Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Римардо прекрасно помнил, что грабить в этом доме было нечего, но баронесса должна была услышать и запомнить эти слова.

– Никакие мятежники не врывались в наше поместье, – сказала Рилинда. – И ничего в нём не грабили.

Римардо слегка опешил.

– Но как же так, дорогая баронесса… Доклады из Жадвиля говорят о беспорядке, о разграблении…

Рицпа-Рилинда продолжала теребить кружева на манжетах. Она знала: все замечают её привычку, смеются над ней. Но остановиться было выше её сил.

"Откуда Римардо знает про разграбленный дом?" Тогда он должен знать, что особняк разгромили изнутри. Никто из мятежников не подходил снаружи: в городе и без этого было что пограбить и с кем свести счёты. Зато гвардейцы покойного барона не стеснялись. Они вынесли всё, до чего дотянулись их загребущие лапы.

– Надеюсь, доклад отправил капитан Ашкут? – вдруг спросила она. – Или он сам рассказал, чем занимались его "молодцы" в доме своего хозяина?

Рилинда вспомнила, как с визгом разбегались от разгулявшихся молодчиков служанки. Потом гвардейцы обходили все комнаты, ища, чем бы поживиться. Даже тело барона не постеснялись обыскать. Дверь в комнату Рилинды выбили, надеялись найти там или девиц, или, на худой конец, выпивку. На саму Рилинду, к счастью, никто не польстился. Так ей удалось добраться до конюшни и забрать одну из оставшихся лошадей.

– И это всё? – разочарованно спросил генерал. – Ты не слыхала, как убили твоего горячо любимого мужа? Не видела, кто из посторонних бродил по поместью?

– Нет, дар Римардо. Ничего не слышала.

Генерал начал злиться. Как же трудно с этой женщиной! Неудивительно, что покойный барон то и дело выходил из себя. Говорят, он даже поднимал руку на жену.

Баронесса инстинктивно сжалась в кресле. Римардо разозлился ещё больше.

– Неужели убийцы не оставили следов? Их никто не видел? Не унюхали ваши собаки?

Рилинда лишь пожимала плечами, снова и снова обдирая несчастное кружево.

– Кем же они могли быть? – с плохо скрытым сарказмом вопросил генерал. – Армия дроу, которая скрытно пробралась к вам? Или эльфы на небесных крыльях?

– А разве у эльфов есть крылья? – удивилась баронесса. – Рэйшен никогда…

Она осеклась на полуслове. Римардо напрягся, словно гончая.

– Рэйшен? Какое он имеет отношение к эльфам? И зачем вы это обсуждали?

– Случайно услышала, – залепетала Рилинда. – Элина у него как-то спрашивала…

Она была совершенно сбита с толку. Какие ещё эльфы? С чего Римардо заговорил о них? В Жадвиле эльфов сроду не было. Там и гномов не жаловали, а из дроу там бывал только Рэйшен, отчаянный и бесшабашный наёмник. В Жадвиле недолюбливали и инкубов, и потомков троллей… А люди… Они были хуже всех.

– А слуги? Они же что-то говорили? Ходили по дому? Ты видела хоть что-нибудь?

Вопросы сыпались один за другим, резкие, настойчивые, без пауз. Рилинда перестала понимать: зачем он здесь? Что он хочет узнать? Почему Элина позволила ему вести такой допрос? Рилинда ни капли не сомневалась: это был именно допрос. Но она не была дурой, что бы ни думали окружающие.

– Если слуги что-то и говорили, то я ничего не слыхала, – голос баронессы окреп. – Если ты хочешь что-то узнать, надо спрашивать у самих слуг. Возможности у тебя есть, дорогой дар Римардо. В Жадвиле есть советники короля, они тебе помогут.

Генерал понял, что здесь он ничего не добьётся. Он поднялся и вежливо поклонился баронессе:

– Всего доброго, почтенная дара Рилинда. Прошу прощения за беспокойство.

Баронесса вспомнила о манерах и проводила незваного гостя до дверей. Впервые ей в голову закралась мысль, что её драгоценный сын не сказал всей правды. Или сказал полуправду. Солгал.

Римардо отошёл подальше от покоев Рицпы-Рилинды и постарался успокоиться. Мало того, что его раздражала Элина, так она ещё собрала вокруг себя самых раздражающих типов в королевстве. И, между прочим, увела его порученца, Лоркана!

Мысли генерала текли дальше. Следовало разыскать баронских слуг. Расспросить. Выжать из них крупицы ценных сведений – и отправить Элину на эшафот. Для такой работы Лоркан подходил лучше всех. Скрытный, ловкий, несмотря на возраст, он умел найти и расспросить нужных людей.

Римардо снова разозлился: проклятущая баба знала, кого забрать в свою банду! Но уж теперь-то Лоркан сможет вернуться к обожаемому генералу… В том, что Лоркан его обожает, Римардо не сомневался. Надо только дать ему возможность с достоинством вернуться.

Глава 11

Лоркан решил пройтись вечером по кварталу. Надо было успокоить нервы и обдумать, что делать. Особенно теперь, когда под его началом формально оказались норовистые дроу. Неужели Элина не нашла лучшего времени, чтобы попасть в королевские подземелья? Она же знает – Лоркан дроу на дух не переносит! Спецпорученец ухмыльнулся. Он не собирался подчиняться женщине, однако, если уж эти злобные лохматые упрямцы встали под её руку, кто он такой, чтобы плыть против течения?

Лоркан настолько погрузился в свои мысли, что не услышал шагов. Он опомнился, когда ему на плечо легла тяжёлая ладонь. Впрочем, Лоркан сразу успокоился, узнал давнего товарища по генеральской службе.

– А я-то думаю, кто ко мне подкрадывается!

Лоркан пытался держать марку, но приятеля обмануть не смог. Тот сдержанно засмеялся:

– Да ты, братец, стареешь! Я не таился – а ты не слыхал! О чём задумался? Говорят, у вас в экспедиции перемены?

– И кто такое говорит?

Настроение у Лоркана испортилось. Никому не нравится, когда его считают ни на что не годным стариком.

– Да так, – продолжал улыбаться приятель, – птичка на хвосте принесла. Не будет вашей смутьянки – не будет и королевских экспедиторов. А я вот думаю, зачем тебе, Лоркан, мучиться, позориться с этими исчадиями Бездны. Возвращайся к генералу. Мы все будем рады тебя видеть.

– Какие ещё исчадия Бездны? – не понял Лоркан.

– Да дроу эти, откуда они только выскочили…

Лоркан нахмурился. Разговор нравился ему всё меньше. Следовало дослушать: вдруг приятель проболтается о планах Римардо.

– А что король планирует с ними… то есть с нами делать? Может, генерал что-то слышал?

Приятель всё ещё улыбался. В его глазах Лоркан увидел неуверенность. "Ничего не знает, ничего не решили".

– А ты, Лори, возвращайся к генералу, будешь первым новости узнавать, как раньше.

– Ну, допустим, я вернусь, – Лоркан хитро прищурился. – А остальных куда?

– Да что тебе до этих дроу! Король их на юг отправит с Квирком. Пусть там головы сложат. Или ослепнут от южного солнца, уж как получится. А если не поедут, прикажет убрать их по-тихому.

– Не видел ни одного дроу, которого удалось бы убрать по-тихому, – съязвил Лоркан в лучших традициях Ингерама. – А с людьми что будет?

– Какими ещё людьми?

– Там парень есть толковый, из Лесной Стражи. И девушка.

– Лори, тут такое дело, каждый сам за себя. Я тебе принёс предложение от генерала. Это хорошее предложение. Прими его. Возвращайся к нам. Остальные меня не интересуют.

– Ясно. Так вот, мой ответ готов.

Лоркан видел, как радостно заблестели глаза его бывшего сослуживца, и покровительственно похлопал его по руке, словно мальчика:

– Во-первых, меня оставила Элина своим заместителем. Поэтому судьба людей и нелюдей нашего отряда меня очень волнует. Во-вторых, Римардо отправил меня подальше и ни капли не жалел об этом. А мне новая служба нравится, так и передай. И, в-третьих, – Лоркан больно стиснул плечо приятеля, – запомни, дружок, я тебе не Лори.

– Может, будет и в-четвёртых?

Приятель кривился, хватка на его плече усиливалась.

– Будет, дружок, как не быть. В-четвёртых, меньше слушай новости с хвоста птичек. Там, на хвосте – или под хвостом – кроме дерьма, ничего не бывает.

– Таков твой ответ? Ладно, ладно, я понял, отпусти… Лоркан.

Лоркан вернулся домой ещё более задумчивым, чем уходил. Все разошлись по комнатам, только Дэвлин сидел в столовой, погружённый в раздумья.

304
{"b":"972569","o":1}