Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако вскоре оказалось, что это не так. Рыдван ехал по достаточно просторной дороге меж рядов построек, одни из которых были явно отстроены достаточно недавно, тогда как другие, судя по всему, стояли тут уже не одно десятилетие. Так что полуразрушенное здание из красного кирпича бросалось в глаза сразу же.

Вероятно, когда-то это была городская ратуша. Во всяком случае, на это указывала сама архитектура, а также расположение здания и название площади – площадь Собрания. Исходя из каких соображений таверцы не восстановили именно это здание – было не совсем понятно. Маловероятно, чтобы им не хватило денег именно на него. Скорее всего, с этим была связана какая-то история, забывать которую жители Тавера не хотели. Однако путешественники не настолько заинтересовались этим, чтобы останавливаться и выяснять.

Тем не менее, рыдван вскоре всё-таки остановился.

– Кажется, Пашшан немного заблудился, – усмехнулся Каладиус и неохотно выбрался наружу. – Почему ты остановился, Пашшан?

Баинин в ответ сказал буквально три-четыре слова, и указал рукой вправо.

– Что за вздор! – с досадой воскликнул маг.

– В чём дело, мессир? – из кареты показалась голова Кола.

– Да вот Пашшан утверждает, что наш экипаж не сможет проехать дальше!

Кол легко выскочил из рыдвана, обошёл его, чтобы видеть то, о чём говорил баинин, и тут же вернулся обратно.

– Пашшан прав, мессир, – проговорил он. – Улица слишком узка, чтобы наша громадина могла по ней проехать. Пешеходов мы, конечно, не подавим – они вполне могут прижаться к стенам, но вот если попадётся встречная телега или карета – мы уже не разъедемся. Посмотрите сами.

Каладиус, обойдя экипаж, чтобы он не загораживал обзор, был вынужден признать правоту слуги.

– Проклятые палатийцы! – проворчал маг, вернувшись. – Не могли сделать улицы пошире!

– Или можно было купить карету поуже, – усмехнулся Варан, так же вышедший из рыдвана.

– Придётся дальше тащиться пешком? – вот теперь раздражение волшебника было уже не наигранным. – Далеко ли до этой Вдовьей крепости? Подумать только – и это дорога к порту! Больше похожа на какой-то переулок!

– Вполне нормальная улица, мессир, – заметил Варан. – В Латионе полным-полно улиц вдвое уже этой!

– Довольно, господин адвокат! – резко бросил Каладиус. – Употребите лучше своё красноречие на то, чтобы выработать дальнейший план действий!

– Всё очень просто, мессир, – вновь улыбнулся мастер Теней. – Направляемся к первой попавшейся гостинице, арендуем у них место для стоянки нашего передвижного дома, а затем наймём извозчика, который довезёт нас до места. Или можем дойти пешком – городишко небольшой, уверен, это займёт не больше четверти часа.

– У вас на любой вопрос есть ответ? – ворчливо спросил Каладиус, очевидно, признавая правоту товарища.

– Увы, нет, мессир, – Варан послал магу очередную улыбку.

– Что ж, так и сделаем! – решил маг. – Вон как раз неподалёку явно какой-то постоялый двор. Давай туда, Пашшан!

Это действительно был постоялый двор, правда его задний двор оказался недостаточно велик, чтобы без стеснения разместить там огромный рыдван, поэтому пришлось договориться о том, что хозяин отгонит его в свою усадебку за город с тем, чтобы доставить обратно по первому же требованию. Как и предсказывал Варан, до Вдовей крепости было совсем недалеко – не более полумили, так что решили туда добраться пешком. Прогуляться по городу, так сказать.

Вдовья крепость выглядела мрачно и неуютно. Путешественникам было неизвестно, почему её так прозвали, но вид её вполне соответствовал зловещему наименованию. Это было фортификационное сооружение, а никак не жилое строение. Стены высотою около двадцати футов, сложенные из грубо отёсанного камня, цитадель с мелкими окнами-бойницами, в которой хорошо пережидать вражеские штурмы, но никак не суровую северную зиму.

Несмотря на то, что над крепостью курилось больше десятка дымных столбов от очагов, внутри, должно быть, было довольно холодно и сыро. Только такие суровые и неприхотливые люди как келлийцы могли бы довольствоваться столь неприспособленным для зимовки жилищем. Или же они просто не вполне доверяли законам палатийского гостеприимства.

Два мощных варвара в одеждах из медвежьих шкур и с большими двухлезвиевыми топорами стояли у массивных ворот. Было очевидно, что просто так мимо них не пройти, поэтому Каладиус забеспокоился по поводу того, что никто из присутствующих не знал келлийского наречия. Однако, к счастью, это и не понадобилось.

– Чего надо? – едва шевеля громадной челюстью, поросшей светлой бородой, спросил один из них. Выговор был, конечно, нечистый, но путешественники прекрасно его поняли.

– Мы хотели бы видеть ярла Таркхейна, – выступил вперёд Каладиус. – Он ждёт нас.

– Верно, – кивнул косматой головой варвар. – Ярл предупреждал, что его будут спрашивать. Вы можете пройти, но оставьте своё оружие при входе. Вам вернут его, когда будете выходить.

– Мы гости, а не пленники! – скрипнул зубами Кол, у которого, как мы помним, отношения с берсерками обычно носили самый что ни на есть насильственный характер.

– И потому соблюдём законы древнего вежества! – тут же положил ему руку на плечо Каладиус. – Коль мы в гостях, друг мой, не станем перечить хозяевам. Уверен, они с уважением отнесутся к нашему оружию.

– У вас доброе оружие, – кивнул страж. – К нему отнесутся должным образом.

– Благодарим, друг мой, – улыбнулся Каладиус и сам подал пример, стянув с себя перевязь с висящими на ней ножнами.

– Оставьте оружие там, – варвар указал пальцем за ворота. – Вас встретят.

Их действительно встретили. Ещё трое здоровяков подошли и бережно приняли клинки путешественников. Они отнесли их в караулку, примыкающую к воротам, а затем один из них препроводил пришельцев в цитадель.

Тёмными коридорами их провели в большую залу, где возле большого ярко пылающего очага стоял знакомый нам ярл Таркхейн. На сей раз на нём не было тяжёлого плаща, а седые волосы свободно падали на плечи. Обернувшись, он внимательно посмотрел на вошедших.

– Вы те, о ком мне сообщила Госпожа? – задал он формальный вопрос, хотя прекрасно знал ответ.

– Да, это мы, доблестный ярл, – подтвердил Каладиус. – Меня зовут Каладиус, и я рад приветствовать знатного и доблестного война с Островов!

– Приветствую и я вас, мессир Каладиус, – слегка поклонился ярл. – Госпожа сообщила мне, что вы – весьма могущественный маг. Она рассказала мне о каждом из вас, так что вам нет нужды представляться. Я знаю, зачем вы здесь, и говорю вам, что я – к вашим услугам.

– Когда мы можем отправиться в путь? – сразу же перешёл к делу маг.

– Когда вам будет угодно. Драккар снаряжён и ждёт нас.

– Драккар? – с кислой миной повторил Каладиус. – Значит, всё-таки придётся плыть? Признаюсь, я лелеял надежду, что всё обойдётся сухопутным путешествием.

– Башня на острове Перакка, – чуть пожав плечами, проговорил Таркхейн. – Туда можно добраться лишь на драккаре, или же придётся ждать около трёх недель, пока Серое море покроется льдом.

– Пересечь Серое море? – несмотря на самообладание, Варан слегка побледнел. – Надеюсь, Перакка – не другое название Полумесяца?

Несмотря на то, что он говорил негромко, Таркхейн его услыхал.

– Нет, господин Варан, – усмехнулся он в седые усы. – Перакка гораздо ближе. До него не более четырёх дней пути по такой погоде.

– Но сейчас же зима! – теперь заговорил Бин, куда более бледный, чем Варан. – На Сером море шторма и плавучие льды!

– Это вы мне об этом рассказываете, господин Бин? – старик растянул губы в улыбке. – Поверьте, я об этом знаю не понаслышке.

– Но разве навигация не закончилась с приходом зимы? – Бин словно подозревал, что его пытаются надуть.

– Для южан – возможно, но не для островного народа, – с лёгким оттенком презрения ответил Таркхейн. – Для нас море – это родная стихия. Мы не боимся моря и смеёмся над штормами. А что касается льда, то до тех пор, пока он плавает, а не сковывает всю поверхность – он нам не страшен.

1391
{"b":"906808","o":1}