Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Далее Кощей все тем же легким движением разломил ледяную глыбу. Утка в ней также разломилась, словно была просто изображением. Внутри льда находилось небольшое белое яйцо.

Кощей протянул яйцо Ивору, после чего сделал несколько шагов назад.

Ивор будто бы понимал, что нужно делать. Он пропустил тонкую струю ледяной энергии, которая уперлась в бок яйца. После мгновения упорства, скорлупа все же треснула, а на кончике линии энергии показалась тонкая, но длинная игла.

Парень убрал его в свою сумку.

— Ну что, время возвращаться.

Кощей натянул плащ, пряча лицо под глубоким капюшоном, словно боялся, что кто-то может его увидеть.

Едва покинув замок, Ивор встретил большого, гнедого скакуна, который очень охотно позволил Ивану запрыгнуть в седло.

А вот на Кощея он злобно пыхтел, и пытался долбануть копытом, но Ивор отвел его подальше. Как оказалось, из-за неповиновения, Кощей лишил Горбунка крыльев и запер в конюшне, надеясь, что тот одумается.

В тот день Ивор, пожалуй, добыл один из самых простых артефактов для снятия Венца. Он просто попросил у Ивана волосок с гривы Горбунка. Никаких испытаний или сражений. Простая вежливая просьба.

Путь их пролегал обратно, через густой лес по все той же ниточке, что оставил кот-Баюн. Лес медленно редел, пока наконец они не вышли к дубу у лукоморья. Иван снова благодарил кота. Благодарила и Василиса.

Когда же они дошли до поляны, где скрывалась избушка Яги, Ивор отправил Ивана и Василису обратно в Аркону, пообещав, что совсем скоро вернется. А пока нужно было решить кое-какие вопросы и обещания.

Избушка медленно повернулась к нему, а из двери показалась Яга, которая была не только безумно красива, но еще и неимоверно счастлива.

Глава 168

Сбор трофеев

— Не верится! — воскликнула девушка, выглядывая из опускающейся вниз избушки, — что ты сделал с ним?

— Провел воспитательную беседу. — улыбнулся Ивор.

— А зачем ко мне-то его привел?

— Не к тебе. Я веду его к шепталам. Он уничтожил почти всех, поэтому было бы справедливо ему ответить перед ними. Да и я обещание дал.

— Вон оно как. Что ж, тогда может зайдешь?

— Не зайду, но за приглашение спасибо. Лучше выполни свою часть сделки, да мы двинем дальше. А то время ведь истекает.

— Эх, нет бы уважил старуху.

— Да где же ты старуха, проклятия то больше нет.

Яга вышла и, улыбаясь, протянула Ивору небольшой мешочек. Он раскрыл его, внутри лежала небольшая ступа.

— Хотел артефакт, держи. Я ранее в нем травы растирала, а сейчас стоит без дела. Зачаровала когда-то. Тщательно, добротно. Пожалуй, лучшая из моих работ. Все что не приготовишь в ней, увеличится в качественной энергии ровно в два раза.

Ивор благодарно кивнул.

Попрощавшись с Ягой, они двинулись глубже в лес и, вскоре дошли до гиблых топей. Кощей смиренно молчал. Он даже переосмыслил свое поведение. Но все еще был движим страхом перед Ивором.

Прошло еще немало времени, прежде чем они достигли Лесного Храма, где их встретил лидер шептал — Костолом.

— Ну привет, а говорил, что уйдешь и не вернешься — усмехнулся он.

— А еще дал обещание, что спрошу за тебя у кота. Так вот, не с пустыми руками к тебе.

— То есть? — трепетно спросил он? Тем временем множество шептал начали выскакивать из леса подходя ближе.

— Привел я вам того, кто извел старшее поколение шептал. Что делать с ним сами разберетесь, мне в целом плевать. Единственное, я бы попросил у вас как-то помочь жителям Златограда. Они провели сотни лет будучи золотыми статуями и сейчас не всегда будут в курсе нынешних дел и правил. Вы поаккуратнее с ними.

Все шепталы грозно смотрели на Кощея. Они хотели разорвать его в клочья. Но Костолом поднял руку и заставил гневный шепот стихнуть.

— Не палачи мы, чтоб суд вершить. И мстить тоже не станем. Вот что я решил. Но Кощей с нами пойдет и поможет вернуть нашему лесу то, что он у него забрал. Жизнь.

Ивор попрощался с шепталами на добром слове и направился обратно, в город, где жил Царевич.

«Какой ты сегодня правильный, однако», не упустила момента подначить его Звездочка.

«Ну, знаешь ли. Я дал слово. А мужчина, который дал слово…»

«…должен костьми лечь, но выполнить его. Я помню, ты это часто говоришь».

«Ты лучше думай, что собираешься делать, когда вернешь все свои силы».

«Но мы еще не все нашли».

«А осталось то всего найти Алканоста и добыть ее мозг. Потому как все остальное мы считай собрали. Василиса вышла за Ивана и стала царевной. Из лягушки превратилась, значит перевертыш. Да и сам Иван за это путешествие приобрел очень много, думаю он готов зачаровать для нас стрелу».

«Даже не верится. Осталось совсем немного».

Ивор в задумчивости шел вперед, глядя на звездное небо. Он думал обо всем и ни о чем одновременно. Хотя один момент все же всплывал в его голове наиболее явно.

«Что тебя тревожит?»

«Да просто подумал, что наша с тобой история вот-вот может закончиться, а мне даже как-то грустно от того, что ты уйдешь».

«Пф-ф, ты помнишь, что говорил мне в Нави? Ты обещал, что будешь со мной и мы разберемся со всеми проблемами. Так что никуда эта Валькирия от тебя не уйдет, ха-ха!»

Она немного подумала, а потом более серьезным тоном добавила.

«Если конечно ты все же решишь отправиться со мной в божественную обитель».

Тут уже усмехнулся Ивор.

«Столько всего произошло, что я просто и не посмею уже отказать. Просто… не покидай меня, ладно?»

«Чего это ты вдруг такой сентиментальный?»

«Да чего-то накатило. Не обращай внимания».

Так, в разговорах, ближе к вечеру следующих суток, они добрались до Арконы. В царском дворе стоял Берендей и Иван с Василисой. Царь восхищался конем, которого Иван привез из путешествия, говорил комплименты Василисе и в целом очень радовался, что его сын так изменился в лучшую сторону.

— Ох, вот и он, парень, благодаря которому все и случилось! — завидев Ивора, Берендей раскрыл объятья и как-то по-отечески обнял юношу.

— Если вдруг надобно тебе чего, ты не стесняйся, все что угодно. Ты всегда желанный гость в нашем доме, знай это!

— Благодарю. Тогда, не сочтите за грубость, одна просьба все же имеется. Мне бы корабль какой. Небольшой, для меня одного. Думаю, я достаточно погостил у вас на острове, пора бы и домой.

— Конечно. Прикажу придворным плотникам, они за ночь тебе соорудят достойную посудину.

Юноша уважительно поклонился, после чего Берендей в хорошем настроении вернулся в свой замок.

— Никогда еще не видел отца в таком хорошем расположении ко мне, — удивленно сказал Иван.

— Все меняется, когда ты приобретаешь качества настоящего мужчины. Тебе хватило смелости пойти со мной и освободить свою невесту, так что теперь все в твоих руках. Сбереги это счастье и этот статус. И тогда у тебя будет спокойная и прекрасная жизнь.

— Я помню те твои слова. И запомню их надолго. А насчет того, что говорил отец. Действительно, если тебе что-то нужно, все что угодно.

— Эх, Ваня, то что я хочу на самом деле не способен дать ни один человек. Но! Ты можешь мне очень помочь. Вы оба.

Иван кивнул, крепче обнимая Василису. Девушка также внимательно слушала Ивора.

— Как ты помнишь, у меня тоже есть, скажем так, моя судьба. Моя Валькирия. Моя ситуация малость похожа на твою. Она тоже проклята. Вот я и собираю по всему миру вещи, которые смогут одолеть его. Поэтому я прошу у тебя лично зачаровать ту самую стрелу, которой ты нашел Василису. Нужно вложить в нее частичку своей культивации. Тебя же, царевна, я попрошу о более личной вещи. Мне нужно, чтобы ты собрала свои слезы в какой-нибудь фиал. Они мне очень нужны.

Иван и Василиса кивнули. Они даже не задавали лишних вопросов. После всего того, что сделал для них Ивор, эти просьбы были сущим пустяком. Обещали приготовить все к его отбытию завтра.

Как сказала Василиса: «Утро вечера мудренее».

342
{"b":"906808","o":1}