Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ой, — девочка зевнула, и притянула к себе поближе маленький, изящной работы, отбойный молоток, — очень интересно, мама. Легенды рудокопов — из Гарца, из Уэльса, из Арденн. Мама, — Элизабет приподнялась на локте, — почему мне нельзя в Итон, как мальчикам? Как Тедди, Майклу и Пьетро. Я бы хотела с ними, вместе быть, как на каникулах…, Почему девочек не берут в школы? — зеленые глаза Элизабет заблестели.

— Когда-нибудь возьмут, — пообещала Марта. "А пока — у тебя ведь есть учителя, — она пощекотала дочь. Та, обняв ее, приникнув головой к плечу, быстро шепнула: "Люблю тебя, мамочка! Папа придет, пожелает мне спокойной ночи?"

— Обязательно, — Марта перекрестила дочь. Элиза зевнула: "Дядя Дэниел вернется еще во Францию? А то я скучаю".

— Посмотрим, — улыбнулась Марта, вспомнив веселый голос мужчины: "Тедди, когда тебе исполнится шестнадцать — жду тебя в Бостонском порту, а оттуда сразу отправимся в Виргинию".

Марта потрепала сына по каштановой голове и подмигнула ему: "Ты только запомни — твой новый американский паспорт должен увидеть нотариус в Вильямсбурге и больше никто".

Тедди ухмыльнулся: "Жаль, а то я, мама, уже собрался всю жизнь на два года старше быть. Ладно, — он вскочил со скамейки парка Тюильри и потянул Дэниела за руку: "Пошли, дядя Теодор нас ждет в Булонском лесу, обещал напоследок на воздушном шаре прокатить!"

Дэниел посмотрел вслед брату. Он тихо сказал Марте: "Одиннадцать лет, а уже — тебя выше. Он на твоего отца похож, очень. Глаза такие же".

— И на своего отца тоже, — вздохнула женщина. "Ничего, Дэниел, ничего, — она улыбнулась и развернула кружевной зонтик, — я же вижу, как он мистера Дэвида напоминает. Землю вы тогда в аренду сдайте, — попросила Марта, — Тедди этот доход пригодится, когда он вырастет. Он же в Америке собирается жить. И ты сам…, - женщина внезапно замялась.

— Нет, — Дэниел помотал русой головой, — это деньги Тедди, я и цента из них не возьму, Марта.

— За могилой я буду ухаживать, — пообещала Марта, когда они уже шли к выходу из парка, — так что не волнуйся. Все же брат ваш, и Тео, — она коротко вздохнула. "Ты письма Горовицам передай, и Мирьям с мужем — тоже. Очень удобно, что ты из Амстердама отплываешь, — Марта улыбнулась, — а то Джону одному было бы скучно туда ехать.

— Мы, как договор мирный подписали, — смешливо заметил Дэниел, помогая ей сесть в карету, — так и сами с его светлостью подружились. Хотя попробуй не подружись, когда по десять часов над одной строчкой споришь. А через Амстердам я еду, потому, что надо открывать наше посольство в Гааге, — Дэниел довольно улыбнулся. Марта радостно сказала: "Поздравляю! Третье уже, в Европе. Чтобы так и дальше было, — велела она.

Тедди высунул нос из-за "Истории падения Римской Империи". Мальчик заинтересованно спросил: "Дэниел, а когда ты будешь послом?"

— Годам к сорока, — развел руками Дэниел. "Через семь лет".

— Жениться бы ему, — подумала Марта, глядя на тонкие морщины у зеленовато-голубых глаз. "Хоть седины нет, как у Питера, и то хорошо. Может, в Америке кого-нибудь встретит, кто по душе ему придется".

Она вышла из детской, и легонько постучала в дверь кабинета. Герцог что-то писал при свете бронзового канделябра.

Марта подошла и ласково положила руки ему на плечи: "Она уже дремлет, наверное. Из Теодора вышла отличная няня. Впрочем, я в этом никогда и не сомневалась".

— Сейчас схожу, пожелаю ей спокойной ночи, — Джон посыпал чернила песком и поцеловал нежную, украшенную синим алмазом руку: "Хорошо, что я с этим месье Робеспьером познакомился. Теперь хоть буду знать, кого опасаться. Лавуазье мне отказал, как я тебе и говорил".

Марта усмехнулась и присела на край стола. "Дорогой мой, если бы императрица Екатерина простила Теодора — его бы завтра уже в Париже не было. Да вот пока об этом ничего не слышно, а рисковать он не хочет. И Лавуазье такой же — никогда не бросит свою страну. Тем более, он обласкан королем, руководит Арсеналом…, А в Лондоне — Пристли и Кавендиш. Они, знаешь ли, тоже — не потерпят, если француз начнет заправлять английской наукой".

— Ну и дураки, — неожиданно зло ответил герцог. "Дураки, они не видят ничего, дальше собственного носа". Он поморщился и, потер виски: "Голова болит. Еще хорошо, что очки не ношу, как Питер".

— Ты иди, — Марта погладила мужа по голове. "Иди, посиди с Элизой, а потом…, - она улыбнулась, и, легко соскочила на пол. "Потом приходи ко мне, — закончила она.

В спальне было прохладно, нежно, неуловимо пахло жасмином. Он лежал, закрыв глаза, чувствуя, как ее маленькие, сильные руки растирают его спину. "Хорошо, — Джон почувствовал, что улыбается. "Завтра с утра возьмем лошадей, поедем, прогуляемся, все вместе. А то я засиделся над бумагами".

Марта внезапно прервалась: "Ты прав, Джон — о месье Робеспьере. Марат, — она махнула рукой, — это так, словоблуд. А этот, — Марта потянулась и отпила вина из серебряного бокала, — этот месье Максимилиан далеко пойдет, если его не остановят".

Герцог поймал ее за руку и уложил рядом с собой.

— Ничего тут страшного не случится, — ворчливо сказал он, развязывая пояс ее кружевного халата. "Соберутся Генеральные Штаты следующим летом, пошумят, Людовик согласится на парламентскую монархию…Мы с тобой в это время, — он усмехнулся, поворачивая жену к себе, — будем другим делом заняты, дорогая моя. Будем стараться, чтобы получился мальчишка".

— Или девчонка, — Марта одним ловким движением оказалась сверху, и распустила бронзовые, густые волосы. Она наклонилась и Джон, удерживая ее в своих объятьях, рассмеялся: "Девчонка — тоже хорошо. Хотя, я уже дважды дед, не забывай".

— Как тут забыть, — стиснув зубы, уронив ему голову на плечо, ответила Марта, и улыбнулась.

Констанца проснулась от звона колоколов аббатства Сен-Жермен-де-Пре. Она сладко потянулась, и, откинув шелковую простыню, вскочив, распахнула окно своей комнаты. Золотые кроны деревьев чуть колыхались, синее, чистое осеннее небо простиралось над Парижем.

Она подбросила угля в камин. Поставив на медную треногу кофейник, девушка, как была, обнаженная — устроилась в кресле.

Констанца открыла шкатулку орехового дерева. Взяв письмо, увидев его ровный, изящный почерк, она улыбнулась: "Сочту за честь давать вам уроки химии, — томно сказала Констанца, почесывая коротко стриженый затылок.

— Антуан, — она, на мгновение, прижала бумагу к щеке, вспомнив едкий, щекочущий нос запах кислот, и его веселый голос: "Все правильно, мадемуазель ди Амальфи, поджигайте, не бойтесь. Сейчас она задымится".

Эпсомская соль, насыпанная горкой на металлическую сетку с длинной ручкой, загорелась. Лавуазье легким, точным движением погрузил ее в чан с водой. Констанца увидела яркую вспышку и ахнула.

— Тут есть металл, несомненно, — заметил химик. "Месье Корнель привез мне образцы магнезита из Штирии и Силезии — это, — он указал на мокрые, обгоревшие остатки соли, — и магнезит — близкие родственники. Надо подумать, как его выделить, — он вздохнул. Констанца посмотрела на сильную, покрытую шрамами руку: "Месье Лавуазье, я даже не знаю, как вас благодарить, за то, что вы согласились со мной заниматься. Для меня это очень, очень важно".

— Ну, — Антуан все смотрел на нее. Констанца подумала: "У него шрам на лбу, под волосами. Почти не заметно, конечно. Это после какого-то взрыва в лаборатории, дядя Теодор мне рассказывал".

— Ну, — повторил Лавуазье, улыбаясь, — мне тоже, мадемуазель ди Амальфи, приятно, когда о производстве, о химии — пишет человек, который в этом разбирается.

Констанца захлопнула свою тетрадь, и, смело взглянула в его синие глаза: "Мне это важно, месье Лавуазье, потому, что я вас люблю, и хочу быть рядом с вами — всегда".

1200
{"b":"860062","o":1}