Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пока Ярополк рассказывал, не только ученики Огненных столпов, но и несколько зрителей с соседних и верхних рядов привстали, чтобы послушать его. Мнение главы одной из лучших академий очень ценилось. Кто–то из них внезапно сказал.

— Тогда что использует Отморозок?

Ярополк вопросительно оглядел вопрошающего, но тут же получил объяснение от другого зрителя.

— Так стали называть паренька с атрибутом льда. Ивора из Полавы. Из–за того, что он слишком хладнокровен. Он единственный, за кем числится два убийства в групповом этапе. На втором и на третьем круге.

— Хм, вот как. Отморозок значит. Занятно. Я не могу понять, использует ли он какие–то особые техники. Разве что техника движения очень необычна. Да и это не столь важно. Но вот что я могу сказать точно. Он высвобождает просто сумасшедшее для своей стадии количество энергии. При этом он очень хорошо ее контролирует и втягивает обратно, без каких–либо потерь. Сила его ледяной энергии намного превосходит его шестую стадию, поэтому он смог одолеть Горана на восьмой стадии Формирования Солнца. А учитывая, что это лед, вы только представьте, выпустить энергию, вытянуть влагу, преобразовать в лед, а только потом вернуть. Будь он на этап выше, мог бы считаться гением.

Судьи объявили окончание группового этапа и огласили списки лучших учеников, которые начиная с завтрашнего дня будут бороться за звание лучшего практика молодого поколения на континенте Северных Увал.

После окончания народ стал медленно расходиться с арены. Ученики отправились в гостевые дома для отдыха. Даже те, кто уже выбыл из турнира все еще имели возможность проживать в резиденциях до самого конца.

Ивор отделился от старейшины и главы академии и шел далеко позади. Небо уже потемнело, зажигая первые огоньки–звезды. Он всматривался в иссиня–черное полотно пустым взглядом. С каждым разом его эмоции все реже касались сердца. Они были глухими и далекими, будто совсем не его.

«Ты снова теряешь контроль».

«Все в порядке. Я чувствую пределы. Холодная голова помогает побеждать».

«Побеждать? Ты заморозил ученику трахею и переломил ее вместе с шеей. Это победа по–твоему?»

«Чистая, на мой взгляд. Я не виноват, он отверг предложение сдаться»

«Ты даже не дождался его ответа!!!»

Ивор безучастно пожал плечами. Звездочка звучала весьма обеспокоенно, что ранее за ней не замечалось. Спустя недолгую паузу она продолжила.

«Ивор, если это будет продолжаться, ты постепенно потеряешь себя. Сфера спокойно захватит твой разум, и ты перестанешь существовать».

«Сказал же, я контролирую ситуацию».

«Если я почувствую, что ты безвозвратно теряешь контроль, то я заблокирую силу Сферы».

Ивор наигранно усмехнулся. А в глазах едва мелькнули блики отражения луны.

«Пока это лишь кратковременные потери». Продолжала Валькирия. «И я ощущаю за бесчувственной оболочкой тебя настоящего, но как только ты потеряешь контроль, знай, ты потеряешь и силу льда. Мое тебе обещание».

«И что, ты готова отказаться от снятия Венца Пожирающих Бурь?»

«Я найду другой способ. Уж поверь, за семьсот лет у меня поднакопилось достаточно опыта и мудрости, чтобы его найти. Это не единственное перо птицы огненного элемента в мире».

Так Ивор дошел до гостевых домов, которые отвели Академии Восходящего Солнца.

Он протяжно выдохнул. Наконец его сердце чуть ускорило темп, а в груди поселились отголоски волнения. Он всеми силами проникался этим чувством. Оно казалось ему едой, что он вкусил после долгих месяцев голодания. Но, оставаясь в трезвых мыслях, Ивор все же понимал, без должного хладнокровия ему вряд ли удастся занять первое место.

Ведь он дал Звездочке слово, а значит он его сдержит, чего бы это не стоило.

Шум на улицах угомонился и уже какое–то время стояла вязкая тишина. Ее внезапно нарушил плавный женский голос, который раздался за спиной Ивора. Очень знакомый и нежный.

— Приятно спустя столько времени увидеть знакомое лицо.

Глава 34. Последние отзвуки сердца

— Небесная Искра.

— Ну нет! Ты же знаешь, что я ненавижу это прозвище.

— Тогда может лучше Отморозок?

— Что? Еще хуже! Откуда ты вообще это взяла.

Кейра рассмеялась и хлопнула Ивора по плечу. Сегодня она была особенно красива. Лунный свет подчеркивал ее утонченные черты лица. Пепельно–белые волосы по обыкновению стянуты в косу, а две тонкие пряди спускались спереди. Ивор не мог отвести взгляда от ее лица.

— Ты меня так взглядом прожжешь, прекрати! — она звонко засмеялась.

— Прости–прости, кажется, я не видел тебя целую вечность. Так, а… Почему отморозок то?

— Ну из–за льда, наверное, не знаю, тебя так многие зрители называют. Я не смогла увидеть твои поединки, но знаю, что ты на шестой стадии. Хвалю.

— От тебя это звучит, как насмешка. Каково это, быть самым юным обладателем Аркона Тура?

— Да знала бы я. Все обычно. Я просто тренируюсь, просто постигаю элемент. Моя наставница говорит, что если я преодолею барьер пятого Аркона в течение следующих трех лет, то она наречет меня следующей главой Восточных Вихрей.

Ивор шумно сглотнул. Мало того, что мастером Кейры была сама Велена Моравская, владыка Восточных Вихрей, так ей еще и пообещали титул главы.

— Ты так говоришь, будто это обыденные достижения. Кейра! Это невероятно! Я безумно рад за тебя.

Девушка отвела взгляд. На ее щеках едва проступил румянец.

— Расскажи лучше, как вышло, что ты оказался на Турнире Четырех.

— Ну, судя по остальным участникам, Восходящее Солнце — весьма слабая академия, так что там даже я кажусь достаточно сильным.

— Ты прошел в основной этап, шутишь что ли?

— Просто повезло.

— Тогда ты самый везучий человек из тех, что я знаю.

Кейра опустила взгляд на правую руку Ивора и улыбнулась.

— Браслет помог?

— О да, я ведь тебя даже не отблагодарил. Если бы не твой подарок, то от меня осталась бы горстка пепла. Вот только сам он…

Засунув руку в свой бездонный мешок, Ивор вынул и развернул небольшой сверток, там лежало множество осколков, бывшего подарка Кейры.

— Он для этого и предназначался. Так что все в порядке. Это одноразовый защитный оберег.

Ивор снова порылся в сумке и, достав какую–то книгу, протянул Кейре.

— У меня, к сожалению, нет чего–то стоящего, но вот это вроде как руководство по воздушной технике. Купил не так давно. В своре других бесполезных книг, эта, пожалуй, оказалась самой ценной.

Девушка дотронулась до темно–зеленой обложки, ее глаза чуть расширились.

— Ты серьезно? Ты бы мог продать ее за сотню духовных камней. Руководство по воздушным техникам — это достаточно редкое явление. К тому же, эта, судя по энергии, протекающей внутри, вовсе не из базовых.

— Не слишком высокая цена за мою жизнь. И потом, это руководство бесполезно для меня.

Девушка кивнула и убрала книгу в свою сумку. Несколько минут длилось неловкое молчание. Кейра смотрела куда–то в небо, явно не собираясь уходить. Ивор же, как тугодум уставился не ее прекрасное лицо не в силах воспроизвести хоть какую–нибудь мысль.

— Ты очаровательная. — прошептал он.

— Что? — не расслышала Кейра и перевела взгляд на юношу.

— Я говорю, может ты не против прогуляться?

— Да, было бы здорово!

Кейра явно ждала чего–то такого, поэтому охотно согласилась. Вскоре они покинули гостевые резиденции и вышли на людные улицы Маяты.

Ночь становилась все темнее и темнее. Яркие, редкие звезды на небе и круглая луна необыкновенно ярко сияли, щедро проливая свой яркий свет на все вокруг. Но сияла не только луна. На фоне безупречной Кейры даже прекрасный лунный свет казался незаметным и ничтожным. Неописуемая и удушающая красота. В отражении масляных ламп, расположенных на улицах Кейра походила на богиню, спустившуюся с небес. Казалось, будто она дочь самой Лады — богини весны и любви. Сердце Ивора трепетало от одного лишь взгляда на девушку, чья красота была сравнима с наваждением.

69
{"b":"906808","o":1}