Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказано все это было то ли в шутку, то ли от раздражения, ведь Натику отказались наливать его любимое вино и тот, впервые за долгие годы, был вынужден ходить трезвым, но меня они зацепили. Ведь в них было зерно истины. Священная Империя Грифона ведь не зря считалась сильнейшим государством Асхана: кроме огромной и богатой ресурсами территории, а также поддержки Эльрата и ангелов, она обладала поистине длинной и богатой историей, появившись еще в те незапамятные времена когда строились первые Вольные города, орков не было и в помине, эльфы носа не показывали из своих лесов, а кланы гномов активно воевали за главенство. Пожалуй только Империя Лотоса могла с ней сравниться, но добраться до богатств и секретов нагов было труднее, чем лично встретиться с одним из Изначальных драконов. То есть практически невозможно.

А кто стоял у истоков Священной Империи?

Шесть родов, один из которых — Грифоны, два века назад захватившие власть и передавшие свои владения одному из своих бастардов, давшему начало роду Воронов.

«Наверняка они оставили им множество сокровищ из древних времен. Скажем артефаты времен Первого раскола или вообще Империи Шантири» — Мысленно добавила я, наконец увидев тот самый крупный шатер, куда меня целенаправленно вели. — «Если у меня получиться получить их, то я не только смогу достигнуть 5-го круга, но и получить хорошее место в Лиге. После того разорения, которое устроила там их императрица, они за любой ценный артефакт украденный у имперцев меня на руках носить будут»

Оставалось лишь самая малость — втереться в доверие к герцогу, стать с ним достаточно близкой и в самый подходящий момент похитить его секреты, сбежав на далеко юг, в Эриш или Лигу. Пусть ищет на Севере, в Листмуре или Гримхейме, а я буду уже далеко, осваивая полученное могущество.

Идеальный план, на мой вкус, особенно если воспользоваться моими "преимуществами".

«Мужчины такие недалекие» — Думала я, краем глаза замечая очередной взгляд, чей владелец пожирал меня глазами, не смотря на сидящую у него на коленях девицу. — «Неужели не понимают, что все их намерения для нас как открытая книга?»

Да, я с детства знала, что очень красива. Спасибо матушке и большому запасу маны, постоянно подпитывающему своего владельца, но до этого никогда не прибегала к своим женским чарам, что в теории могло стать проблемой…

Не окажись герцог один, сразу после свадьбы, посреди тяжелой осады, где каждый день мог стать последним. Насколько бы он не любил свою жену, но долгая разлука и постоянные неудачи способны подточить любого.

«Особенно мужчину» — Пыталась успокоить я себя, наконец подходя к шатру и пытаясь всеми силами успокоить разбушевавшееся сердце, словно стремившееся вырваться из груди, порвав грудь. Настолько велико было волнение.

— Милорд, прибыло подкрепление из Пика. Вместе с ними прибыла запрошенная вами пленница. — Сказал тот самый мужлан, который постоянно меня поторапливал, немного приоткрыв штору и давая краем глаза рассмотреть богатое убранство палатки.

— Хорошо. — Прозвучал голос из глубины шатра, обладателя которого я узнала сразу. Только этот низкий, но обманчиво мягкий баритон мог вызвать у меня такую волну мурашек. — Завидите ее сюда.

— Как прикажите. — Кивнул гвардеец, а затем бесцеремонно толкнул меня, практически задвинув внутрь шатра.

«Отброс!» — Ругнулась я про себя, бросив на него испепеляющий взгляд. — «Будь моя воля то испепелила бы тебя на месте!»

Тот, однако лишь издевательски усмехнулся и ушел, даже не извинившись.

«Убью урода» — Пообещала я себе, крепко сжимая кулаки, скрытые под длинными рукавами мантии. — «Клянусь, запомню, найду и прибью, спалив магической молнией. Либо найму какого-нибудь убийцу из темных. Имя и лицо я как раз запомнила…»

Однако мои планы о мести одному сиволапому скоту, который попав в гвардию имперского аристократа совсем страх потерял, прервал голос хозяина этого места.

— Леди Надира. — Обратился к ней герцог, слегка склонив голову в уважительном, но без всякого намека на раболепие поклоне. — Приветную вас в столице Священной Империи Грифона.

— Благодарю вас, лорд Ворон. — Ответила я, исполнив низкий, положенный местным этикетом книксен. — Я рада, что смогла воспользоваться вашим гостеприимством.

— Не преувеличивайте. — Сказал имперский лорд, едва заметно пожав плечами. — Мы с вами не на приеме или званном ужине. Вы лишь молодая девушка, не по своей воле ставшая заложницей обстоятельств, я — те самые обстоятельства, оторвавшие вас от дома, вынудив оказаться в центре одной из самых кровопролитных войн этого столетия.

— … — В этот момент мне было нечего ответить. Согласиться или отрицать, благодарить или гневаться, удивиться такой открытости или показать собственное недоумение… Я не знала. Слишком странный получился разговор. Слишком необычна была ситуация, в которой я оказалась.

«Вот дура» — Подумала я про себя, мысленно проглянув собственную "гениальность". — «План по соблазнению и воровству артефактов придумала, а как вести разговор — нет»

Тем временем Ворон по своему расценил мое молчание, едва заметно усмехнувшись и, указав на один из стульев за столом, сказал:

— Я понимаю ваше затруднение, леди Надира, поэтому прошу присесть и выслушать причину, по которой вы здесь оказались.

— Благодарю. — Кивнула я и медленно, не показывая собственного волнения, прошла вперед, оказавшись перед тем самым столом.

— Вот так… — С легкой улыбкой произнес Ворон, отодвинув стул и позволив сесть, вызвав у меня легкое замешательство. Все же сейчас имперский герцог выглядел как учтивый и добрый аристократ, от которого, если не "вслушиваться", почти невозможно было уловить той самой маны, заставившей всех магов Листмура впасть в ступор. Это резко контрастировало с моими воспоминаниями, где этот человек одним движением пригвоздил одного из старейшин к стене, а затем взял в заложники всю элиту города. — Надеюсь вам удобно?

— Нет. — Ответила я, отрицательно покачав головой, хотя не отказалась бы от мягкой подушки. Вот только даже в самом пьяном бреду я бы не сказала такое человеку, наделенному подобной властью. — Все хорошо, лорд.

— Прекрасно. — Кивнул он, сложив руки в замок и прикрыв глаза, от чего те стали похожи на узкие щелочки, а сам он — на северного лиса, готового наброситься на свою добычу.

«И откуда такие мысли?» — Невольно подумала я, чувствуя как потихоньку начинают потеть ладошки. — «Успокойся, Надира. Помни о плане. Сейчас главное — втереться к нему в доверие, а после он сам падет к моим ногам»

— Давайте сразу перейдем к делу. — Сказал герцог, взяв из пол стола два хрустальных бокала, сразу наполнив те напитком, в котором безошибочно угадывалось вино. — Леди Надира, если верить моим людям — то вы одна из самых молодых и талантливых волшебниц Листмура. Не так ли?

— Ваши подданые немного преувеличили, лорд. — Ответила я, покорно принимая бокал и делая небольшой, вежливый глоток, желая сохранить ясность мыслей. — Листмур лишь небольшой Вольный город на просторах Асхана. По сравнению с мастерами Империи или Серебряной Лиги меня смело можно назвать посредственностью.

Мягкая, окольная лесть была моим первым шагом в завоевании доверия имперца. Все же чтобы обо мне не думал отец, но основы поведения в высшем свете я выучила назубок, в будущем собираясь стать самым могущественным магом города.

— Скромность это хорошо. — Кивнул герцог, судя по слегка увеличившейся улыбке бывший довольным моим ответом. — Главное, чтобы она не перешла в самоуничижение. Поверьте мне, леди Надира, даже в Серебряных Городах найдется не слишком много магов, к двадцати годам освоившим третий круг. И в основном этой боевые маги, отдающие предпочтение практике, а теории. Вы же, если расспросы не лгут, больше теоретик, чем практик.

— Это правда. — Кивнула я, не став отрицать сказанное. — Мой наставник считал, что перед освоением нового заклинания нужно полностью понять его природу. Назначение каждой последовательности, каждого символа, дабы быстро изменить заклинание в случае нужды.

829
{"b":"971657","o":1}