Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Проклятье Йемола 2-го Уровня» — дебафф усиляющий урон и прохождение магии Бога Разрушения и Распада.

«Гниение и Распад» — дебафф, что снимал 2% Жизненный Силы в секунду.

«Разложение Жертв» — схожие Чары, но накладываемые на местность. Действовали в радиусе 3-х метров от точки наложения. Если противник был относительно неподвижен, то снимали по 5% Жизненной Силы в течении 3-х секунд.

«Вестник Распада» — парализующее жертву Заклинание.

«Пламя Хусуга» — боевые Чары. Выглядели как узкий поток грязно-белого огня.

Для Арева я накупил побольше боевых Заклятий, ибо дебаффы по какой-то причине ему претили. После чего мы почти на сутки заперлись в Яйце Ойоха, где я попытался все это добро перенести собственно магу… Но тут нас ждал облом. Часть из этой магии, типа высокоуровневых Заклинаний «Пламя Хусуга» или «Шторм Распада» я перенести так и не смог. Плетение распадалось на глазах, а от срыва концентрации ужасно болела голова. Арев, чем мог, пытался помочь, но это был разговор слепого с глухим. Я ни черта не понимал в терминах, коими он пытался меня грузить, но в то же время мои объяснения насчет переноса были на редкость невнятными, так как солидную часть действия я делал просто по наитию.

Под конец, совершенно вымотавшись, я предположил, что все дело в забитой Тайной Линейке. Складывалось такое ощущение, что копирование в нее каждого следующего Заклинания было все труднее. Возможно, прокачавшись, я смогу заполнить следующие Слоты, тем более что в отличие от остальных Линеек, об ограничениях на количество Временных Чар ни я, ни Арев не слыхали.

Спустя две недели путешествия, мы, наконец, достигли цели нашего пути — Синкола Агулагуа. Места, в котором маг рассчитывал найти того, кто сможет помочь достать чертовы Фрагменты Знания из недр моей души.

ГЛАВА 77

— Твою ж мать. Я и забыл, как тут смердит!

Вслед за магом я шагнул с пустынной каменной площадки, изрядно припорошенной песком, и чуть не свалился в начинающий прямо в паре метрах от нее обрыв.

Бл*дь, кому пришло в голову устанавливать Портал прямо на краю ущелья? Оно было довольно небольшим и неглубоким, но чтобы свернуть шею — вполне хватит.

Но воняло здесь и в самом деле преизрядно. Неприятный запах давно нестиранных носков тут же забил ноздри мятой ватой.

Я огляделся.

Куда не кинь взгляд — везде простиралась блеклая каменистая пустыня с перемолотыми почти что в пыль руинами. Серо-коричневый песок тщился укрыть их своим покрывалом, но его для этого было явно слишком мало. Тусклое солнце светило, но не грело, а линялое желтое небо, кажется, никогда не знало дождевых туч.

Искомая нами Стоянка Охотников — единственное относительно постоянное поселение на всем Синколе, нашлась довольно быстро. Припорошенные песком руины казались бескрайними, но маг прошел их быстро и уверенно, то ли сверяясь с картой, то ли с памятью, и уже через полчаса хода вдалеке затемнел вольготно раскинувшийся лагерь.

Чем к нему ближе, тем все больше попадалось акари. По слова Арева, местных здесь практически не было, так как на Агулагуа не было ни жратвы, ни питья — все приходилось доставлять в Инвентарях из соседних Синколов. Встречные суровые воины недобро косились на нашу парочку, но скрытые Уровни делали и из нас весьма угрожающих поциков. Даром, что на деле один был практически лишен магии, а второй едва перевалил за тридцатый Уровень.

— Когда я был здесь в последний раз, лагерь был значить обширнее, — пробормотал Арев, осматривая раскинувшуюся во всей красе Стоянку, когда мы вплотную к ней подошли.

Множество обшарпанных шатров и палаток самых разных цветов и размеров окружали хорошо утоптанную площадь, на которой красовалась статуя обнаженного Гарна с огромным взведенным фаллосом.

— Вижу, когда-то здесь жили отличные скульптуры, — сказал я, но маг шутки не поддержал. Похоже, сегодня на него вновь накатила черная хандра.

Лагерь гудел. Где-то шла бойкая торговля, где-то громко голосили падшие женщины, где-то матерились командиры наемников. Густой дух от сотен немытых тел мгновенно перебил носочный запах Синкола Агулагуа.

Арев сплюнул и нагло взрезал толпу плечом, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Мы протопали практически через весь лагерь, пока не нашли здоровенный пропыленный шатер с поблекшей от времени вывеской: «Жральня Шандора Янанала».

— Странное место проживания для Изыскателя Душ. Обителью такого загадочного хрена непременно должна быть мрачная башня на окраине Синкола, а не обветшалый трактир… — сказал я, осматривая «Жральню Янанала» и тусящих у занавешенного сальной тряпкой входа мутных личностей.

— Его здесь, конечно, нет. Но я надеюсь найти здесь того, кто приведет нас к нему, — перебил меня маг. И теплота в его голосе заставила меня удивиться. — Погнали, что встал каменным столбом?

И мы погнали внутрь.

— Время идет, но у тебя ничего не меняется. Когда, наконец, ты поправишь себе рожу? — громко сказал Арев, вступив в круг сидящих воинов и опрокинув пару стоящих на полу кубков.

Тут же парочка из них взвилась как на пружинах, материализуя в руках клинки и разворачивая боевую магию, но сидящий во главе «стола» огромный рез с перечекнутой бугристым шрамом рожей под наименованием Гурджа, поднял руку и недоверчиво уставился на гостя.

— Еб*ть твою каракатицу… Разве боги не растворили тебя в небытие еще х*й знает сколько лет назад⁈

— Как видишь, нет, — ответил маг и зверско осклабился.

Черт подери, таким я старпера еще не видел! Черты его заострились, дряблая кожа подтянулась, а седые волосы вдруг стали не признаком дряхлости, а признаком опыта и набранной за годы силы.

— Чарша, Гудрих, уберите клинки, пока этот старикан не засунул вам их в задницы! Сколько лет, твою мать!

Рез поднялся и вдруг заключил Арева в могучие объятия. Клянусь, мне показалось, что кости мага сейчас треснут от подобного проявления любви.

— И почему я ничуть не удивляюсь, что ты сидишь на том же месте? — сказал маг, когда Гурджа, наконец, оставил его в покое.

— Ты ведь знаешь какой я консерватор. А клану нужны деньги. Много денег.

— Отойдем?

— Отойдем, — кивнул рез в ответ. — Продолжайте без меня ребята.

После чего увлек мага в какой-то занавешенный грязной тряпкой угол, где лежало несколько засаленных подушек. Только когда я зашел в него вслед за ними и задернул шторку, он соизволил смерить меня взглядом, в котором так и читался вопрос: «Это что еще за хрен с горы?»

— Это Арни. Мой друг.

На мгновение я позволил проявиться уровню над собой, и рез уважительно покивал головой.

— Мне нужен Деркач, — сказал маг, плюхаясь на подушки. Вся теплая приветственность мигом выветрилась из его голоса, сменившись на деловые нотки.

Кустистые брови реза тут же взлетели едва ли не к потолку шатра.

— Нахрена?

— Для него есть работенка.

— По вашим этим… — Гурджа неопределенно покрутил рукой, и я сразу понял о чем он.

— По нашим. Ты можешь меня с ним свести?

Рез нахмурился и вдруг несколько раз шумно втянул воздух.

— Чуешь, Арев? Смердит.

— Не паясничай.

— Не-не, ты понюхай. Проблемами смердит, Арев. Большими проблемами. Весьма, бл*дь, отчетливо. Я, бл*дь, не для того Деркача закапывал, что бы, бл*дь, откапывать его снова для твоих, бл*дь, делишек!

Несмотря на то, что рез все это сказал не повышая голоса, гнев от его шипения мгновенно разлился по закутку густой мутной жижей.

— Не тебе…

— Мне, Арев, мне. Когда-то три юных алчера пошли за тобой. И лишь у одного из них хватило ума вовремя спрыгнуть с твоего поезда…

Поезда?

—…Одного брата я проводил в небытие, и я не хочу потерять остатки второго!

— Это был их выбор.

— Не вешай мне эту лапшу на уши! Я вдоволь ее наслушался в прежние годы! Послушай, что…

— Нет, это ты послушай! — резким движением Арев вдруг сграбастал Гурджу за грудки. — Это был их выбор! Это был наш выбор! Это был выбор нашего Бога! Да, три молодых алчера, что получили в покровители Безымянного пошли за мудрым учителем, но только у двоих из них хватило яиц пойти до конца! Третий же жидко обделался и уже десятки лет сидит в этой еб*нной дыре, гоняя тупорылых монстров по пустыне! А теперь, завали еб*ло и веди нас к Деркачу!

775
{"b":"905271","o":1}