– Спасибо еще раз, Энни! Я так рада, что ты нам помогла! Нас ждет сегодня большой сюрприз, да, Эли?
На ней была огромная, доходившая ей до колен толстовка с фотографией обложки его книги. Эли отряхнул пиджак и водолазку, как будто запятнал себя уже тем, что пришел в «Состояние души». Интересно, сколько у него было одинаковых водолазок?
– Я уже ясно дал понять, что не буду читать новые отрывки из книги. – Он скрестил руки на груди и смерил Монику взглядом, от которого волоски у меня на руках встали дыбом.
– Но ведь вы уже читали их в книжном магазине, – сказала я, пытаясь поднять всем настроение.
– Это был один небольшой кусочек, чтобы дать читателям представление о том, что будет дальше, – ответила за него Моника. – Сегодня вечером Эли прочтет рассказ из сборника целиком.
– Твой маркетинговый метод – отсталый, – заявил Эли. – Если читатели уже слышали материал, для чего им покупать книгу? – Он поднял палец в воздух. – Не отвечай. Это был риторический вопрос. Ни для чего. Они не будут покупать книгу, часть которой уже слышали.
– Будут, я тебе обещаю. Сегодня мы нарастим твою читательскую аудиторию. У тебя появятся новые преданные поклонники. – Моника указала на планшет, лежавший на барной стойке. – Я позабочусь о предварительных заказах. Читатели смогут заказать книги с твоей персонализированной подписью сегодня же вечером. Они смогут сказать, что познакомились с тобой здесь, на фестивале, сделать селфи, приобрести первый экземпляр. Это создаст ажиотаж. – Она вручила мне рекламный флаер с хэштегами. – Мы раздаем эти флаеры гостям, чтобы они могли делиться фотографиями в социальных сетях и раскручивать книгу. Конечно, все предварительные заказы будут проходить через вас. Мы хотим, чтобы «Шкаф с секретами» стал нашим эксклюзивным партнером по прямым продажам. Это мой первый опыт реализации подобной рекламной кампании, но если она сработает так, как я думаю, то станет стандартной практикой в издательстве.
– Кажется, идея неплохая.
Я должна была признать, что Моника мыслит нестандартно, когда дело касается маркетинга книг. Но я не могла не задаться вопросом, нет ли у нее скрытого мотива.
– Останься с нами, – попросила она меня, указывая на стенд. – Я так хочу, чтобы ты услышала рассказ, который мы выбрали. Он просто невероятный, дух захватывает.
Я взглянула на часы. Мне нужно было зайти в другие пабы и найти При.
– Понимаю, но мне правда пора идти.
Моника взяла с барной стойки микрофон, подняла палец.
– Пожалуйста! Для меня будет очень важно, если ты останешься, чтобы послушать хотя бы начало. Я буду счастлива услышать твое мнение как профессионала. Именно этот рассказ сразу же притянул меня к Эли. Как только я его прочитала, я поняла, что мне нужна эта книга. Много времени это не займет. Всего один небольшой рассказ.
– Ну ладно… и когда он начнет?
Скоро одна из моих любимых писательниц должна была начать мастер-класс по изучению мест преступления, и мне очень хотелось на нем побывать.
– Прямо сейчас. – Моника поднесла микрофон к губам и объявила, что презентация вот-вот начнется. – Пожалуйста, останься, Энни. Мне так нужна моральная поддержка… и друг. От того, серьезными ли будут заказы, зависит все, – прошептала она мне.
Почему она так зациклилась на том, чтобы сделать книгу Эли бестселлером, и не замечала его недостатков? До какой степени ее работа зависела от его успеха? Если его книга провалится, ее могут уволить?
Бар затих. Трудно было представить, как Монике удастся удержать его в таком состоянии, пусть даже публика собралась по большей части культурная. Эли надо было постараться, чтобы его было слышно сквозь звон бокалов и разговоры. Не то чтобы мне хотелось его слушать – в конце концов, я могла бы и прочитать рассказ, когда в магазин пришлют предварительный экземпляр, но мне было жаль Монику. Ее отчаяние было физически ощутимо. В этот момент в паб влетела При, поймала мой взгляд и отчаянно замахала мне. Я выдохнула с облегчением и жестом подозвала ее к себе.
– Я уже начала за тебя волноваться. – Я крепко обняла ее, чувствуя, как снижается кровяное давление.
– Я тоже. – Ее щеки покраснели.
Я хотела спросить, что она имеет в виду, но Моника уже запускала презентацию.
– Я тебе потом все расскажу. А сейчас мне нужно пиво. День выдался тяжелый. Тебе взять?
Я покачала головой.
– Ладно, буду через секунду.
Ловко протиснувшись сквозь толпу гостей, она заказала пиво и вернулась ко мне, прежде чем Эли взял микрофон.
Его подача была ужасной. Он сунул одну руку в карман и долго искоса смотрел на бар, не шевелясь. Он постоянно останавливался, чтобы прочистить горло и проверить, кто его слушает. Просто смотреть было больно. Он буквально читал со страниц, не отрывая глаз от бумаги, но то и дело сбивался и вспоминал, где именно находится.
Многие писатели застенчивы, но Эли вдобавок ко всему не смотрел аудитории в глаза, отчего казался незаинтересованным. Его голос был монотонным, лишенным какой бы то ни было интонации, он не делал акцентов на нужных словах, просто нудно тянул текст. Казалось, он совершенно не осознавал реакцию слушателей и не мог оценить, что не привлекает их внимания.
– Он ужасен, – шепнула мне При. – Он правда ужасен.
Как Моника собиралась его раскручивать, если у него не было ни харизмы, ни навыков общения с аудиторией?
Может быть, у него был серьезный случай социальной тревожности? Он производил впечатление эгоцентричного и надменного, но я знала, что впечатления бывают обманчивы. Возможно, публичные выступления давались ему с трудом и он просто терпеть их не мог. Если так, я могла бы ему посочувствовать, но все же это не объясняло его поведения по отношению ко мне.
Но писал он хорошо – во всяком случае судя по тому, что я услышала. Здесь Моника не преувеличивала. Его рассказ о девочке, которая сбегает из школьного лагеря на открытом воздухе и становится свидетелем убийства в лесу, был полон неожиданных поворотов и увлек меня, несмотря на невыразительную подачу.
– Конец, – произнес он тем же бесцветным тоном, каким и читал.
Аудитория зааплодировала. Моника перевела на меня бешеный взгляд, видимо ожидая каких-то действий. Но я не собиралась становиться чирлидером Эли, и, если она хотела сделать из него звезду, начать следовало с пары советов о том, как проводить презентации и общаться с аудиторией.
Поскольку я и ухом не повела, она натянула улыбку и бурно зааплодировала.
– Разве это не потрясающе? – воскликнула она, забрав у Эли микрофон. – Для любителей детективов нет ничего лучше сборника таких историй, верно? Скажите мне, что может быть лучше, чем прочесть такой рассказ у камина суровой зимой? Сегодня вечером я принимаю заказы на предварительные экземпляры, так что подходите и вставайте в очередь. Эли подпишет для вас книгу, а «Шкаф с секретами» отправит вам по почте, чтобы она прибыла в день релиза или даже раньше. А совсем скоро выйдет второе издание, так что я настоятельно вам рекомендую не упустить свой шанс и скорее сделать заказ.
– По-моему, у нее синдром упущенной выгоды, – прошептала мне При. – Хоть бы у нее все сложилось!
– Это да. Непростая у нее работа.
При допила последний глоток пива.
– Ну что, погнали в какой-нибудь другой паб?
– Я не против. И если до конца выходных я не увижу ни Эли, ни Монику, буду только рада.
Солнце село, и температура воздуха упала. Освежающий ветерок шелестел листьями эвкалиптов. Мы с При пересекли оживленную городскую площадь. Рестораны и магазины манили открытыми дверями и волшебными ароматами.
– У меня чувство, что эта история мне знакома, – вдруг сказала При, оторвав листочек от лаванды в горшке, украшавшем площадь. – Что-то в ней такое, чего я никак не могу забыть.
– И что же?
На углу, задорно пританцовывая, играла группа музыкантов. Их зажигательные мелодии так и манили пуститься в пляс.
– Что-то очень мне близкое. – При вздохнула и провела листочком по подбородку. – Так и вертится в голове.