Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но нам нужна была лаборатория и время, потому что запаса у нас, конечно же не было. Мы попытались объяснить это королю, но он был настолько измучен, что, казалось уже не воспринимал информацию, его новая жена была беременна, и тоже не могла адекватно мыслить. И помог нам кардинал Филипп де Монсо.

Кардинал, чего мы совсем не ожидали от лица церковного, помог нам не только с лабораторией, которая была организована прямо в аббатстве, но и с убеждением короля.

Нам нужно было минимум десять дней для получения антибиотика, и короля надо было дотянуть до дня, когда мы сможем дать ему первую дозу лекарства.

В ход пошли и настойки для снятия воспаления, и сок капустного листа, лёд и иммобилизация сустава. Два раза в день мы меняли компрессы, в спальне короля пахло ромашкой и мятой, и королю стало немного легче. И всё это время мы практически жили в дороге, мотаясь из аббатства в королевскую резиденцию.

Поэтому о том, что в доме, в котором оставался Винацио, была попытка убить служанку, мы узнали только спустя несколько дней.

Винацио примчался в Фонтенбло, его долго не пускали, но потом нам с Джаббиром сообщили, что какой-то венецианец требует срочно багдадского целителя.

Девушка была рыжеволосой, и её чуть было не задушили ночью, во сне.

―Они хотели убить тебя, Маргарет, ― сказал Винацио.

―С чего ты взял, Винацио, что именно меня? ― спросила я, ― может у неё был ревнивый любовник?

― Нет, ― ответил Винацио, ― несколько дней назад я обратил внимание, что за домом следят. Ты никогда не выходила из дома в женской одежде. Либо выезжала в закрытой карете, либо в мужском костюме.

Винацио вдруг виновато взглянул на меня:

― Увидев странных людей, крутящихся вокруг дома, я дал ей дорогое платье и плащ и отправил с поручением. И в эту же ночь её к ней в комнату пробрался убийца и попытался её задушить.

Мне вдруг стало холодно, как будто бы меня коснулось ледяное дыхание, прошедшей рядом смерти.

―С ней сейчас всё в порядке? ― голос мой неожиданно охрип.

― Да, ― мрачно ответил Винацио, ― я уже выплатил ей компенсацию и отпустил ей домой.

―Кому понадобилось меня убивать? ― мне не верилось, что Элеонора с её тонким чувством политической интриги могла быть способна на такое.

Но, что Джаббир, что Винацио, оба смотрели на меня так, что я поняла, что другого кандидата на роль заказчика моего убийства быть не может.

― Леди, прошу вас пока не покидать королевскую резиденцию, здесь вас точно не достанут, и, скорее всего даже не узнают, где вы.

Но на этом приключения не закончились.

Конечно, я не смогла усидеть в Фонтенбло, тем более, Джаббир бы один не справился в лаборатории, а наступал самый важный этап, антибиотик, мы получали путём выпаривания, и нужен был тот, кто точно знает, как снимать образующиеся капли. Одна ошибка и весь процесс придётся повторять с нуля.

Поэтому в день, когда потребовалось, рано утром мы выехали с Джаббиром вдвоём.

По дороге в аббатство ничего странного не происходило, а вот, когда мы ехали обратно, нашу карету окружили.

***

Парой недель ранее

Как и предполагал капитан проблемы всё-таки начались. К концу второго дня один из тех, кто был похож на наёмников, толкнул мужчину из группы аристократов. А может быть и не толкнул, а может просто судно качнуло, и он случайно на него налетел.

В общем, началась драка. Капитан выскочил на палубу, когда услышал, что помимо криков и глухих ударов послышался лязг железа.

Четверо стояли против четверых, его команда предусмотрительно жалась к бортам, никому не хотелось быть случайно проколотым.

Капитан попытался воззвать к здравому смыслу, но похоже, что или те, или другие действовали намеренно, поэтому никто не обратил внимания на капитана.

Спустя два часа битва закончилась, хорошо, что никого не убили, но всем досталось, теперь и аристократы и наёмники выглядели одинаково потрёпанными.

Зато после драки, они затребовали ром и дружно восславили Бахуса. И до берегов Франции добрались уже мирно.

Никто не обратил внимания на ещё одного пассажира, который сел на корабль в самый последний момент, выглядел довольно жалко, больше был похож на незадачливого работника, еле наскрёб мелочь на оплату проезда, и поскольку ему не хватало, он взял на себя обязанности уборщика.

Капитан был доволен, что следы драки и попойки есть кому убрать. Господа тоже оценили услужливость уборщика и, сойдя на берег предложили ему работу, временную. Пока они во Франции, чистить и чинить их одежду, обувь, и убирать помещение, в котором они планировали остановиться.

Так этот пассажир и сошёл на берег уже трудоустроенным. Это весьма соответствовало его целям, до Парижа путь был не близкий, а в компании четверых таких достойных господ, да ещё и обещавших ему заплатить за труды, ехать было гораздо безопаснее.

На берегу новоявленные приятели, разъехались в разные стороны, четвёрка аристократов со слугой поехали в Париж, а наёмники остались в Бресте, портовый город, как нельзя лучше подходил для того, чтобы искать новую работу для мастеров меча.

―Почему они остались в порту? Я ожидал, что они отправятся в Париж, ― задумчиво покачивая головой сказал барон Рошар, когда лорда остановились перекусить на одном из постоялых дворов, во множестве имеющихся на дороге в столицу.

― По всей видимости мы их напугали? ― предположил его напарник, лорд Верн.

―Что-то мне не верится, что они из пугливых, ― сказал лорд Анрел, ― может это были и не они? Или решили поехать по другой дороге?

― Тогда нам надо ускориться, чтобы первыми прибыть на место, ― произнёс самый старший из них, лорд Вассер, ― герцог доверил нам, и мы не должны его подвести.

И лорды пришпорили коней, оставив слугу на постоялом дворе, и дав ему денег, чтобы он купил себе лошадь и догнал их.

Глава 45

Четвёрка друзей, прибывших в Париж, сначала остановилась в трактире. Средства у них были, поэтому они сразу сняли четыре комнаты, не стали тесниться. Но никто из них не хотел, чтобы слуга ночевал у кого-то из них в комнате, поэтому для слуги оплатили небольшую каморку на тот случай, если он всё-таки до них доберётся, а не решит сбежать с теми деньгами, которые они ему дали на покупку лошади.

Первые два дня друзья потратили на то, чтобы выяснить, где же находится та, кого им поручили охранять, и кто же был отправлен в Париж, чтобы её убить.

Так бы и продолжалось, если бы не случай.

На третий день их пригласили на обед. Лорд Анрел узнал, что здесь живёт его тётушка — дальняя, правда, но, узнав о том, что родственник в кои-то веки выбрался из туманного Альбиона, она пригласила его на обед. Обед был семейный, но, несмотря на это, он попросился пойти с друзьями.

Тётушку звали Аделина де Монфор.

Во время обеда она очень умело провела опрос, и когда стало понятно, что четвёрка в Париже с определённой целью, и цель эта касается одной особы, которая предпочитала скрывать своё имя и даже свой облик, Аделина де Монфор решила помочь друзьям.

— Я знаю, где находится та, кого вы ищете, — сказала она. — Живёт в доме, который снимают венецианские купцы, братья Варгари. Но вряд ли она захочет с вами встретиться без дополнительной рекомендации.

Она была опытной придворной дамой. Именно поэтому пока не сказала, где на самом деле уже который день находится леди Маргарет. Кто пустит англичан в резиденцию французского короля? Поэтому эту информацию, которую она им дала, она посчитала пока достаточной.

Обрадованные лорды стали нести дежурство возле означенного дома.

Кстати, так сложилось, что слуга, которого они уже не чаяли увидеть, всё же прибыл. Лошадь, правда, он себе купил не очень хорошую. Ну что взять со слуги, который плохо в этом разбирается? И слуга периодически носил друзьям либо еду, либо передавал какие-то сообщения.

Они сменяли друг друга, дежурили возле этого дома. Когда уже поздно вечером собирались обратно в трактир, то, конечно, обсуждали, что весьма странно, что леди практически вообще не выходит из дома.

1434
{"b":"972131","o":1}