Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Если отец говорит, что Ивор предатель, значит так тому и быть», — решил юноша про себя. — «Я выполню свой долг, какой бы тяжелой ни была эта ноша».

* * *

— ТЫ СОШЕЛ С УМА⁈ Прямо сказал Стрибогу, что намереваешься освободить Валькирию?

Регинлейв причитала, как квочка и ходила из стороны в сторону.

— Я понятия не имею, что у тебя на уме, но ради всех законов Иггдрасиля, скажи мне, что ты не настолько глуп.

Ивор же сидел в глубокой задумчивости, а его взгляд был устремлен в никуда. Рядом сидела Нова. Он почесывал ее за ухом с огненной стороны, отчего та громко урчала. Эйра болтала ногами сидя на кровати. Она широко улыбалась.

— Мой хозяин не глупый. Он все продумал. Ну… почти все.

— Да, почти. — Ивор наконец поднял взгляд и провел пальцем по переносице. — Я не ожидал увидеть своего брата-близнеца. Это многое меняет. И множество вопросов остаются загадкой.

— Ты можешь хоть раз объяснить мне что происходит? Мы Рандгрид спасать собираемся, я должна быть в курсе твоих планов.

— Ну хорошо. Слушай. Не задавай лишних вопросов, потому что многие вещи я сам объяснить не могу. Я вижу видения. Каждую ночь. Они реальны. Это то, что случится. Со множеством оговорок, но тем не менее. Я не совсем понимаю, как это работает. Он говорил, что я пойму позже… В общем. Мне нужно было, чтобы Стрибог узнал про Звездочку. И чтобы он послал Кейру ее убить. Я уверен, судя по-нашему с ней последнему разговору, что он уже отдал этот приказ.

— Но зачем⁈ Ты же буквально скормил им это и приблизил подтвердил то что Рандгрид… Я не могу поверить, что ее убьет какое-то Божественное Дитя.

— Все не так просто. В прошлый раз я не был рядом, когда Кейра сделала это. Теперь же я посадил Кейру нам на хвост. Она нападет, когда я буду рядом. Самая лучшая засада — это та, о которой тебе известно.

Регинлейв многозначительно кивнула.

— Тогда да, это весьма логичный ход. А что с Ярогом?

— Пока не знаю. Это слишком внезапная и неожиданная руна в формации.

— Как это сопряжено с твоими видениями.

— Вообще никак. Сварог очень непредсказуем. А моих видений было недостаточно, чтобы увидеть общую картину.

— Именно поэтому ты вломился к нему в чертоги? Это тоже было частью твоего плана?

— И да и нет. Мне негде было развить пламя. А в Кузнице это можно сделать. Я шел наугад. В надежде, что сопру пару годных техник и слиняю.

— Хорошо, но зачем было вваливаться прям в его кабинет и убивать второго сына?

Ивор встал и потрепал по голове Эйру, забирая ее обратно во внутренний мир. На его лице мелькнула улыбка.

— Гордыня. Я просто хотел показать, что он избавился от очень способного сына. Вот и все.

— Я поражаюсь. Иногда ты так умен и продумываешь все до мельчайших шагов, а иногда…

— Звездочка всегда говорила, что я глупый.

В дверь комнаты Ивора раздался осторожный стук, отвлекая его от беседы.

— Войдите.

В комнату вошел Мор. Он выглядел немного скованно, будто чувствовал себя не в своей тарелке.

— Извини, если отвлекаю. Я пришел сказать, что Морена ожидает тебя в тронном зале.

— Спасибо, Мор. Я сейчас подойду, — кивнул Ивор.

Однако юноша не спешил уходить. Казалось, его что-то гложет изнутри.

— Я… хотел бы выразить тебе свою благодарность, — немного неловко проговорил Мор. — За то, что вы вмешались в мой бой с Ярогом. Ты спас мою жизнь.

— Не стоит благодарности, — махнул рукой Ивор. — Я лишь поступил так, как считал правильным.

— Все равно, это очень много для меня значит, — упорствовал Мор. — Здесь редко кто бескорыстно помогает другим. Поэтому спасибо. Даже Морена не могла вмешаться, правила для всех богов одинаковы.

Лицо Мора выражало искренность, хоть эмоции и давались ему с трудом. Ивор тепло улыбнулся в ответ.

— В этом месте действительно не густо с благородством и верностью, как я погляжу. В любом случае, разве я мог оставить друга в беде?

Юноша чуть заметно улыбнулся уголками губ.

— Я постараюсь быть достойным другом для тебя.

— Взаимно, могу сказать то же самое о тебе, — кивнул Ивор. — Ты очень силен, Мор. И у тебя благородная душа, я это чувствую. Ха, было бы лучше, если бы моим братом был ты. Хотя… кто знает, может мне удастся достучаться до него, и старый бог огня не прополоскал его разум.

— Так вы с Ярогом…

— Я думал это заметно — улыбнулся Ивор. — В любом случае это не столь важно.

Мор словно вспомнил что-то важное и торопливо поднял голову.

— Есть кое-что… о чем тебе стоит знать. Я случайно услышал разговор. Кажется, Доля и Недоля заключили какой-то странный спор с Мореной насчет тебя.

Ивор настороженно приподнял бровь.

— И что же они замышляют?

— Похоже, они хотят… ну, соблазнить тебя, чтобы доказать Морене, что смогут заполучить любого мужчину. Я не знаю подробностей, но будь осторожны. Они опасны, когда намечают себе цель.

Лицо Ивора помрачнело.

— Благодарю за предупреждение. Я буду бдителен. Хоть эти близняшки и не кажутся столь уж угрожающими, их способности управлять удачей и невезеньем не стоит недооценивать.

— Я рад, что смог предостеречь тебя, — кивнул Мор.

— Да уж. Ты один из немногих, кому, кажется, я могу доверять в этом месте, полном интриг и предательств. Рад, что судьба свела нас.

Мор искренне улыбнулся — уже куда более естественно и тепло.

Он проводил друга до зала, а сам удалился в свои покои.

В тронном зале Морена уже ждала Ивора. Ледяная владычица сидела на престоле, закинув ногу на ногу. Ее бело-голубые одежды подчеркивали прекрасную фигуру и обнажали бедра, что на них просто невозможно было не смотреть. А уж оторвать взгляд и подавно.

— Рада, что ты пришел так быстро, — кивнула она. — Хотела предупредить, что завтра к нам пожалуют Доля и Недоля. Они выразили желание с тобой познакомиться после того представления в зале у Стрибога.

Ивор хмуро кивнул. Он уже был в курсе их планов благодаря Мору.

— Я ожидаю, что ты проявишь достойные манеры и будешь учтив с дамами, а также весьма аккуратен — строго сказала Морена. — В конце концов, ты представляешь меня, а не себя.

— Конечно, я постараюсь проявить уважение, насколько это возможно, — осторожно ответил Ивор.

— Возможно, этих капризных богинь удастся склонить на нашу сторону, — задумчиво протянула Морена. — Их силы управлять удачей и невезением могут сослужить хорошую службу. Попробуй произвести на них впечатление.

«О, я произведу, можете не сомневаться», подумал про себя Ивор.

— Я приложу все усилия, чтобы расположить их к нам, — почтительно сказал он.

Вот и славно. А теперь иди, ужин скоро подадут. Отдохни и наберись сил перед завтрашней встречей.

Ивор поклонился и вышел из зала. В голове у него уже созревал хитрый план, как обмануть Долю с Недолей, а заодно и дать понять Морене, что не стоит делать его предметом глупых божественных споров. Он усмехнулся про себя.

«Посмотрим, чья возьмет — ваши капризы или мое коварство. Выбирать между вами я не собираюсь, это уж точно. Но не беспокойтесь, я окажу вам подобающий прием».

Чем больше Ивор узнавал об интригах богов, тем больше понимал, что они ничем не лучше смертных. А иногда и хуже. И если Морена думает, что может им манипулировать, то глубоко ошибается.

Вскоре Ивор вернулся в свои покои и принялся медитировать. В последние дни он усиленно пытался привести в гармонию три потока энергии внутри себя — огонь, лёд и пустоту.

Огонь и лёд ему удавалось контролировать, хоть и не в полной мере. Но вот энергия пустоты по-прежнему ускользала от него, подобно песку сквозь пальцы.

Ивор сел, поджав под себя ноги и закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Он почувствовал два знакомых потока — жгучее пламя и ледяную стужу. Они текли по его духовным жилам, иногда сливаясь, иногда расходясь в разные стороны.

Но третий поток был едва уловим. Энергия пустоты клубилась где-то на периферии, ускользая при попытке схватить её. Ивор напрягал все свои чувства, но не мог по-настоящему управлять этой силой.

402
{"b":"906808","o":1}