Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он сел на землю и переложил голову фройляйн себе на колени. Тени от деревьев стали еще длиннее, скоро солнце сядет, а им еще ждать поисковый отряд. Нужно поэкономить силы. Зажигалка и пламя им пригодятся.

Боль в мышцах сразу же вернулась сторицей, накатила усталость. Захотелось немедленно оказаться в особняке, вызвать Милисент и принять ванну. Она помогла бы ему справится с последствиями сегодняшнего приключения. А ведь как удачно все начиналось… И как давно его никто не пытался убить.

Задумчивый взгляд остановился на девушке, лежащей у него на коленях. У Кристиана будут вопросы. Много вопросов. И у него тоже…

Глава 9

О последствиях и секретах…

Прохладная ладонь лежала на лбу, постепенно прогоняя липкую слабость, из которой так сложно оказалось вырваться. Память возвращалась медленно. Автомобиль, дорога, обрыв, падение…

Я распахнула глаза и попыталась сесть, но меня сразу же удержали:

— Тише-тише, не нужно так торопиться, — мягкие руки поддержали за плечи, не давая делать резких движений. Под спину сунули подушку, и стало удобнее.

— Где я?

С некоторым трудом удалось узнать гостиную в доме герцога, а также его самого в дальнем углу с бокалом чего-то крепкого в руках. Первый раз за наше недолгое знакомство он выглядел столь неряшливо. Влажные волосы растрепанны, рубашка не застегнута на все пуговицы и не заправлена в брюки, на босых ногах — мягкие домашние туфли. Он коротко кивнул, заметив мое возвращение в реальность и сделал большой глоток из бокала.

— Как вы себя чувствуете?

Заботливый голос заставил обратить внимание на женщину рядом. Она сидела в кресле, вплотную придвинутом к дивану, на котором меня разместили. Белокожая брюнетка с дымчатыми глазами, полными розовыми губами и ямочками на щеках. Водница. Только у них бывает такое сочетание почти прозрачной кожи и темных волос, а уж глаза в обрамлении пушистых ресниц… Не зря женщины с магией воды считаются самыми красивыми.

— Фройляйн Ланге? — магичка снова протянула ко мне руку, пытаясь коснуться лба, но я увернулась. Водники еще и хорошие целители, если дар позволяет, но испытывать чужое воздействие не хотелось.

— Я… в порядке.

Голова казалась чужой и тяжелой. Я опустила взгляд, пытаясь понять, есть ли еще последствия нашего столь странного падения, и заметила, в каком состоянии находится костюм.

— О, нет!

Ткань жакета была безнадежно испорчена, несколько пуговиц отлетело, один рукав почти оторвался. Блузка выглядела не лучше. А уж юбка…

— Вам плохо? — герцог подошел ближе, снова наполнив бокал.

— Мой костюм!

Мой лучший, сшитый на заказ костюм! На глаза навернулись слезы, чего со мной не случалось уже пару лет. Нос издал предательское шмыганье.

— Да, боюсь, он безнадежно испорчен, — мягко заметила водница, сама одетая в элегантное, закрытое платье, которое смело можно было назвать деловым. Никаких лишних аксессуаров, кружев или лент, только дорогая простота кроя, плавно окутывающая фигуру. Темно-синий шелк, так похожий на воду. Наряд относился к классическому стилю, который, как известно, никогда не выходит из моды.

— Я оплачу вам новый… — вздохнул бастард, обошел диван и упал в свободное кресло. — Что вы помните о нападении?

Взгляд у него стал цепким и каким-то колючим. Захотелось отгородиться от него чем-то, но ничего подходящего под руку не попадалось, кроме многострадального костюма. И я начала стягивать несчастный жакет.

— Помню, что ваш элементаль кого-то жрал… И еще вас пытались убить. А я… — пришлось напрячься, чтобы вспомнить конкретный момент. — Я применила формулу… Тот человек… Он выжил?

Воспоминания обрывались как раз на моменте воздействия, дальше была темнота.

— Да, — быстро ответил герцог, бросив короткий взгляд на женщину, которая тоже собиралась заговорить. — Его забрала Тайная полиция.

— Зачем вы вообще направили автомобиль в пропасть? — я, наконец, справилась с одеждой и бросила жакет на спинку дивана, выпрямилась и села, опустив ноги на пол. Оказалось, что ботиночки с меня сняли, и выглядели они куда лучше всего остального. Вот, что значит, качественная обувь. — Разве мы не могли остаться на дороге?

Возмущение поднималось внутри, подкрепленное разрастающейся головной болью и усталостью.

— Если бы мы остались на дороге, могли не выжить, — спокойно пояснил работодатель. — Нападавшие хорошо подготовились. Автомобиль бы расстреляли, а затем применили артефакт. Я привык защищаться от пуль, но вы могли пострадать куда серьезнее. Падение сбило их с толку и поломало план. В итоге, когда мы встретились, они были растеряны и не готовы к столкновению.

Он говорил так спокойно и уверенно, как будто сталкивался с подобным каждый день, что наводило на определенные мысли.

— И как часто вас пытаются убить, Ваша Светлость? — голос опасно зазвенел, срываясь на визгливые ноты, как и всегда, когда я начинала выходить из себя. Бабушка терпеть не могла подобное и учила сдерживаться, но сейчас не получалось.

— Иногда такое случается, — невозмутимо ответил этот невозможный, хладнокровный изобретатель без тени смущения.

— А вам не кажется, что о таком нужно предупреждать до заключения договора⁈

Водница поморщилась от моего фальцета, а герцог даже бровью не повел. Я сама не заметила, как вскочила на ноги и едва не упала, потеряв равновесие. Удержалась за спинку дивана и выпрямилась.

— Вы… Вы даже не предупредили, что такое возможно! Меня могли убить!

Из глаз брызнули непослушные слезы, которые пришлось смахнуть рукавом. Платок потерялся примерно там же, где и шляпка.

— Но не убили. Я сделал все, чтобы защитить вас. И завтра нам доставят несколько защитных амулетов, чтобы в следующий раз…

— Следующий раз? Вы в своем уме⁈ Да я ни на минуту здесь больше не останусь!

Меня шатало, но возмущение и злость давали сил, чтобы оставаться на ногах. Со стороны я наверняка выглядела жалко, особенно на фоне наблюдавшей за сценой магички. Безупречной и прекрасной.

— Я сожалею, — со вздохом ответил мужчина, — но в вашем контракте нет пункта, подразумевающего разрыв на основании угрозы для жизни.

— Что⁈

У меня даже голос пропал от возмущения. Я открывала и закрывала рот, как рыба, выброшенная на берег, но была не в состоянии сказать ни слова. Хозяин дома же смотрел на меня все так же цепко и холодно. Высокомерный, аристократичный ублюдок!

Я развернулась, снова едва не упав от резкого движения, устояла на ногах усилием воли и направилась к выходу. Меня сопровождала только тишина, которую захотелось нарушить самым безобразным образом, и я не отказала себе в удовольствии посильнее шарахнуть дверью за спиной.

До комнаты добралась с трудом, цепляясь за перила на лестнице и перебирая руками по стене в коридоре. А заперев за собой дверь единственного на данный момент убежища, сползла на пол и зарыдала.

— Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!

Кулаки опускались на ковер, но перед глазами стояло холеное лицо герцога. Сволочь высокомерная! «…в вашем контракте нет пункта, подразумевающего разрыв на основании угрозы для жизни…»

— Чтоб ты провалился! Я это так не оставлю!

Я найду способ отделаться от него. Найду… Обязательно…

Усталость быстро взяла верх над яростью, и я с трудом доползла до кровати, чтобы забыться тяжелым, муторным сном…

…Когда в ушах перестало звенеть от грохота захлопнувшейся двери, Герхард прикрыл глаза и медленно выдохнул. Через мгновение на плечо легла мягкая ладонь, от которой по телу начала распространяться освежающая прохлада.

— Почему ты не сказал ей про убийцу?

— Она и так сегодня, точнее уже вчера, много пережила. Зачем все усложнять?

Убивать непросто. Особенно в первый раз. Когда с убийцами что-то делал Окум, Герхард не чувствовал ответственности. Или разум защищал его от неприглядной реальности. Казалось правильным позволять ему пожирать энергию тех, кто пришел за смертью. Однако убить самому оказалось куда сложнее.

1579
{"b":"971657","o":1}