Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я оценила его заинтересованность в мероприятии. Да уж, это вам не Лиам Донован! Все подробности я изложила на вчерашней встрече, но Джастин не мог на ней присутствовать из-за работы. Честно говоря, я была только счастлива, что мне выдалась возможность пообщаться с ним лично, потому что, раз уж я вынуждена была до конца мероприятия мириться с обществом Кайлы, нужно было по крайней мере выяснить о ней как можно больше. Посвятив Джастина во все тонкости, я побрела обратно в книжный магазин. Оставалось всего несколько часов до большой вечеринки в Гранд-отеле. Хотя все, казалось, шло хорошо, я должна была убедиться, что не упустила ничего важного. В город съехались десятки авторов и сотни читателей, и малейший просчет мог все испортить.

У входа в «Шкаф с секретами» меня остановил Флетчер.

– О, Энни, как хорошо, что ты вернулась. Я тут всех по очереди обзваниваю. Ты могла бы помочь одной охотнице за редкими винтажными изданиями? Ей хочется чего-то в духе Трикси Белден и Черри Эймс[161]. Она ждет в гостиной.

– Конечно. Не вопрос.

Я прошла мимо уютной зоны отдыха в гостиную и помогла клиентке найти нужные книги. После этого я решила проверить шкаф с секретом – возможно, нужно было пополнить запасы подсказок. Гости толпились перед шкафом, пытаясь поудачнее сфотографироваться.

– Помочь? – предложила я.

Они с удовольствием принялись позировать, демонстрируя письма с подсказками как трофеи.

– Большое спасибо, – сказала мне одна из женщин. – Нам тут так нравится, и мы уже увидели столько всего интересного: и шкаф с секретом, и мертвое тело. Не могу дождаться сегодняшней вечеринки. Кстати, я уже догадалась, что означает первая подсказка, но пока никому не говорите.

– Буду молчать как рыба. – Я прижала палец к губам. – Удачи, и повеселитесь как следует. – Я уже собиралась было уходить, когда до меня дошел смысл ее слов. – Извините, пожалуйста… вы сказали «мертвое тело»?

– Да. – Женщина покачала головой, обвела глазами друзей. – С минуту мы думали, что все по-настоящему. Вот это актрису вы наняли! Она ни разу не шелохнулась, даже глазом не моргнула. И кровь – совсем как настоящая! Когда мы открыли дверь и увидели тело на стуле, у меня чуть сердце не остановилось. – Она ткнула себя пальцем в грудь, хихикнула и ушла.

Я застыла, не в силах пошевельнуться. Что еще за тело?

Никаких актрис мы не нанимали. И Хэл никогда не разрешил бы нам брызгать поддельной кровью возле редких книг.

Если кто-то в шкафу притворялся мертвым, мы тут были совершенно ни при чем.

Восемь

Я направилась к шкафу, намеренная выставить оттуда того, кто решил таким образом развлечься. У меня не было времени на розыгрыши. Конечно, я оценила сам поступок – мертвец в книжном шкафу соответствовал мрачной атмосфере, – но я не хотела запутывать гостей или, что еще хуже, пугать их. Я уже представила себе очередь возмущенных любителей головоломок, требующих ответить, что означает это тело, о котором я сама не имела понятия.

– Можно попросить вас немного погулять? – попросила я у группы гостей, ожидавшей своей очереди, чтобы найти рычаг и распахнуть потайную дверь. – Нам нужно немного поработать с книжным шкафом. Если оставите нас с ним наедине на пять-десять минут, мы будем вам очень благодарны. – Я не хотела запутывать и эту группу, так что дождалась, пока все уйдут.

Открывать шкаф было труднее, чем обычно. Видимо, мешал этот так называемый мертвец. Помещение было совсем небольшим – в лучшем случае здесь можно было сидеть на стуле, вытянув ноги. Но кто в здравом уме захочет столько времени провести в темноте в замкнутом пространстве?

От одной мысли меня передернуло.

Я уперлась ногами в пол и с силой потянула на себя дверь.

До меня не сразу дошло, что я вижу. Я прикрыла рот рукой и заморгала, пытаясь осмыслить увиденное: подсказки были разбросаны по полу и забрызганы кровью.

Крови было очень, очень много.

И на стуле действительно сидела, ссутулившись, женщина. Голова свисала ей на грудь, по животу растекалось красное пятно. Присмотревшись, я поняла, что это Кайла. Я шагнула в тесное пространство, и меня едва не сбил с ног металлический запах.

– Кайла, ты что творишь?

Зачем она притворялась мертвой?

Она была настолько пьяна, что отключилась, пока ждала, чтобы напугать читателей?

Такой детской выходки я от нее не ожидала. С другой стороны, она начала пить еще с утра и была психически неуравновешенной. В принципе, она могла устроить и что похуже. Тем более что Флетчер заказал поддельную кровь вместе с оградительными лентами и пластиковыми ножами, чтобы украсить отдел нуара. Кайла могла стащить один из пакетов с кровью и вымазаться ей.

Надо было отдать ей должное: выглядело все реалистично.

– Кайла, вставай.

Я наклонилась и толкнула ее в плечо. Ее голова откинулась в другую сторону, но она не шевельнулась. Внезапно моя голова стала очень, очень тяжелой. Руки сами собой сжались в кулаки.

С ней что-то было не так. Она была в отключке?

– Кайла, ты в порядке?

Я отпустила ее и вновь толкнула в плечо. Она не двигалась. Она дышала?

Во мне начала нарастать паника. Горло сжалось, на лбу выступил пот. В голове зашумело, и все вокруг стало нечетким, будто я попала в альтернативную реальность.

Этого не могло быть. Неужели? Я поднесла ладонь к ее носу.

Она не дышала. И тут на меня навалилась реальность.

– Зовите на помощь! Звоните девять-один-один, – закричала я в надежде, что меня кто-нибудь услышит.

Кровь была настоящей. Кайла не напилась до отключки. Она была ранена.

Я положила руки Кайле на живот в отчаянной попытке остановить кровотечение. По всей видимости, это было уже бессмысленно. Крови было слишком много.

Может, нужно было надавить посильнее? Начать сердечно-легочную реанимацию?

Сколько Кайла здесь пробыла?

Нужно было перестать об этом думать и просто начать действовать. Я вытерла окровавленные руки о коврик, опустила Кайлу на пол, стала делать искусственное дыхание. Время двигалось как в замедленной съемке. Я не знала, пять минут прошло или пять часов, когда позади раздался голос Флетчера:

– Энни, Энни, что происходит? – Его глаза были широко распахнуты, на лбу выступила испарина. – Почему ты мне не отвечаешь? Я слышал крики. – Он шагнул вперед и тут же отпрянул.

– Это Кайла, – сказала я, продолжая непрямой массаж сердца. – Она не дышит, и она потеряла много крови.

Флетчер одной рукой схватился за дверцу шкафа, другой зажал рот.

– Мне нехорошо, когда я вижу кровь…

– Как тебе может быть нехорошо? Ты же без конца смотришь триллеры. – Я не хотела срываться на Флетчере, но нервы уже не выдерживали.

– Это другое. Там все не по-настоящему. – Он пошатнулся, схватился за живот, как будто его тошнило. – Энни, у тебя руки в крови.

– Я знаю! Это потому, что я пытаюсь ее спасти. – Я чувствовала, что мне нечем дышать, что легкие сжимаются, и из последних сил давила на грудь Кайлы. – Флетчер, пожалуйста, помоги.

– Чем? – пронзительно взвизгнул он, сжал кулаки и подошел ближе.

– Снимай толстовку. – Я продолжала надавливать на грудь Кайлы. – Мы должны остановить кровь.

Весь дрожа, Флетчер стал стягивать толстовку с Шерлоком.

– Положи толстовку ей на живот, – скомандовала я.

Его глаза широко распахнулись, он судорожно вздохнул, но подчинился.

– Она… она жива? – Его губы чуть скривились, словно он пытался избавиться от горького привкуса во рту.

– Я не знаю, может быть, и нет, но я не сдамся. – Я высунулась из шкафа и тут же почувствовала, как надо мной смыкаются стены. – Позвони в девять-один-один.

Он порылся в карманах.

– Сейчас… я оставил телефон на кассе… я вызову скорую…

И Флетчер выбежал из комнаты, а я продолжала делать искусственное дыхание. До меня доносились перешептывания и нервная болтовня, но так смутно, будто я была под водой.

вернуться

161

Юные героини популярных молодежных детективов 1950-х годов. Автор цикла о Трикси Белден – Джулия Кэмпбелл, о Черри Эймс – Хелен Уэллс.

549
{"b":"956654","o":1}