Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нашёл, чем обрадовать. Я аж вздрогнула и быстро заговорила:

- Давайте как-нибудь без меня, а? Вон Малик без дела шатается, Баэлрин тоже от скуки уже не знает, какую систему ещё взломать.  Знаете, сколько дел в замке Тхалар за тысячу лет накопилось?

Мою шутку не оценили. Вернее, не все. Малик побледнел. Баэлрин погрозил пальцем. Лорд Сильяэр скривился. Остальные хранили непроницаемое выражение лица. Идея ожидаемо понравилась только лордам отцам парней, а также Императору Наиламу.

- Ещё один Аэлрад на трон не взойдёт! – резко произнёс лорд Сахим.

- Это будем решать в Сенате, - устало произнёс отец. – У нас впереди ещё два года.

Глава 24

Полтора года спустя

- Зачем мучить ребёнка ритуальным нарядом, - проворчал Илрэмиэль и тут же скорчил смешную рожицу нашей дочери, заговорив гораздо нежнее. – Ты и так самая красивая девочка в мире, да, Лиа?

- Это не для красоты, а для того, чтобы род Тхалар воспринимали всерьёз, - терпеливо пояснила я, поправляя тунику, которая постоянно сползала с плеча нашей шестимесячной дочери.

Конечно, тунику для Лианелл Тхалар сделали не из геалена, а из ткани, имитирующей металлический узор традиционной одежды Правящих. Нижнее платье из мягкой ткани, не раздражавшей кожу ребёнка, но дочь всё равно куксилась.

- Дай мне, я сам понесу, - мы уже поднимались по лестницу к тронному залу.

- Ты же Правящий лорд! Ты когда-нибудь видел в обществе лорда с ребёнком на руках?

- Плевать на общество.

Возразить я не успела. Перед нами уже распахнули двери, а Лиа намертво вцепилась в мои волосы.

Церемониймейстер вызвал нас последними из Правящих. Ожидаемо. Лорда Тхалар постоянно тыкали носом в то, что он лишь недавно возглавил этернийский род. На приёмах, на заседаниях Сената. Премьер-сенатор Кетро словно забывал, что речь идёт о приёмном сыне, зяте и отце его обожаемой внучки.

- Пусть учится отстаивать себя, - ответил Алехар однажды на мою просьбу снизить градус строгости к лорду Тхалар. Не то, чтобы Рэму была нужна моя помощь, просто стало обидно, когда лорд Аэлрад в очередной раз указал Тхалар на их место.

Особенно учитывая, что наше герцогство стало буфером, защищавшем Гехарию от огненной стихии. Именно Тхалар контролировали соблюдение соглашения ифритами, а попытки нарушений случались и неоднократно. Рэм говорил, что отношение Правящих логично и оправданно. Долгое время ещё будет жить страх, что он захочет вернуть единоличную власть над Гехарией. Я же старалась изо всех сил показать, что Тхалар – это полноправный Правящий род.

Изобразить реверанс с ребёнком на руках оказалось не такой уж простой задачей. Я даже пожалела на мгновение, что не согласилась отдать Лиа отцу, но пообещала себе сделать это, когда принесём присягу Императору. Однако даже традиционных поклонов и слов о верности трону мне не удалось переложить свою ношу на мужа. Правящие по своему обыкновению, затеяли важный разговор прямо на приёме. Рэму пришлось покинуть нас и присоединиться к другим лордам.

Неожиданно компанию мне составил Император собственной персоной.

- Очаровательная девочка, - сказал Адриан, ласково погладив Лиа по голове. – И совершенно не похожа на тебя, Калерия.

- Увы, - хмыкнула я. – Девять месяцев носила её, мучалась от токсикоза, энергетического и физического истощения, потом рожала в муках несколько часов, а она, видите ли, на папу похожа. Предательница.

Лианелл наморщила носик, словно была возмущена моей тирадой, а потом от души чихнула.

- Она считает, что не тебе жаловаться на тяжесть родов, - усмехнулся Адриан. – Ты – из рода Кетро и, уверен, Алехар, лично находился рядом, контролируя процесс.

- Рожать в присутствии отца – врагу не пожелаешь, - поморщилась я. Алехар действительно наотрез отказался покидать родильную палату и несмотря на все доводы мамы объявил, что больше не намерен пропускать момент рождения ни одного из членов семьи. К счастью, он просто сидел рядом со мной, держа за руку, снимал боль и контролировал энергопотоки.

- Я рад за тебя, - усмехнувшись, произнёс Император. – Правда.

- Спасибо, Адриан, - тихонько ответила я, чтобы никто ненароком не услышал моего панибратского обращения к новоиспечённому правителю Гехарии. – Надеюсь, ваше величество не заставит подданных ждать и осчастливит их в скором времени пышной императорской свадьбой?

- К счастью, власть не передаётся по наследству и мне не обязательно торопиться с созданием семьи, поэтому вряд ли… - покачал головой Адриан, а потом едва слышно добавил: – Знаешь, я много думал об этом и понял, что хочу, чтобы на меня смотрели также, как ты смотришь на Рэма.

- Прекрасное желание, ваше величество, - улыбнулась я.  – Уверена, что так и будет.

Приближение мужа я ощутила затылком. Приятное тянущее чувство, что твоя половинка – рядом.

- Ты ведь не соблазняешь мою жену званием Императрицы? – вопрос прозвучал шутливо, но некоторое напряжение в голосе Рэма ощущалось вполне отчётливо.

- Как можно? Уводить чужую супругу противоречит моим моральным принципам. Хотя я вполне могу попросить у тебя руки дочери. Говорят, хороших невест разбирают ещё в колыбели.

- Шуточки у тебя, - проворчал Рэм, забирая у меня из рук Лиа, словно действительно испугался, что Адриан осуществит сказанное.

Время, отведённое на беседу Императора с лордом Тхаларом и его супругой, вскоре истекло. Мы освободили место подле правителя для других и отправились искать моих родителей. Чтобы потанцевать с мужем, нужно сначала попросить кого-то присмотреть за дочерью. А доверить Лиа я смогу только премьер-сенатору.

Первой мы нашли маму. Она держала на руках Элехара. Моего младшего брата, который родился лишь на пару месяцев раньше Лиа. Рэм отправился на поиски Алехара, а я осталась.

- Ну и как Эл переносит мероприятие.

‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

- Довольно стойко, - улыбнулась мама, безуспешно пытаясь разгладить складки на тунике мальчика.

- Не могу того же сказать о Лиа. Все волосы уже мне повыдирала.

Лиа крутилась, вертелась и постоянно пыталась залезть на моё плечо, словно мартышка, цеплялась за уложенные локоны, превращая мою причёску в гнездо на голове.

- От осинки не родятся апельсинки, - засмеялась Катерина Кетро. – Ты была такой же непоседой в её возрасте. Хотя почему только в её возрасте… Ох, и сочувствую я вам с Рэмом.

Я рассмеялась в ответ. Да уж, послушным ребёнком меня назвать сложно.

Удар! Я не сразу поняла, что произошло. Мой смех прервался сам собой, я растерянно оглянулась, пытаясь осознать, почему автоматически включился мой щит. Нас атаковал лорд Сильяэр.

* * *

Новый удар - c нескольких сторон одновременно! И тут же начался непрерывный обстрел. К моему щиту присоединился мамин, и теперь тонкие острые деревянные стрелы, летевшие десятками с трёх сторон, разбивались о плотную стену двойного энергощита. Лорд был не один. Вместе с ним атаковали другие этерны его рода.

Холодные, безразличные лица подступали со всех сторон. Казалось, их совершенно не волнует, что они атакуют женщин с детьми, а скорее всего попросту не понимают.

Зато лорд Сильяэр прекрасно понимал, что он делает. Лицо этерна искажала ярость и от каждого щелчка пальцами, посылавшего в нашу сторону десятки смертоносных стрел, оно становилось ещё страшнее и безжалостнее.

Нападение закончилось также внезапно, как и началось. Я увидела, как сжал кулаки Рэм, уничтожая магию Сильяэр и обращая оружие прахом, и как взмахнул рукой отец, заставляя нападавших схватиться за горлом и с хрипами упасть на колени.

Мы не выключали щиты, на всякий случай продолжали держать оборону. Потому что… неизвестно, кто ещё может пожелать нам смерти.

- Лорд Кетро, - магически усиленный голос Императора прокатился по тронному залу. – Я понимаю вашу ярость, но за покушение на убийство, виновные должны ответить перед судом. Личные счёты в Гехарии вне закона!

1108
{"b":"905271","o":1}