Надо дать ему шанс.
«Но Йен никогда меня не бил».
Правда, Дерек ударил ее не нарочно и не виноват, что так ее выбешивает. И все же Брук никак не может отделаться от мысли, как сильно он напоминает ее бывшего.
Она колотит кулаком по матрасу. Злится на себя, на Грейс, на Митча, но больше всего на Дерека.
«Нельзя позволять ему мной помыкать».
Она вспоминает о кольце.
Вот на чем сейчас надо сосредоточиться. Брук вытирает слезы и встает, чтобы оценить свой внешний вид в маленьком зеркале. Набрякшие веки. Распухшая губа. Лицо в пятнах.
«Просто чудесно».
Брук откидывает со лба непослушную прядь, гордо вскидывает подбородок и выходит в гостиную. Пора взглянуть ему в глаза.
Дерек все еще сидит в том же кресле. Локти на коленях, голова накрыта ладонями. Он кажется маленьким и беззащитным, наверное, из-за боли. Внутри у Брук шевелится росток сочувствия, но нет уж. Он не получит ее жалости только потому, что вдруг стал похож на растерянного мальчика, одиноко сидящего в гостиной.
– Ты видел мое кольцо, когда переворачивал спальню вверх дном как ненормальный? – спрашивает Брук.
Он поднимает голову и смахивает волосы с глаз.
– Какое кольцо?
Брук шумно выдыхает, потому что не собирается рассказывать всю историю этого кольца.
– Вопрос простой. У меня в комнате было кольцо. А теперь я не могу его найти. Ты его видел, когда был там?
– Нет, извини. Наверно, это Митч.
Дерек опускает взгляд и трет ладони, как будто они замерзли и он пытается их согреть. Наверное, их все еще покалывает от разряда через ошейник.
Брук стоит и смотрит на него.
Он чешет предплечье.
Кинси должна была дать ему ибупрофен. Или супрастин. Антигистаминные снимают зуд, который бывает после такого удара током. В конце концов, это Кинси должна обучать новичка. Но она все еще у себя, и, учитывая новости, которые только что получила, Брук не станет ее беспокоить.
Можно было бы просто не помогать Дереку. Пусть мучается от последствий собственных действий. В конце концов все пройдет, и никто не нянчился с ней, когда ее впервые шарахнули током.
«Ты что, социопатка? Возьми себя в руки и помоги человеку».
Брук идет в крошечную ванную и открывает зеркальный шкафчик. Берет два пузырька и высыпает таблетки на ладонь. Две таблетки ибупрофена и одну супрастина.
Она снова появляется перед Дереком с горстью таблеток в одной руке и стаканом воды в другой.
Он смотрит на ее руки, на лицо.
– Решила отравить меня, пока не прикончила старуха?
Брук вскидывает брови чуть ли не до верхушки лба.
– Ты серьезно? Я пытаюсь быть любезной. Это от боли.
– Мне и так нормально, – бормочет Дерек, снова глядя в пол.
– Ну и ладно, мне плевать, – говорит Брук, ставит таблетки и воду на кухонный стол и возвращается к себе.
Глава 16
На следующее утро, когда Брук заходит в гостиную примерно за час до включения камеры, она замечает, что таблетки исчезли, а стакан с водой стоит в раковине. Дерек все еще сидит в том же кресле, и Брук задается вопросом, а вставал ли он вообще с места прошлой ночью. Она думала, он будет спать на диване. Там спали все Альберты, кроме Тайсона. В комнате Коди нет кровати.
Дерек принял душ и надел костюм. Когда он поднимает на нее взгляд, в голове проносится шальная мысль:
«Господи, да он великолепен».
Брук отгоняет эту мысль и многозначительно смотрит на то место, где вчера вечером оставила таблетки и воду. Дерек пожимает плечами, но не благодарит. Само собой, благодарить он не станет. Она заваривает кофе и ставит воду для овсянки быстрого приготовления.
Дерек входит на кухню, и Брук вручает ему тарелку.
После нескольких минут оглушительной тишины из своей комнаты выходит понурая Кинси, но, увидев Дерека, корчит Брук рожи за его спиной, а затем обмахивается, показывая, что он, мол, чертовски секси, весь такой чистенький и в костюме. Как будто неважно, что она умрет через пять дней, зато есть на кого полюбоваться.
Брук закатывает глаза, но чувствует укол вины за то, что пристыдила Кинси, хотя сама только что пришла к такому же выводу.
Митч побрил Дерека и подстриг ему волосы еще до того, как тот пришел в себя. Сейчас у него уже пробивается щетина, но каштановые волосы короткие, на макушке чуть длиннее. Карие глаза и красивые губы. В точности типаж Брук. Токсичный типаж.
Кинси наливает себе кофе и направляется к небольшому столу, жестом приглашая их присоединиться – «У меня есть идея».
Никто не произносит ни слова, но Брук и Дерек садятся друг против друга с тарелками овсянки.
– Вам, ребята, это не понравится, но я постоянно возвращаюсь к этой идее – думаю, это единственный способ выбраться отсюда.
Брук напрягается. Она это ненавидит. Крошечная надежда, которую дает план побега, и последующее разочарование. Такими были все дни с Тайсоном.
– Митч запал на Брук, это мы уже выяснили…
– Какого черта, Кинси? – вставляет Брук.
Девушка так резко поднимает руку, чтобы заставить ее замолчать, что от удивления Брук подчиняется.
– А Грейс запала на тебя, – говорит Кинси Дереку.
– Вот мерзость, – ворчит он, но, похоже, не удивлен.
Брук заметила, как Грейс буквально засветилась при виде Дерека. Должно быть, он тоже это заметил. Она никогда так не реагировала на предыдущих Альбертов. Но Грейс ударила его током, так что кто знает? Эту психопатку не разгадаешь.
И куда вообще клонит Кинси? Брук глотает овсянку и не смотрит ни на кого из них.
– Итак, я предлагаю устроить соревнование. Типа, кто первый уложит злодея в постель, – ухмыляется она. – Вы двое и так уже боретесь за статус главного в этом доме. Я ставлю на то, что Брук первой затащит Митча в постель, но как Грейс вчера на тебя смотрела, Дерек… даже не знаю. Может, ты и сумеешь победить.
Брук смеется. Неужели Кинси серьезно?
– Я не шучу, – говорит она. – Стяните с них одежду и посмотрите, что сможете разузнать о границе или об ошейниках, как их обезвредить, – в общем, все, что мы можем использовать, чтобы свалить из этого гадюшника. И мужчины, и женщины любят делиться секретами после секса. Уж поверьте.
– Вот сама и трахайся с Митчем! – говорит Брук.
– Я бы с удовольствием. Легко. Господи, да я с кем угодно готова, если бы это спасло мне жизнь. Проблема в том, что ни один из них меня не хочет.
– Ты бы это сделала? Переспала с серийным убийцей? Добровольно? – спрашивает Брук.
– Еще как, если бы я нашла способ соблазнить и влезть ему в голову, чтобы спасти свою жизнь. Еще как сделала бы. Я примерно этим и занималась, забыла? А кроме того, думаете, после моей смерти будут держать вас тут вечно? Спойлер: не будут.
«Да уж».
Альберт и Хелен Гамильтон сгорели в собственном доме вскоре после свадьбы Грейс. Брук всегда думала, что, пока юной Грейс всего девять, есть как минимум лет десять, чтобы со всем разобраться.
– Она права, – говорит Брук Дереку. – Альберт и Хелен умерли через год после свадьбы Грейс.
– В этом проклятом искаженном времени «через год» может наступить хоть завтра, – отвечает Дерек, и тут они слышат, как подъезжает машина.
В окно видно, как Митч первым пересекает двор, за ним идет Грейс.
– Просто прощупайте почву. Что вам терять? – предлагает Кинси и сует в руку Дереку газету.
Тот стонет, потирая предплечье, словно вспоминая свое знакомство с Грейс.
К тому времени как та входит в дом, Кинси уже в спальне. Митч тоже идет туда, но его взгляд останавливается на лице Брук. Он не улыбается, и она удерживает зрительный контакт вопреки обыкновению, но Митч отворачивается. Его уши краснеют.
Ого! Может, Кинси и права. От одной мысли об этом у Брук мурашки бегут по коже. Она-то думала, что хуже и быть не может, но вот, пожалуйста, прыгает в новую бездну. Брук начинает суетиться на кухне, изображая, что занята делами Хелен Гамильтон.