— Нет, Марчел, ты должен выглядеть опасным. Выключи обаяние.
— Легко, — он стёр улыбку со своего лица, чуть-чуть прищурил невозможно голубые глаза и произнёс с хрипотцой: — Ты будишь во мне зверя, красавица. Утоли же мой голод поцелуем.
Марчел взглянул на Леру голодным котом. Тереса едва сдержала смешок. Да, немного не тот зверь. Кот в исполнении Марчела смотрелся чертовски обаятельно, но кота, чтобы разозлить Злату, будет мало. Тут лев нужен, как минимум, а лучше саблезубый тигр. Лера вспомнила, как смотрел на неё Тоцкий там, в холодильной камере. Это был невыносимо дьявольский взгляд. Там котом и не пахло.
— Надо вот так, — Валерия схватила Марчела за руку, подняла со скамейки и потянула к дереву. Сама прислонилась спиной к стволу, а ему велела упереться в ствол ладонями по обеим сторонам её головы. Чем больше поведение Марчела будет похоже на поведение Тоцкого, тем больше шансов пробудить в Злате магию.
— Ты должен быть не галантным, не игривым, не сладким. Ты должен быть наглым и бесцеремонным. Должен говорить возмутительные вещи.
Лере вспомнилось, какое нахальное, безапелляционное и провокационное заявление сделал Тоцкий.
— Не проси поцелуя, а требуй и угрожай. Скажи ей: я буду целовать тебя, где захочу, когда захочу, как захочу, и сколько захочу!
— Не вопрос, — усмехнулся плут. — Я буду целовать тебя… — начал он реплику. Лера поднырнула под его руку, и отошла на пару шагов в сторону, к Тересе. Пусть Марчел упражняется, представляя Злату, — …буду целовать тебя, где захочу…
Голос уже не был нежен, но всё же твёрдости не хватало.
— Сделай шаг навстречу, — натаскивала Валерия Марчела. — Больше угрозы. Решительнее!
— …буду целовать тебя!
— Ещё, ещё! Жёстче! Злее!
Марчел, недаром ловелас, схватывал налету. Он страстно скользил ладонями по коре дерева, и грозил ему напористо и пылко:
— Я буду целовать тебя, когда захочу!
Увлечённые отработкой афёры, они не заметили, как и откуда возле дерева взялся Филипп. Он появился как раз в тот момент, когда положивший руки на ствол Марчел произносил очередную сладострастную фразу:
— Я буду целовать тебя, сколько захочу!
Разумеется, Филипп по-своему истолковал ситуацию. Пару секунд он напряжённо чесал затылок. Потом подошёл к Марчелу, сочувственно похлопал по плечу и произнёс:
— Что ж ты не рассказал, что у тебя такие проблемы? Пойдём, чаёк тебе заварю, снимающий любовное напряжение.
Глава 38. Напарники
День, когда группе предстояло отправиться на экскурсию, выдался совершенно чудесным. С утра светило солнце, на небе ни единого облачка, теплынь! И это в середине осени! Климат в княжестве, насколько заметила Валерия, отличался удивительной мягкостью. Осень вполне себе напоминала нежаркое земное лето средней полосы. А зима, по рассказам Тересы, больше похожа была на земную позднюю осень. Снег здесь выпадал крайне редко.
С самого утра Тереса развернула бурную деятельность — проверяла, всё ли у всех готово, поторапливала особо нерасторопных, в лице Моники, помогла собраться Лему, и в положенный час вся группа под предводительством старосты вышла из общежития и направилась к главному корпусу.
Там их уже ждал экстрамобиль. Одногруппники взирали на его жёлтые сияющие бока с восторгом. На Леру он тоже произвёл впечатление тем, что напоминал небольшой старомодный земной автобус. Она сразу же пропиталась к этому транспортному средству любовью.
Возле экстрамобиля Валерия заметила братьев Тоцких. Со старшим по старой доброй традиции они обменялись воинственными взглядами. Победила, как всегда, Лера. А младший, как руководитель экскурсии, пробежался глазами по подошедшим студентам, пересчитывая их. Да студенты-то все в сборе, не было пока только видно Златы и Анджея. К счастью, ждать их долго не пришлось. Они подъехали к главному корпусу почему-то на одном экипаже. Валерия не заметила на дверце герба Ольшанских. Удивительно, что отец не навязал дочери фамильный транспорт.
Как только все экскурсанты оказались в сборе, Энтони дал команду садиться в экстрамобиль. Студенты заняли задние места, профессора сели спереди. Злата и Валерия, конечно же, устроились рядом. Энтони дал кучеру распоряжение трогаться. Кучеру? Забавно здесь обращаются к водителю автобуса.
Экстрамобиль выехал с территории академии на трассу и понёсся с небывалой по местным понятиям скоростью. Ехать предстояло полдня, но скучать не пришлось. Энтони дал задание Филиппу рассказать одногруппникам о природе южной части княжества, куда и направлялся экстрамобиль. Филипп родом из этих мест и знал много интересного. Он поведал про растения, некоторые из которых могут оказаться коварными. Например, лесной хомунник, репьём цепляющийся за одежду, и вызывающий зуд. Филипп и о ягодах, которые в тамошних лесах растут, много чего рассказал. Какие из них съедобные, а к каким лучше даже и не притрагиваться, потому как эффект может оказаться неожиданным — сонливость, головокружение, видения.
— И это ещё самые невинные проявления, — предостерёг он.
Лера решила, что лучше и вовсе никаких ягод пробовать не будет.
Рассказав про растения, Филипп перешёл к животным. В основном упоминал безобидных — зайцев, бурундуков.
— А змеи водятся? — с опаской поинтересовалась Моника.
— Водятся и змеи. Но среди них нет ядовитых.
Экстрамобиль колесил преимущественно по необжитым местам — леса, луга. Один раз только проезжали небольшой городок, который произвёл приятное впечатление. Тихий, чистый, зелёный. Здания невысокие, аккуратненькие, разноплановые и не натыканы одно на другое, как в земных мегаполисах.
Уже начало вечереть, когда экстрамобиль пересёк холмистую местность и остановился возле причудливой башни. Она возвышалась прямо посредине дороги, обнесённая забором-частоколом. Проехать вперёд никак бы не получилось. В общем-то, как вскоре узнала Валерия, за забором дороги и не было. Эта дозорная башня — последний рубеж, отделяющий обычную местность от местности с аномальным магическим фоном. Дальше предстояло идти пешком.
Экскурсанты высадились из экстрамобиля и сгрудились в кучку. Энтони рассказал им последующий план действий.
— В башне у нас будет возможность отдохнуть, перекусить и переодеться в походную одежду. А потом двинемся в путь.
Отдохнуть и перекусить звучало заманчиво. У Валерии уже урчало в животе.
Настоятелем башни оказался седовласый старец с морщинами мудрости на лице и хитрым прищуром. Он отвёл в небольшой трапезный зал, где был накрыт простой ужин. Оголодавшие путники смели грибную похлёбку и пироги с щавелем (или что это была за трава?) за десять минут.
Затем старец развёл мужскую и женскую часть группы по разным комнатам в верхней части башни. Таких комнат Валерия ещё не видела. Круглая, с высокими потолками, с одним продолговатым мозаичным окном. Совсем без мебели. Но зато пол по всей площади устлан мягким ковром с высоким ворсом.
Девушки переглянулись в лёгком недоумении, постояли немного у входа в нерешительности, переминаясь с ноги на ногу, но Тереса дала команду:
— Отдыхаем. Нам ещё сегодня топать и топать.
И они все впятером удобно растянулись на ковре.
Полчаса прошло в приятных разговорах ни о чём и созерцании игры света на цветных стёклышках мозаичного окна. А потом Тереса дала команду переодеваться. В общем-то, Леры это не касалось. Она сразу перед выездом надела самую практичную одежду из той, что она располагала. У неё как, к примеру, у Моники, не было желания сначала красоваться в одном наряде, потом в другом. У Валерии этих нарядов-то особо и не было. Она единственная из всей группы не имела никаких личных вещей — только то, что выдала академия. Это, кстати, и обуви касалось. На сегодняшний день в её арсенале были только лёгкие туфли и тёплые осенние ботинки на меху, какие полагались всем студентам академии.
Лера рассудила так: наденет в дорогу туфли — всё-таки ехать полдня в автобусе в ботинках жарковато. А перед тем как отправиться в поход — переоденет ботинки. Они, конечно, грубоваты и не по погоде, но ходить в них по пересечённой местности всяко лучше, чем в туфельках.