Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Яну проводили до малого зала и велели войти тихо, без стука, чтобы, не дай бог, не помешать градоначальнику вести заседание.

— Просто постойте у двери, пока он не обратит на вас внимания, — дал наставление секретарь и испарился.

Побыть тенью? Да что же за чудовище село в кресло главы ратуши? Со смесью любопытства и настороженности Яна вошла в зал, не подозревая, что даже чудовищу удивилась бы меньше, чем тому, кого увидит.

Внимание сразу сосредоточилось на круглом столе, за которым сидело несколько мужчин в солидных костюмах. Они все казались неказистыми и небольшого росточка на фоне одного — самого солидного, грозной горой возвышавшегося над столом. Моррис???!!! Он так начальственно поглядывал на остальных, что не оставалось сомнений — он и есть градоначальник. Глаза полезли на лоб от удивления. Логика протестовала: как такое может быть, когда он успел? А сердце жило своей собственной жизнью — предательски радовалось непонятно чему.

Хотя нет, понятно чему. Градоначальник Моррис гораздо лучше градоначальника Шаброля. Он не будет допекать Яну вопросами налогов. Или будет? Для чего её вызвали? Вчера ей показалось, что Моррис утратил к ней всякий интерес, как только узнал, что она не его амайо. Она думала, что он, вообще, вернётся в столицу. Что ему тут делать? У неё даже успела проскочить мысль, что они теперь больше никогда не увидятся. А он и не думал исчезать. Наоборот, окопался. Занял кресло градоначальника, сидит себе в малом зале, буровит взглядом чиновников, вжавших от страха головы в плечи. В груди снова шевельнулось что-то подозрительно похожее на радость.

Нет, радоваться глупо. Сначала неплохо было бы узнать, для чего Яну вызвали. Может, Моррис разозлился на то, что она несколько недель водила его за нос, прикидываясь Вивьен, и теперь будет кровожадно мстить. Вон как он чиновников отчитывает. Сейчас их пропесочит и займётся Яной.

Хотя он так был увлечён воспитательной работой с подчинёнными, что, казалось, Яну и не замечал. Таким она его ещё не видела. Серьёзный, властный, бескомпромиссный. Ух! Он говорил не громко, почти спокойно, но интонации были такими, что чиновники нервно вздрагивали. Моррис чихвостил их за то, что не уделяли достаточно внимания проблемам сирот, не занимались нуждами приюта. И тут Яна была с ним полностью солидарна.

Моррис всё умеет делать молниеносно. Вот и воспитательную работу растягивать не стал. Его блицкриг был коротким, но сокрушительным. Уже через пару минут чиновники покрылись испариной и красными пятнами. Моррис оставил их в покое, зато взглянул на Яну. Сейчас примется за неё. И всё-таки, зачем её вызвали?

— Муазиль Вивьен, благодарю, что пришли. Мы вас ждали.

Моррис взглядом указал на один из свободных стульев, приглашая присесть. Как только Яна пристроилась за стол, он продолжил.

— Мы с коллегами, обсуждали нужды приюта и пришли к выводу, что двум Матушкам сложно справляться со всеми обязанностями. Приюту нужен сторож и повариха.

Не забыл. Однажды Матушка жаловалось Моррису, что они не раз просили городское начальство именно о стороже и поварихе — всё безрезультатно.

— Однако уважаемые монсиры из попечительского совета пошли дальше, — продолжил Моррис, обведя взглядом "уважаемых монсиров". — Они считают, что двум Матушкам сложно дать воспитанникам разностороннее образование. Они обучают детей письму и счёту, но нужны дополнительные занятия. Что скажете об уроках творчества трижды в неделю?

Это Моррис у Яны спрашивает?

— Идея превосходная.

— Коллективным решением попечительского совета было предложить вести эти уроки вам.

От неожиданности Яна не сразу сообразила, что ответить.

— Нам известно, что творчество вам не чуждо. Ведь в юности вы подавали большие надежды, как талантливый музыкант.

Вот он и подвох? Это, видимо, Вивьен занималась музыкой. Что-то такое Яна слышала. Тётушка Селестина об этом мельком упоминала. Пока была возможность и финансы позволяли, Вивьен обучалась игре на клавесине. Моррис думает таким способом проверить, настоящая ли Яна Вивьен?

Хотя, возможно, никакого подвоха и нет. В любом случае она не собиралась отказываться от этого заманчивого предложения. Во-первых, ей нравилась сама идея, во-вторых, это возможность видеться с Жанетт (Яна уже сильно привязалась к малышке), а в-третьих, стабильный приработок.

Яна не боялась, что не справится. У неё уже крутились в голове тысячи идей, чем можно занять детей на уроках творчества. В конце концов, она ведь действительно творческий человек — писатель. И если что, ей поможет кузен — он, вообще, сгусток чистого творчества.

— Я согласна.

Когда Яна выходила из ратуши, чувствовала себя совершенно счастливой. Ей всё нравилось: и то, что Моррис никуда не делся, а стал градоначальником, и будет теперь снова портить ей нервы и преследовать с вопросами, чем занимался до сих пор (ведь будет?), и то, что она получила новую работу. И всё это означало, что, похоже, её артефакт на удачу работает!

"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - i_004.png
Глава 14. Что за напасть?!
"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - i_005.png

Всю вторую половину дня Яна вместе со своей командой приводила в порядок двор. Они безжалостно расправились с бурьяном и подстригли кусты. Одно это уже сделало пятачок перед входом аккуратным. Но аккуратный не означало уютный. Ему было далеко до весёлых и нарядных дворов соседних домов. Поэтому в планах на завтра было сооружение скамьи и разбитие клумбы. С первым не должно было возникнуть проблем — подходящие доски Бонифас нашёл в хозяйственной пристройке, а вот насчёт второго придётся поломать голову. Как сделать так, чтобы за три дня на клумбе зацвели цветы?

Этот вопрос Яна и её команда обсуждали за ужином. Омлет с зеленью способствовал мозговой деятельности и идеи посыпались как из рога изобилия.

Этьен вызвался с самого утра прогуляться за город, найти лужайку с лесными незабудками и выкопать несколько вместе с корнями. Они должны с лёгкостью прижиться на клумбе.

— Ещё бы хорошо игольчатого плюща раздобыть, — подал идею Бонифас. — Несколько отростков за пару ночей могут обвить оградку клумбы, если их полить мадуанским эликсиром.

 — Я видел игольчатый плющ возле дома булочницы, — оживился Этьен.

Яна с кузеном, оба, одновременно посмотрели на Бонифаса. Он наверняка понял, что означает их взгляд, но Яна на всякий случай ещё и проговорила:

— А что если вам сходить к муазиль Розин и попросить пару отростков плюща?

Она полагала, что Бонифас с радостью ухватится за задание — у них же с булочницей установились особые отношения. Но он почему-то смутился и опустил взгляд в тарелку.

— Я бы сходил, но… просить нельзя, — объяснил он. — Чтобы растение приложилось, отростки нужно брать без спроса.

То есть стянуть? Забавно, такое же убеждение существует и в земном мире. Но идти на дело — это, конечно, настоящее испытание для глубоко интеллигентного и чопорного потомственного дворецкого.

— Я схожу, — вызвался Этьен, заметив колебания Бонифаса.

Уж кузену-то не составит труда позаимствовать несколько стебельков для благого дела.

— Вот как окончательно стемнеет, так и пойду.

— Нет, пойти должен я, — Бонифас не мог никому доверить такое рискованное ответственное дело. — Вдруг тебя заметит муазиль Розин. Это уронит твою репутацию в её глазах.

А сам, значит, упасть в её глазах он не боится? Смелость Бонифаса заслуживала награды, и у Яны она как раз была.

— Я дам вам артефакт на удачу, и вылазка пройдёт без сучка и задоринки.

Яне ведь он помог. Правда, существовала совсем ненулевая вероятность, что дело не в артефакте — и без него сегодняшний поход в ратушу прошёл бы удачно. Но вот как раз и выдалась хорошая возможность проверить действие артефакта ещё и на Бонифасе.

814
{"b":"906808","o":1}