Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что дальше? — спросил командир копейщиков.

Как я уже выяснил, Регард не особо любил импровизации, предпочитая иметь четкие планы, а вот умудренный сединами гном, при всей своей основательности, кажется, был только рад поучаствовать в подобной авантюре! Ызылк вообще всегда был за любую движуху, если она не заключалась в окучивании грядок, а у мага, похоже, был чисто академический интерес: чем же все это закончится.

Но вопрос Регарда был отнюдь не риторический.

— Надо взять замок. Он ключ к контролю над городом, а город ключ к герцогству.

Столица в Дар-Огаре — это нечто большее, чем столица в реальных мирах. Здесь на Столицу завязаны многочисленные системные связи. Доходы от рудников, налоги, вассалы, а главное, ключи от защитных Каскадов города. Да, даже разбив и рассеяв войска герцогства, мы не закончим эту войну, но им будет крайне сложно выковырять нас отсюда. Лишившись финансов, от дергарцев отвалятся наемники, а затем и вассальные кланы, мы же, наоборот, сможем привлекать и тех, и других, а также получим поддержку извне. Но все это будет, если мы возьмем замок и я объявлю Хильраде своей Столицей.

— Ну ты даешь… А хули молчал? — зло сплюнул Эрни, когда мы с орками Ызылка поспешили в сторону грохочущих разрывов.

— Молчал, значит, так было надо, — отрезал я. Мне было совершенно не до препирательств с Эрни. Хотя Хильраде и небольшой городок, но заковыристых улиц здесь хватало. Мы уже дважды сворачивали не туда, а карта интерфейса была до скудности плохо прорисована. Я уже не раз мысленно себя отругал, что не удосужился побродить хотя бы по западной части города, дабы снять с нее «туман войны». Но я так боялся, что кто-нибудь сольет инфу на сторону (пускай даже случайно) что, похоже, перебдел.

А вот и западные ворота. К этому времени тут уже собралось до двух дюжин дергарцев. Один Кулак стражи и несколько неплохо упакованных акари. По большей части она стояли наверху, стреляя наружу из арбалетов и метая магию. Внизу топталась лишь полудюжина стражников, готовых, коли ворота будут проломлены, встретить врага на земле.

Едва мы влетели на привратную площадь, как я на нас упало сразу два дебаффа. Один уполовинил доступную Ману, а другой лихо снес половину Бодрости и основательно порезал Магическую Защиту. Хотя Каскад Защиты города еще не был включен, у ворот был свой отдельный комплекс.

Что ж. На ваше дерьмо, у нас есть наше дерьмо!

Я вытащил из Инвентаря специально заготовленные для такого случая свитки.

«Огненный Шторм Ханума»!

Ох… Мощь этих простых, но очень убойный Чар впечатлила даже меня, не понаслышке знакомого с убойными Чарами.

«Огненный Шторм» залил и врата и всех находящихся при них людей.

«Восьмой Кулак Гарна»!

Если первые Чары были направлены на уничтожение живой силы противника, то эти супротив укреплений. Думаю, если бы я их применил снаружи, многослойные щиты врат спокойно их отразили бы. Даже небольшие крепости в Дар-Огаре защищаются против магии на совесть. Но все эти защитные Чары, поддерживающие их магические системы, Накопители энергии и прочая магическая машинерия — чудовищно дороги, и потому мало кто заморачивается прикрытием всего и вся, и уж тем внутренней стороны стены.

На несколько секунд свет померк. «Кулак» будто высосал из окружающего пространства все соки. Незримая волна протянулась от моих рук в сторону ворот, впилась в серые опаленные «Огненным Штормом» камни надвратной башни и ухнуло с глухим стуком.

Ударная волна и груды пыли снесли нас обратно в переулок, из которого мы только что выбежали. Рвануло так, будто в ворота угодил 152-миилиметровй фугас. В окрестных домах выбило слюдяные стекла, с крыш посыпалась черепица, парочку сарайчиков и вовсе превратилось в кучу мусора. Привратную площадь поглотило пыльное облако, что как многоногий спрут, принялось распространяться по стекающимся на площадь улочкам.

— Твою же мать… — пробормотал кто-то за моей спиной.

Я быстро обросил взглядом значки со здоровьем бойцов моего Кулака и чуть ли не пинками погнал их вперед.

— А ну поднимаемся, лежебоки! Надо добить ублюдков!

Но добивать особо было и некого. По краям площади валялось несколько еле ворочающихся тел стражников. Заковывать их в двимерит не было никакого резона — слишком мелкие пешки.

Удивительно, но бОльшая часть надвратной башни уцелела! Взрывом снесло часть перекрытий над воротами и, главное, сами ворота! Но в целом постройка устояла, хотя и лишилась облицовки, и была сильно обожжена. И это было мне на руку. Ворота мне еще пригодятся, ха-ха.

А вот и наши! Знать бы еще, правда, кто именно…

Сквозь пыль постепенно проявлялись угловатые силуэты воинов в тяжелых доспехах. Их уровни были невысоки, но они буквально рвались в бой, а какой-то шустрый малый уже запустил в нас файербол.

— Хей! Свои! А ну охолонись! — крикнул я, но рявк Эрни, по-моему, был более эффективен:

— Стоять, вам говорят! Кто дернется, того лично вы*бу!

— «Топоры»? — вопросительно крикнул кто-то из пятиградцев.

— Они самые! Милости просим, тут чисто!

Пыль постепенно оседала, а я все тщился отыскать Илэя. Толпа южан валила через ворота непрекращающимся потоком, затапливая площадь и просачиваясь по узким улочкам в сторону центра города.

— Вот ты где, чертяка! — крикнул я, наконец, высмотрев высокую фигуру в роскошных вороненых доспехах.

Уже скоро мой друг оказался рядом. Да не один. Вслед за эльфом ко мне пробрался барон Корнед и еще два незнакомых мужика. Впрочем, одного я уже видел. То был сын маадийского барона Кассад. Второго звали Хермун. Обелиск Гарна 49-го уровня.

— Вижу, ты хорошо потрудился, — сказал я, обращаясь к эльфу и тот не смог сдержать самодовольной улыбки.

— Знакомься. Барон Чижара Хермун. С баронетом Кассадом вы уже знакомы.

— Так это и есть тот самый господин Шварценеггер, великий воин и искатель приключений на свою задницу, коий решил осчастливить нашу дыру своим правлением? — весело поинтересовался круглоций бородатый здоровяк в тяжелом доспехе и в черном, подбитым волчьим мехом плаще. Барон Чижара.

Не сказать, что такое панибратство меня сильно порадовало.

— Язык окорити, барон, пока я тебе сам его не окоротил, — сплюнув набившуюся в рот пыль, сказал я ему. Такие штуки лучше пресекать в зародыше. Пусть даже моя отповедь и может стоить нам части союзников.

Но, вопреки ожиданию, барон не обиделся.

— Молчу, молчу! — хохотнул он. — Где тут супостаты? Изголодался мой молот по дергарской кровушке! — потряс он своим оружием над головой.

Молот и в самом деле был на загляденье. Огромный и укутанный несколькими слоями магии. Такие штуки могут иметь в себе прописанные Чар и являются, по сути, артефактами. Наверное, какая-то фамильная реликвия, выбитая когда-то с Рейд-Босса.

— У Хермана большие счеты к Инкату Ичиде, — шепнул на ухо Илэй.

Всего он привел больше сотни бойцов из трех баронств Пятиградья: Гента, Маада и Чижара. Не все из них представляли хоть какую-то ценность (не меньше трех десятков из них были просо собранными с бору по сосенке ополченцами), но в целом это была весомая прибавка к моим силам. Тем более был нехилый шанс, что вскоре к ним и дружина шадорского барона Ихейла. Илэй и Дорка, исполняя мой наказ, сорили деньгами направо и налево, лишь бы привлечь южан к нападению на Хильраде. Но, как выяснилось, многие были готовы драться с дергарцами и бесплатно. На юге не любили обитателей центра Синкола, считая их заносчивыми снобами, которые, к тому же, душили на корню всю торговлю с внешними мирами.

На Земле, коли я бы штурмовал схожий городок, мне бы следовало оставить на вратах хотя бы десяток человек и начать планомерную зачистку города, чтобы обезопасить тыл и фланги, но в Дар-Огаре территория не имеет столь большого значения, имеют значения ключевые точки: Обелиски Возрождения, узлы магической защиты и прочее. Потому, я сразу повел своих воинов к самой главной ключевой точке — замку герцога.

868
{"b":"905271","o":1}