Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но вот палящее солнце сменилось холодным туманом, а пески плавно перетекли в грязь. Контраст был ощутимый. Да, качественные иллюзии получились у организаторов.

Впереди мелькнуло черное пятно, и я, не обращая внимания на унылый пейзаж, ринулась вперед.

Ю-у-ху! Один соперник точно есть за спиной! Помня наставления Риана, а обогнала участника по небольшой дуге, оставляя за собой кого-то, шикарно ругающегося и с большим словарным запасом.

Вот что я больше всего полюбила — так это трамплины. Ощущение свободного полета в такие моменты было просто непередаваемым. Так и приближающийся сейчас трамплин с темнеющей пропастью под ним не испугал, а наоборот — наполнил предвкушением.

С трамплина в молодой и светлый лес, что по ходу движения становился все старше, корни вылазили из земли все чаще и выше, а кроны деревьев все сильнее скрывали солнечный свет. Но регулярные поездки по лесу Академии уже выработали навык доверять скорее интуиции и внутреннему чутью, чем зрению, так что и этот участок был успешно преодолен.

Мертвые петли, ледяное покрытие, горящее поле, спуски, подъемы, крутые повороты. Все проносилось мимо меня с немысленной скоростью, вызывая дикий восторг и эйфорию.

Периодически кто-то меня обгонял, кого-то обгоняла я, но все выглядели одинаковыми черными пятнами, так что я быстро перестала прикидывать свое возможное место, и просто наслаждалась гонкой.

Но, как говорится, ничто не вечно под Луною. Вот и мой заезд подошел к концу.

Впереди показался финиш, а передо мной к нему приближался еще один участник, которого я быстро догоняла.

Я прижалась к левому краю дороги, чтобы обогнать соперника, но он повторил мой маневр, вставая точно передо мной. О-оке-ей. Свернула вправо и прижалась к другому краю, но и соперник чуть ли не синхронно со мной переместился правее.

Р-р-р.

Ладно, рискну и приближусь максимально, чтобы в последний момент обогнать. Надеюсь, что моя реакция будет получше, чем у него.

И вот я уже почти поравнялась с гонщиком, как он неожиданно резко выкинул руку передо мной, и меня на мгновение окутал какой-то мелкий порошок, быстро проникнув сквозь всю защитную экипировку внутрь.

Тело моментально пронзило острой болью, выворачивая все внутренности наизнанку и стягивая их в тугие узлы.

Контроль над раптором был тут же утерян, и я на всей скорости улетела с дороги.

Последней моей мыслью, перед тем, как потерять сознание, было то, что я все же не попаду на большие соревнования. Обидно.

Глава 19

Я согнулась пополам от резкой боли в груди, которая безжалостно вырвала меня из ласковых объятий тьмы.

Помимо того, что боль разрывала меня изнутри, становилось холодно. Холодно и пусто. Еще и голоса какие-то громко кричали над ухом, вызывая дополнительную головную боль.

Можно мне обратно в темноту?

Судя по ощущениям, кто-то снял с меня шлем, и теперь звуки доносились громче.

Точно, соревнования же. Интересно, кто выиграл? И что за хр… фигню в меня кинули? И кто?

Боль отступать никак не хотела. И где целители, спрашивается? Кто-то же снял с меня шлем.

Я постаралась разлепить слезящиеся глаза.

Так, надо мной все же склонился целитель, но вот толку от него не было. И тот факт, что он как-то подозрительно хмурился, меня тоже не обрадовал.

— Больно… — мой голос показался жалким даже мне.

— Я вылечил легкое сотрясение и убрал ушибы, но… Я не понимаю, — целитель, явно нервничая, прикусил губу. — Ее энергию словно что-то разъедает.

— Это пыль с Пустынной Земли, — различила я голос Ивара Авфула откуда-то у меня из-за головы. — Она то и вытягивает жизненную энергию из Джозефины.

— Что? Какого беса эту дрянь допустили до гонок?

Интересно, это о порошке или об участнике так нелестно отозвался… де Эксилир? А он-то что тут делает?

Хотя, не все ли равно?

Боль и холод не отступали. Казалось, что они проникли в меня настолько глубоко, что вытащить их уже невозможно. Вместе с осознанием этого пришла апатия. Все воспринималось, словно кино со стороны, я даже расслабилась, равнодушно прикрыв глаза.

Не все ли равно, чем закончится кино?

— Нужно вывести отравляющее вещество из организма адептки, — вновь раздался голос целителя. — Только мы не можем это сделать в таких условиях. Нужен артефакт, донор… все это есть в лазарете, но…

Я отстраненно и равнодушно слушала свои неутешительные перспективы.

— Вы издеваетесь? — рявкнул де Эксилир. — Какого, хм, вы тогда вообще здесь делаете?

Мое безучастное тело кто-то аккуратно приподнял и зафиксировал, обнимая и поддерживая за спину, в полу-сидячем положении. Голова безвольно откинулась на плечо этого кого бы то ни было.

Мой взгляд невольно скользнул по лицу того, кто сейчас держал меня у себя на коленях.

Вьющиеся каштановые волосы, симпатичные изогнутые к шее рога более темного оттенка, теплые карие глаза.

Эрик.

Что-то царапнуло меня изнутри, но холод, отстраненная боль и апатия перекрыли попытавшееся возникнуть чувство.

— Мисс Найт, выпейте, это поможет! — моих губ коснулось холодное горлышко бутылки, из которой в рот полилось что-то вязкое.

Что это? Все-равно.

Глотать не было никакого желания, но и сопротивляться тоже, поэтому жидкость начала выливаться из моего рта, стекая по шее и пачкая новенькую форму.

Хотя после падения она явно уже не была такой новенькой, как когда я крутилась в восхищении этим утром перед зеркалом. Волновало ли это меня? Нет.

— Джо, блин! — меня ощутимо тряхнули за плечи. — Не смей поддаваться, слышишь? В мире столько еще всего не изучено, неужели ты не хочешь окунуться в еще какие-нибудь приключения?

Передо мной появилось черное лицо эльфа со шрамом. Туго заплетенная серебристая коса открывала острые уши, а насыщенно-синие глаза внимательно смотрели на меня.

— Мисс Найт, — прошептал де Эксилир мне прямо в ухо, — если Вы просто осознали, что Вам не под силу помочь устранить Пустынные Земли и таким образом снять с себя ответственность, то не стоит заходить так далеко. Я все понимаю, слабая женщина не может справиться с такой задачей.

Что-о? Кто слабая женщина?

Легкий приятный морозный аромат, исходящий от де Эксилира, заставил рефлекторно сделать вдох поглубже.

— Я не слабая! — прохрипела я возмущенно, глядя в непроницаемые синие глаза, и тут же согнулась от вернувшейся боли.

— Докажите.

Я сквозь боль попыталась выпрямиться и сесть, но Эрик крепче обхватил меня, возвращая в прежнее положение и прижимая к своему теплому телу.

— Вот, выпейте, — не прокомментировав мою неудачную попытку встать, де Эксилир снова поднес к моему рту маленькую бутылочку. — Это поможет притупить боль и холод.

Трясущимися руками я кое как смогла удержать бутылочку с лекарством и сделала глоток. Напоминало густой сироп от кашля, но даже после первого глотка тепло потекло по горлу и быстро распространялось по всему организму, делая боль вполне терпимой.

— Я доберусь до того, кто это сделал, Джозефина, — опустился рядом со мной Ивар Авфул.

Из моих рук изъяли полупустую бутылочку.

— Как ты себя чувствуешь, Джо? — голос Эрика был полон тревоги и заботы.

Я прикрыла глаза, оценивая свое состояние, как учил нас магистр ас Ацайен.

— Ну, до сдвигания гор мне еще далеко, но попрощаться с жизнью уже не тянет, — вынесла я вердикт.

— Необходимо перенести адептку в лазарет, — подал голос стоявший рядом целитель, который, как я только сейчас заменила, оказался миловидным светлым эльфом средних лет. — Там мы ее точно поставим на ноги.

Эрик без лишних слов легко поднял меня на руки.

— Я отнесу ее.

— Эй, я и сама умею ходить, — попыталась возмутиться я, ибо совсем не привыкла, чтобы меня носили на руках, и от того чувствовала себя еще более неловко.

— Хорошо, адепт Бьют, — проигнорировал мое возмущение целитель. — Я предупрежу дежурного целителя.

991
{"b":"972131","o":1}