Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, дорогая моя! — Карин обняла ее за плечи и уверенно заявила: — Все будет в порядке, вот увидишь.

— Не думаю, — прошептала Софи.

— Почему? — жадно спросила Карин.

— Тут все сложно… — коротко ответила Софи, явно не желавшая распространяться на эту тему.

— Вчера вечером, когда вы к нам приходили, Арпад мне сказал, что у тебя есть кто-то другой… — призналась Карин, чтобы разговорить ее.

Софи снова разрыдалась:

— Я пустила свой брак коту под хвост…

Карин не верила своим ушам: значит, это правда, у нее есть другой.

— И давно это? — невинно спросила Карин.

— Все слишком сложно, чтобы рассказывать прямо в машине…

— Сходим выпьем кофе? — предложила Карин.

— Мне обязательно нужно в контору. Я и так везде опаздываю, а на выходных уеду в Сен-Тропе.

— В Сен-Тропе? Вы туда собирались?

— Не совсем.

— Значит, без Арпада, я так понимаю?..

— Наверное, без Арпада. Пока все так зыбко. Я… я не понимаю, на каком я свете.

— У тебя есть с кем об этом поговорить?

— Вот с тобой говорю.

Карин удивилась, что попала в наперсницы: в сущности, они и познакомились-то совсем недавно. А как же все друзья, что были на дне рождения Арпада? Или Софи любой ценой хочет сохранить лицо? Мир сплошного лицемерия и внешних условностей.

В итоге Карин решила дать ей совет — нечто среднее между нравоучением и подсказкой себе самой:

— На самом деле главное — это вы двое. Дети занимают меньше места, чем нам кажется. Это сознаешь, когда они вылетают из гнезда.

Софи кивнула:

— По-моему, у вас с Грегом хороший период. Вы так славно смотрелись в субботу вечером.

— У нас все, в общем, неплохо. На этот уикенд уезжаем с ним вдвоем. Детей сплавим в Прованс с моими родителями и сделаем кружок по Италии. По Пьемонту. Потом заедем за ними.

— Здорово, — одобрила Софи, — рада за вас.

Карин улыбнулась про себя: жизнь складывалась совсем неплохо. Да, не всегда было просто, особенно в последний год, когда их отношения подверглись серьезным испытаниям. Из-за переезда в Бородавку, большой нагрузки в бутике и на службе у Грега, целиком поглощенного своей работой, они отдалились друг от друга. Но все скоро будет в порядке, она это чувствует. Дела идут все лучше, и этот уикенд вдвоем в Пьемонте — тому доказательство. Она подумала, что слишком часто попрекала Грега его работой. Да, он пахал за двоих, рассчитывал вскоре возглавить все подразделение быстрого реагирования. Надо было поощрять его, а не одергивать. Она никогда ему не говорила, как гордится им.

Но повышение Грега оказалось под большим вопросом. Фред сообщил начальнику, кто украл камеру, тот пришел в бешенство и вызвал его к себе в кабинет:

— Мать-перемать, Грег, пора тебе объясниться! Ты что это вздумал — оборудование красть? Ты наш лучший сотрудник! Тебя предлагали поставить во главе подразделения вместо меня!

— Фред тебе рассказал, что мы обнаружили? — неловко защищался Грег.

— Да, Фред рассказал…

— Готовится налет! — Грег попытался обойти историю с камерой. — В эту субботу они начнут действовать!

— Меня интересует не налет! — оборвал его начальник. — Я хочу знать, почему ты незаконно установил камеру наблюдения! Объяснись! Потому что я обязан доложить в Инспекцию полицейских служб.

— Не делай этого! Если ты сообщишь в инспекцию, моей карьере конец. Я облажался, знаю. Вконец облажался!

— Облажался — не то слово! А теперь объясняй.

У Грега было время подготовиться. Наутро он пришел в управление пораньше, кое-что поискал и теперь мог представить целое небольшое расследование. К тому же ему удалось выяснить главное — личность водителя серого «пежо». Все это в обертке из лжи должно было послужить оправданием истории с камерой. Особенно благодаря свидетельству Фреда, который, по счастью, тоже слышал, как Арпад говорил по телефону, что налет назначен на субботу.

— Я лично знаком с владельцем дома, где установил камеру, — начал Грег. — Его имя Арпад Браун, в остальном он очень симпатичный, этакий золотой мальчик. Живет с семьей недалеко от меня. Мы оба волонтерим в местном футбольном клубе. Короче, однажды вечером меня к ним пригласили, и ему кто-то позвонил. Он отошел поговорить, но я тайком подслушал, сам не знаю почему. Профдеформация, наверно. Речь шла об одном случае в Ментоне пятнадцать лет назад. А ты знаешь, что произошло в Ментоне пятнадцать лет назад?

— Ограбление? — догадался шеф.

— В яблочко! — Грег положил перед ним вырезку из газеты. — Громкое дело. Филиал Почтового банка. Двое налетчиков ранним утром взяли в заложники директора, заставили его открыть сейф и вынесли целую гору бабла. Их так и не нашли…

— А доказательства у тебя есть, или только разговор, который никто, кроме тебя, не слышал? Кто тебе сказал, что случай в Ментоне, о котором они говорили, — это ограбление? Может, пожар, или авария, или что-то более личное.

— Все сходится. — Грег ожидал, что ему будут возражать. — Во-первых, я просмотрел все происшествия в Ментоне за тот год — не всплывает ничего, кроме этого налета. К тому же в то время Арпад Браун жил в Сен-Тропе, недалеко от Ментоны. И представь себе: сразу после налета он смылся из Сен-Тропе и перебрался в Швейцарию; с тех пор так здесь и сидит. У Арпада двойное гражданство, британское и швейцарское, а Швейцария, как ты знаешь, своих граждан не выдает. В Женеве он быстро нашел хорошее место в банке. То были тучные годы. Сделал карьеру, зарабатывал неплохие деньги, вел красивый образ жизни — великолепная вилла, каникулы на солнышке, роскошные машины и все такое прочее.

— Тогда зачем ему опять заниматься грабежом? — поинтересовался шеф.

— Затем, что в январе его из банка уволили.

— А ты откуда знаешь?

Грег, разумеется, промолчал о том, что благодаря камере слышал перепалку по телефону между Арпадом и неким Бернаром.

— Я сегодня утром звонил в банк. Думаю, Арпад на мели. Ему нужны бабки, чтобы спасти лицо. И погоди, самое вкусное я приберег напоследок. Дней десять назад жена Арпада заметила, что за их домом следят. В конце концов она увидела какого-то бродягу. Вызвала полицию и все такое. Дважды. Посмотри, я тебе приложил к делу донесения дежурных жандармов, выезжавших по вызову.

— И что?

— Думаю, это всплыл второй налетчик из Ментоны. Мне не далее как сегодня утром пришло подтверждение от французской полиции.

— Рассказывай…

— В субботу вечером Арпад устроил драку с другим водителем. Сцепились из-за ерунды: тот ему средний палец показал. Совершенно не похоже на Арпада — измордовать какого-то типа за неприличный жест, тем более что с ним в тачке были жена и дети. Опять вмешалась полиция. Я сумел установить личность того другого водителя по номерам его машины, серого «пежо». Номера французские.

Грег сделал театральную паузу и достал справку, которую ему час назад передали из французской полиции. Шеф прочитал вслух имя, написанное жирным шрифтом: Филипп Карраль.

— Филипп Карраль, — повторил Грег. — Это парень непростой. Грабитель высокого полета, пропал с радаров много лет назад. Официальное место жительства — у матери, то есть нигде. Арпад Браун и Филипп Карраль прекрасно друг друга знали: сидели в одной камере в Драгиньяне за несколько месяцев до налета в Ментоне.

— Как ты все это выяснил?

— У одного инспектора региональной полиции Анмасса, я с ним раньше уже работал. Я ему утром звонил разузнать про «пежо». А потом попросил загнать в систему имя Арпада Брауна. Так и узнал, что он сидел в предварительном заключении за угон машины.

— Черт, отличная работа, Грег! — сдался шеф. Голос у него стал куда более мирный.

Грегу показалось, что он выкарабкался из трясины, в которую сам себя загнал.

Но шеф тут же разорался снова:

— Так почему же ты все просрал, незаконно установил камеру у подозреваемого дома? Это же надо быть последним кретином! Одна эта камера сведет на нет весь процесс!

706
{"b":"956654","o":1}