил Дэвлин. – Правда, Эли?

Все взоры обратились к Элине, и та тихо порадовалась, что здесь темно и никто не видит, как ей страшно.

– Конечно, Дэвлин, – она сумела ответить тем же лёгким тоном, – нас ждёт приятная прогулка, не иначе. Жаль, что короткая. Добрый дар Хагерит, а какая сила двигает весь этот состав?

– Не забивай себе голову, – голос дядюшки Хагерита звучал ласково, – вам это знание ни к чему. Да и объяснять долго, а вы ведь торопитесь, верно?

Элина прекрасно поняла ответ: не суй нос не в своё дело. А так как это были вольные гномы, которые не подчинялись законам королевства, то любопытный нос и впрямь следовало поберечь. Пригодится, если удастся выжить на этом безумном подземном пути.

266
{"b":"972569","o":1}