Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Они быстрым шагом направились к улице, ведущей к крепости на холме. Лили с сестрой поспешили за ними, боязливо оглядываясь на стражников, но те даже не двинулись с места. Видать, слова дворянина были более чем убедительными, чтобы они не рискнули настаивать на своем.

Я пошел следом за ними через половину города. Они поднялись в район для знати и остановились в забегаловке у самой крепостной стены, за которой виднелись башенки монастыря, больше похожего на форт.

Дворянин сразу подошел к хозяину заведения, что-то ему шепнул — и тот бросился на кухню. А Шварцфельд занял столик на открытом воздухе, и вскоре им принесли запеченные с овощами куриные ножки, ароматный суп и нарезанный свежий хлеб. У девчонок отчетливо забурчало в животе. Не удивлюсь, если они не ели уже несколько дней.

— Садитесь, кушайте, — взглянув на них, кивнул дворянин.

Девчонки моментально сели на стулья и, опасливо глядя на него, взяли с блюда по ломтю хлеба. Пронаблюдав, как они в два счёта спороли половину булки, он хмыкнул и обратился к Лили.

— Как тебя зовут? Откуда ты?

Фрея уже открыла рот, как Лили шикнула на неё.

— Я Джоанна, — представилась девушка. — А это Фрея, моя младшая сестра. Мы из Грауберга.

— А, бывал я в этой деревне, — хмыкнул Шварцфельд и покосился на седого спутника. — Довольно далеко отсюда. А родители где? Не одни же вы сюда приехали.

— Они… — Лили покосилась на Фрею. — Нету их больше. Их монстры убили.

— Западные земли попали под удар первыми, — кивнул седой и почесал короткую щетину на подбородке. — Полгода назад ещё. Огненный апостол спалил там всё дотла.

Тот молча хмыкнул и, подвинув к девчонкам тарелки с супом, вернулся к трапезе. Снова он заговорил лишь когда тарелки опустели.

— Ну как, наелись?

— До отвала! — выдохнула Фрея и откинулась на спинку. — Спасибо, дядя, никогда так вкусно не ела!

— Жаль, а я думал, в тебе еще осталось место для десерта, — в холодном голосе зазвучала нотка сожаления. Фрея мгновенно встрепенулась.

— Сладкое? А можно?

— Конечно, — кивнул тот. — Карл, иди вместе с ней, пусть выберет что-нибудь у хозяина, я оплачу.

— Только возьми порцию и для сестры.

— Хорошо!

Седой, словно по команде, поднялся и отправился с обрадованной девчушкой к стойке, а дворянин перевёл взгляд на Лили.

Та настороженно смотрела на него, стиснув край столешницы.

— Вы ведь не просто так решили проявить доброту, господин? — тихо спросила она. — Я слышала от стражников, что некоторые дворяне из столицы похищают девочек-беспризорниц, чтобы развлекаться с ними…

Она поёжилась.

— Что вы от нас хотите?

— А ты смышлёная. О, поверь, это меня не интересует, — Шварцфельд позволил себе улыбнуться, но я чувствовал в его хитром взгляде скрытую подоплёку. — Я хочу предложить тебе вступить в новый боевой орден.

— Орден?

— Именно, — кивнул он. — Ты ведь слышала о положении дел на фронте? Монстры наступают отовсюду, мы теряем город за городом. Альва-чудовища возглавляет апостол пламени…

Я нахмурился. Апостол? Скорее всего, он говорит о Владыке Инферно.

— Король собрал все войска баронов и поместных дворян, вместе с войсками союзников из семи стран. Он отправил в бой даже личную гвардию, но остановить монстров не получается.

— И зачем вам я? Я не умею драться…

— Но ты владеешь магией, ведьма. Высоким повелением короля мы с Карлом собираем талантливых подростков, одаренных магией, чтобы обучить их и дать отпор тварям из альва-бездны. Ты ведь не хочешь, чтобы они добрались и сюда, сожрали и растерзали жителей и этого города, как убили всех в Грауберге, Шёссене, Вест-вальце и Дормюнде?

Лили побледнела, отводя взгляд. Было понятно, что ужасы, увиденные ею в родной деревне, были свежи в памяти.

— Придворные жрецы и священники долгое время изучали ведьм и одаренных магов. И они нашли способ сделать из магов оружие, с которым не справятся эти твари.

— Но…

— Джоанна, — он добавил в голос напора. — Это война на истребление всего рода людского. Я понимаю, что ты всего лишь подросток, и тебе хочется просто сбежать как можно дальше. Но от этой угрозы не сбежать, они дойдут и до края света, если их не остановить здесь. Лучшие рыцари и маги Айзенблада не смогли одолеть апостола пламени.

— Тогда почему вы уверены, что получится у меня?

— У вас, — уточнил он с улыбкой. — Ты не будешь одна, прямо сейчас мы собираем одаренных со всей страны. Вам дадут лучших учителей, лучшее оружие, самые передовые знания и мистические силы. Стань частью испытательного отряда, и если всё получится, мы наберём целую армию, которая сокрушит монстров. Ты даже не обязана воевать, как солдаты на передовой, Джоанна. Нужно всего лишь проверить, может человек подчинить себе мощь альвы, или нет.

Она встревоженно пожевала губу и посмотрела на стоявших поодаль Карла и Фрею. Я ощущал, как внутри неё идёт тяжёлая борьба.

— О сестре не беспокойся, — добавил он. — Пока ты учишься, её будут содержать в лучшем пансионе за счёт казны. Она будет досыта есть и спать на чистой кровати под присмотром наших людей. И вы сможете регулярно видеться, конечно же.

— И всё равно, — девушка куснула губу. — Вы ведь еще не проверяли эти свои мистические силы на других?

— Жрецы уверяют, что это безопасно, — усмехнулся он. — Да и посмотри на это с другой стороны. Что лучше — учиться и жить со сверстниками при дворе, обучаться у лучших магов, или скитаться от города к городу, воруя ради пропитания? Тем более, если кто-то увидит, что ты ведьма, как сегодня, то вас с сестрой ждёт незавидная участь. Так что ты выбираешь?

Он достал из-за пазухи свернутый лист бумаги с закрытой чернильницей и развернул перед ней.

— Если согласна, поставь свой отпечаток внизу.

Девушка посмотрела сперва на бумагу, а потом — на собеседника. Я видел, как она взволнованно облизнула губы, еще влажные от супа, и теребила край грязной рубахи.

— Решайся, Джоанна, — надавил дворянин и кивнул на идущих обратно Фрею с Карлом. — Это решение изменит обе ваши жизни.

Она оглянулась на Фрею. На бледных скулах девушки проступили напряжённые желваки. Наконец, она открыла чернильницу. окунула кончик пальца и поставила под ровными строчками текста жирный отпечаток.

— Чудесно, — улыбнулся Шварцфельд. — Добро пожаловать в отряд кодексов, девочка. Уверен, ты сможешь изменить мир.

* * *

Едва их трапеза закончилась, как мир померк — и снова наполнился светом. Словно сменились кадры фильма, и меня перенесло из одного воспоминания в другое. Я очутился посреди широкой поляны во внутреннем дворе той же крепости.

На поляне выстроились молодые девушки в одинаковых светло-серых одеждах. И среди них в первом ряду я увидел Лили.

По её лицу было понятно, что прошло несколько месяцев. Она держалась прямо и твёрдо. Болезненная худоба ушла, её взгляд стал острее, а в глазах появился блеск и решимость. По всей видимости, тренировки уже начались. Она смотрела на стоявшего перед ними генерала, рядом с которым снова был дворянин Шварцфельд, Карл и еще несколько человек с корзинами, наполненными свитками.

Генерал вышел перед строем оживленно шепчущихся девчонок и, оглядев их, заговорил.

— Приветствую, воины. Вы долго шли к этому дню, закаляли тела и дух тренировками, обучались владению силой и оружием. Я рад, что из многих сотен, начавших тренировки, передо мной стоят пятьдесят лучших кандидатов. Тех, чья сила воли оказалась достаточно сильна, чтобы выжить и двигаться дальше.

Я посмотрел на собравшихся девушек. На вид они едва ли были старше пятнадцати, но их роднило нечто неосязаемое. То, как они держались и смотрели, их позы и жесты.

Такое я уже видел в Суворовском. Так держались кадеты, которым повезло пройти через крещение боем и уцелеть.

— Настал день вашего посвящения, день таинства крови, — снова заговорил воин. — Многие из вас могут не выдержать этого испытания. Но мы знаем, что лежит на другой чаше весов. Чтобы получить шанс спасти человечество, мы должны принять дары альвы.

480
{"b":"971657","o":1}