Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ручаюсь, ваше высочество, самое позднее через час я буду знать всё, – зловеще произнёс Каладиус.

***

Маг управился даже быстрее, чем обещал. Не позднее, чем через три четверти часа он вышел из комнатки, где допрашивал трактирщика.

– Вынесите его оттуда, – кивнул он двум легионерам, на всякий случай дежурящим у дверей.

Солдаты, переглянувшись, вошли в каморку и увидели тело, лежащее на полу. Впрочем, они уже примерно представляли, чего им ждать, поскольку из-за запертой двери на протяжении долгого времени неслись мучительные вопли. Тело трактирщика было покорёжено, на нём виднелись кровоподтёки и даже подпалины. Шея несчастного была смята, а кадык буквально вдавлен внутрь. Впрочем, легионеры без особых церемоний подхватили труп подмышки и поволокли во двор.

– Что вы узнали, мессир? – воскликнул принц, едва завидел входящего в комнату заметно уставшего волшебника.

Надо сказать, что все четверо к этому времени уже вполне пришли в себя.

– Я узнал всё, ваше высочество, как и обещал. Должен признаться, что старый прохиндей не сможет ответить по закону, ибо он мёртв.

– Надеюсь, он умер не лёгкой смертью… – процедил Келдон.

– О, за это можете не беспокоиться, ваше высочество.

– И что же вы узнали?

– Позвольте сперва глоток вина – я совсем без сил…

Перед принцем действительно стояло блюдо с жарким и бутылка вина, которое, очевидно, после пережитого уже не казалось ему отвратительным. Надо отметить, что за вином и мясом посылали в казарму легиона, поскольку в штабе употреблять что-либо в пищу Келдон не решался.

– Разумеется, мессир! – принц собственноручно налил в кружку вина.

Каладиус отхлебнул и тут же пожалел об этом – всё-таки солдатское вино было не чета тем, к которым уже привыкло его нёбо. Поморщившись, он отставил кружку.

– Вы слыхали когда-нибудь, ваше высочество, о такой организации как Ветры Севера?

– Впервые слышу о ней, мессир, – пожал плечами принц.

– А вы, легат?

– Никогда о такой не слышал, мессир.

Собственно, это было и не мудрено, учитывая, что название, как и саму организацию, выдумал самолично Каладиус.

– Я и сам не слыхал о ней до сего дня, – кивнул маг. – А между тем, оказывается, у палатийцев есть такая тайная организация, которая поставила перед собой задачу окончательно решить латионский вопрос. И, насколько я мог понять, она имеет покровителей на самом верху, среди правящей элиты. Не знаю, замешан ли сам король, но кто-то из Палаты Гильдий[89] замешан наверняка.

– Что за идиотское название! – презрительно фыркнул принц.

– Полагаю, они пытаются апеллировать к своей истории, ваше высочество, – пояснил Каладиус. – Ведь, если вы помните, именно палатийцы обрушили Кидуанскую империю. Судя по всему, они решили сделать то же самое и с нашим благословенным королевством. Кажется, кому-то в Палатие тоже надоело быть счетоводами, как вы изволили выразиться, и захотелось на время снова стать теми легендарными северными варварами, какими они были когда-то.

– Эти времена давно прошли, мессир, можете мне поверить! – скривившись, прорычал Келдон. – Этот народец измельчал и помешался на серебре! Но оставим исторические диспуты учёным! Так что – эта организация столь многочисленна, что их люди есть повсюду?

– Отнюдь, – покачал головой маг. – Не думаю, что их очень много. Но здесь, в Белли, они, конечно, оказались не случайно, ведь именно тут квартировал всю зиму Второй легион. Наш любезный хозяин признался, что был завербован совсем недавно – всего несколько дней назад.

– А, наверное, когда они прознали, что я буду в этом вшивом городишке! – прошипел Келдон, сжимая кулаки.

– Я тоже так думаю, ваше высочество, – кивнул Каладиус. – Здесь находился агент организации, который и завербовал нашего несчастного дурачка.

– Кто он? Трактирщик назвал его? Нужно немедленно послать к нему легионеров!

– Не беспокойтесь, ваше высочество, я осмелился сам отдать такой приказ, уж извините, легат Понтс… – легат в ответ несколько кисло кивнул. – Этот человек – какой-то местный аптекарь, или что-то вроде того. Знахарь или учёный – этого я толком не понял. В общем, я думаю, что именно он и передал яд.

– Ублюдок!.. – злобно процедил принц. – Клянусь, он выкашляет свои лёгкие и съест суп, отваренный на его же собственном члене!

– Он живёт за городом, так что его доставят сюда не раньше, чем через час.

– Ничего, мы подождём… Так этот прохиндей утверждал, что за ними стоит кто-то из Палаты? – вновь вернулся к более важным вопросам Келдон.

– Ну ему намекнули, что это кто-то весьма влиятельный из Шинтана, – Каладиус был вынужден балансировать между желанием сгущать краски и правдоподобием своей версии, ведь очевидно же, что никто не станет отчитываться перед простым исполнителем о руководителях общества. – Я думаю, что столь дерзкую атаку могли осуществить лишь с ведома кого-то весьма и весьма влиятельного. Убийство наследника трона – это нешуточное дело.

– И они поплатятся за это, клянусь! Проклятые крысы! – рявкнул принц, вновь раздражаясь. – Сразу видно, что эти крючкотворы совсем разучились воевать и потеряли последние крохи достоинства! Яд – это самое презреннейшее из всех орудий, орудие труса! – и он машинально потёр саднящее до сих пор горло. – Кстати, мессир, за всей этой суматохой мы так и не отблагодарили вас как следует за спасение!

– Что вы, ваше высочество… – притворно потупился Каладиус.

– Нет, прошу! – великий князь порывисто вскочил на ноги и отвесил глубокий поклон. – Я от всего сердца благодарю вас, мессир, и прошу – распоряжайтесь мною как сочтёте нужным! Отныне я – вечный ваш должник!

– Как и я! – поднялся на ноги легат Понтс. – Надеюсь, мессир, однажды я сумею вернуть этот долг!

– Отныне я ваш преданный слуга, мессир! – поклонился центурион Башас. – Повелевайте мною как сочтёте нужным!

– А я говорю, что отныне я не просто ваш слуга, но и ваш подчинённый, ибо я прямо сейчас ходатайствую перед легатом Понтсом и его высочеством о том, чтобы вы стали командиром магического подразделения! Никто не достоин этого больше вас, мессир!

– Льщу себя надеждой, что вы будете не моими слугами, но моими добрыми друзьями, господа! – растроганным голосом произнёс Каладиус. – Ибо дружба таких людей как вы – самая большая ценность в этом мире!

– Уж в этом вы можете быть спокойны, мессир! Говорю это от лица всех присутствующих! – заявил Келдон и протянул магу руку.

– Благодарю вас, – Каладиус по очереди пожал четыре руки, правда, так и не снимая своих тонких чёрных перчаток.

– Мы должны как-то отомстить этим торгашам! – заявил Понтс. – Такое преступление не может остаться безнаказанным!

– Уж не предлагаете ли вы сжечь Белли? – поинтересовался принц, причём в его тоне читалось не предосуждение, а простое любопытство.

– Почему бы нет? Мы не знаем, сколько ещё изменников находится здесь!

– Я думаю, есть способ лучше, – заговорил Каладиус. – Быть может, Второму легиону нанести удар по какому-нибудь из близлежащих городков? Показать им, на что способны легионы Латиона!

– Хорошая идея, мессир! – подхватил Келдон. – К Гурру это перемирие! Снесём ко всем дьяволам эту паршивую страну! Убьём их мужчин, сожжём дома, изнасилуем женщин! Именно так встарь поступили бы эти северяне! Покажем, что их ветер с севера – лишь газы из задницы болотной лягушки! Пришла пора показать, что такое южный ветер!

– Великолепная речь, ваше высочество! – похвалил Каладиус. – Именно такие речи нужно произносить перед войском накануне битвы! Но вы должны отправляться в Латион. Вы должны рассказать его величеству о том, что произошло. Предоставьте нам делать свою работу!

– Я могу вернуться в Латион через пару дней, – отвечал разочарованный Келдон. – В конце концов, это на меня было совершено покушение, и я имею право отомстить!

– Принцы, ваше высочество, мстят не как простые смертные. Ваш Второй легион станет мечом в вашей руке, и с вашем именем воины войдут в поверженный город!

вернуться

89

Палата Гильдий – представительный орган королевства Палатий, в который входят представители всех крупных торговых гильдий страны. По своей сути является расширенным правительством Палатия, но при этом отчасти выполняет и функции парламента. Также именно Палата Гильдий избирает нового короля Палатия, причём исключительно из своих членов.

1596
{"b":"906808","o":1}