Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Скользящий Яра… 59-й уровень, — выдавил бедолага спустя почти минуту, во время которой я колдовал все новые и новые «Ощупи», которые, правда, были направлены уже на кое-что другое.

Ого. «Скользящий Яра» — это какой-то тип тайного убийцы. Очень ценная для некоторых черных дел профа… Удивительно, как сквозь его Характеристик пробились мои «Подчинения».

Предо мной вдруг снова возникло плетение блокирующих Чар!

А-а-а!

Черт! Как не вовремя!

Но на этот раз, я был готов и расправился с ними довольно быстро, а затем за пару минут закончил ранее начатое.

Инвентарь! Готово!

Ха!

— Они на тебе, — сказал я Эскапе, который раскрыв рот, наблюдал, как я облачаюсь в броню, достаю жезл, баффаюсь и закидываюсь эликсирами.

— К-кто на мне?

— Они, — я кивнул на идущую по нашему следу толпу геомантов. До них было еще сотни полторы метров, но даже отсюда я чувствовал бушующее над ними Инферно ненависти.

О боги, выдели бы вы глаза Эскапы, когда я снял с него блокирующую магию Геоманта!

Не веря, что до такого дожил, он бросился мне в ноги, но я отпихнул его, приговаривая:

— Хватит, черт подери, хватит! Потом поблагодаришь…

Увы, с первого захода получилось дать только доступ к Интерфейсу. По какой-то причине Инвентарь был закрыт куда более хорошо. Но хрен с ним, это не проблема.

Взмах руки и на крыше, горой, материализовалась груда доспехов. Каждый уважающий себя акари таскал с собой 3–4 комплекта на все случаи жизни. Это был великолепный «Лагерь Арона» для маневренного ближнего боя. Расшитая магическим жемчугом вареная кожа была тонко выделана и пропитана кровью галасских драконов. Список характеристик, кои она улучшала, занимал целую страницу. Вслед за доспехами на бетоне оказался и отличный кривой меч 5-го уровня и целая гора эликсиров.

— Они здесь! — раздался громкий крик с улицы, как раз тогда, когда облаченный в мою броню и отбаффанный по самые гланды Эскапа, со слезами на глазах вытянулся передо мной в струнку.

«Лагерь Арона» болтался на нем как на вешалке, а обветренное морщинистое лицо, кажется, принадлежало семидесятилетнему старику, но это не имело никакого значения.

— Я порву их в клочья, Том! — сплюнув, сказал он. И в его голосе я больше не слышал ни дрожи.

— Займи лестницу и рви, сколько тебе будет угодно. Главное, дай мне время спокойно поработать.

Я докинул ему последние баффы и Эскапа исчез в проеме выхода на крышу.

Что ж. Дай боги, справится. А теперь займемся самым важным. Пора свалить нахрен из этого паскудного места.

ГЛАВА 6

— Дай-ка мне вон ту тарелочку еще…

Я передал Эскапе блюдо с устрицами, предварительно сгрузив к себе в плошку несколько штучек. Но мой товарищ не обиделся. Он выглядел так, будто его ща вырвет, но все равно упорно запихивал в себя все новые и новые яства.

Внизу, под верандой, на которой мы откушивали, расстилалась покрытая рисовыми полями и редкими маленькими домиками под соломенными крышами долина. Туманная дымка скрадывала ее очертания, а окружающие долину изломанные горы, пережевывали зубастыми тенями сгорбленные фигурки селян.

— Тут мы в безопасности. Временно. Но я не представляю, как отсюда свалить незаметно для Мастеров. Уверен, стоит нам только шагнуть в портал, как мы снова увидим обшарпанное небо сраного Геоманта, — сказал я.

— Угу… — пробормотал Эскапа, уплетая устрицы за обе щеки.

Я вздохнул.

По-моему эти заботы его волновали предельно слабо.

Встал из-за стола и прошелся по зависшей над пропастью беседке. В этом забытом богами отельчике на этом забытом богами Синколе мы куковали уже добрую неделю.

— Может у тебя есть какие-то идеи? — спросил я товарища, но он отрицательно покачал головой, не отрывась от устриц. Я зло сплюнул и подошел к перилам, за которыми расстилалась долина.

Мда. Положеньице.

Что ж. Малорг оказался не так уж неправ. Хотя я бы и не сказал, что побег с Геоманта был для меня легок. Но вот что делать дальше?

Как выяснилось, даже такая убойная маскировка, как чары Зога, не стоит и выеденного яйца, когда речь заходит о Мастерах.

— Ну и как эту чертову загадку решать? — пробормотал я вечерним небесам и они внезапно ответили.

— Включить мозги, например.

Мне пришлось вывернуть шею, чтобы увидеть зависшего чуть выше плетеного козырька бога магии.

Убедившись, что я его заметил, он опустился ниже и, слегка покачиваясь, разлегся в воздухе прямо напротив меня. На груди у него сидел нахохлившийся птыц. Наглая улыбочка бога взъярила меня неимоверно.

— Мне было бы намного легче, если бы ты не говорил загадками, черт бы тебя побрал!

— Не говорил загадками? — недоуменно почесал затылок он. — Ну, хорошо. Все, что тебе требуется сделать, так это поменять свою кодировку. Лучше, конечно, не на абы какую, а содрать ее с какого-нибудь пропащего аборигена, коий не вздумает покидать этот Синкол в ближайший где-то миллион лет.

— К-кодировку?

— Что тебе из вышесказанного непонятно?

Твою ж мать!

Я как открыл рот, так и закрыл.

Ну конечно! Всего-то ничего! Подменить свою запись в базах данных Дар-Огара и прикинуться каким-то долбаным аборигеном! Что может быть легче… Хотя… Гм…

По сравнению с тем, что я сотворил на Геоманте, это уже не казалось бредом. Тем более что менять то надо будет ее не в «базах данных», кои черти где находятся, а конкретно на себе. Гм…

— Ну теперь, когда с ерундой разобрались, давай о важных делах.

Ох, как мне захотелось в этот момент двинуть чем-нибудь тяжелым по идеальновычерченной морде бога магии, господа, вы бы знали… Но я вместо этого я спокойно, но твердо ответил.

— Не будет важных дел.

Ха! Видели бы вы в этот момент морду этого самовлюбленного мудня!

Воздух вокруг вдруг сгустился, а далекие тучи надвинулись прямо на трактирчик. В глазах у Малорга засверкали молнии, а в голосе сгустился холод.

— О чем это ты?

Вот только холодом меня нынче было не испугать.

— Я говорю, не будет меж нами важных дел. Я может и не самый верный последователь Безымянного, но точно не самый тупой. И крутить с тобой шашни у него за спиной не буду, сколько ни хмурься.

С минуту бог магии сверлил меня божественным взором и мне потребовалось все мое мужество и все душевнее силы, чтобы не отвести свой. Но потом он вдруг улыбнулся.

— По крайней мере, стоило попробовать, а? Кстати, что такое «шашни»?

— Гм… Хрен его знает… — пожал я плечами, все еще содрогаясь от божественного гнева, который, несмотря на веселый тон Малорга, и не думал рассасываться.

— Надо будет узнать… — серьезно проговорил он. — Что касается нас с тобой, мой друг, и наших важных дел… То они у нас еще будут. Но я запомню этот день, и за мою помощь тебе придется заплатить много больше, чем ты мог бы заплатить, будучи вежливым.

Черт. Прозвучало это мегозловеще.

Сказав это, бог магии исчез, оставив меня дрожать на невесть откуда взявшемся ветру.

— Негоже обижать богов…

Вздрогнув, я обернулся. Блин, и забыл, то Эскапа здесь. А Малорг, по какой-то причине, не стал от него скрываться.

— Поверь, друг, с этими парнями только так и надо. Иначе сядут на шею и свесят ножки…

Я внимательно посмотрел на бывшего заключенца Геоманта. Он до сих пор был болезненно худ, но уже не походил на узника Освенцима. А еще… Из его глаз пропал огонь безумия, что, хотя и отступал, но не уходил на совсем все последние дни.

— Ты в порядке?

Эскапа кивнул.

— Более чем… Так кто ты таков, Том?

— Обычный акари.

— «Обычные акари» не разговаривают с богами, как с продавцами лепешек.

— Пришлось научиться.

Он почесал щетину, посмотрел на небо, потом на меня…

— Я хочу пойти с тобой, Том.

— Ты не обязан. Чары, что я на тебя набросил… Их возможно снять. Достаточно сильный маг сделает это за большую, но подъемную сумму. И, думаю, я смогу решить проблему с Мастерами. Этот летающий хрен указал направление, и я сделаю это. А дальше, нам лучше расстаться. Ты и так слишком многое пережил, чтобы еще копаться в божественном дерьме, коим меня попробуют накормить.

826
{"b":"905271","o":1}