— Вы его не арестуете, — злым, свистящим шепотом, сказала Марта. "В том пансионе давно никого нет. На корабль никто не сядет. Из Бостона он уплыл, как седельщик Майкл Смит, а отсюда — уплывет еще кем-то, третьим. И не в Санкт-Петербург, поверьте мне. Сколько вы ему дали денег?"
— Откуда вы… — удивился Джон.
— Я читала ваши письма, — Марта усмехнулась, — мой муж оставил их в имении вместе с шифровальной таблицей. Хотя их и так можно было бы прочитать — шифр несложный. Так сколько? — требовательно спросила она.
— Пять сотен фунтов, — отозвался Джон, дернув щекой.
Марта сложила кончики пальцев и покачала ими туда-сюда.
— Велите вашим людям в Гамбурге и Данциге следить за жертвами убийств. В ближайшие три месяца, — наконец, сказала она. "Если будет что-то похожее, — она кивнула на бумаги в руках Джона, — значит, Мэтью там сошел на берег. А в России, — Марта пожала плечами, — в России вы его потеряете. Навсегда. Уж слишком она большая".
Светло-голубые глаза блеснули сталью. "Я не люблю, — медленно проговорил Джон, — когда меня обманывают, миссис Бенджамин-Вулф. Ваш муж не сможет от меня спрятаться, поверьте. Я его разыщу и убью, сам".
Марта встала и посмотрела на звезды за окном.
— Какая длинная, ночь, — вздохнула она. "Утром найдут труп мисс Касл, в одном из парков".
— Ну, так…, - начал Джон и осекся — на него смотрели разъяренные, ледяные глаза.
— Сколько человек сейчас живет в Лондоне? — спросила девушка.
— Восемьсот тысяч, — устало ответил герцог. "Это без окрестных деревень. Я понимаю, сейчас мы его уже не поймаем, — он поднялся. Откашлявшись, Джон добавил: "Я сделал ошибку, миссис Бенджамин-Вулф. Я ее исправлю, обещаю вам".
— Не называйте меня так, — попросила Марта. "Миссис де Лу, это моя девичья фамилия".
— Де Лу, — подумал Джон. "Что-то знакомое, очень знакомое. Конечно. Господи, одно лицо".
— Откуда ваша семья? — спросил он, прислонившись к подоконнику.
Марта присела на постель и ласково погладила Тедди по каштановой голове. "Из Квебека, — тихо ответила девушка. "Мы с отцом переехали в Бостон, там и познакомились, — она помолчала, — с мистером Дэвидом и его сыновьями".
— Вы должны увидеть один портрет, — сказал Джон, — но это все потом. Сначала давайте позаботимся о маленьком. Скоро к вам придет врач, он подпишет свидетельство о смерти и принесет гроб. С утра я пришлю людей. Они отведут вас на кладбище, там все уже будет готово, и яма, и крест. Вы подождите меня тут, — Джон потер подбородок. Марта вздохнула: "Вы можете выйти через дверь. Мой муж здесь будет только утром, сейчас он, — девушка посмотрела куда-то вдаль, — занят".
— У него могут быть подручные, — возразил Джон. "Он мог поставить их следить за пансионом".
— Вы охотились на волков? — внезапно спросила Марта. "Вряд ли, в Англии их нет. А я охотилась, в Акадии. Волки нападают стаей, мистер Джон, и живут в стае — обычно. Но есть волки, которые всю жизнь проводят одни, вот они — страшнее всего. У моего мужа нет подручных, он сам, — Марта горько улыбнулась, — со всем справляется".
— Я отнесу Тедди к своему другу, мистеру Питеру Кроу, — тихо сказал Джон. "Он тут живет, на Ганновер-сквер. Он вдовец, у него трехлетний сын, Майкл. Мальчикам будет весело вместе. Я попрошу не выводить его на улицу, конечно. Только все равно…, - он взглянул в окно и кивнул ей: "Скоро буду".
Устроившись на постели, взяв сына за руку, — он дышал глубоко и спокойно, — Марта велела себе не закрывать глаз. "Когда пройдут похороны, — сказала себе девушка, — заберу маленького и уеду в самую глухую деревню. Нельзя, — она неслышно покачала головой, — надо отомстить за папу. А Тедди? Но Мэтью сейчас будет думать, что он умер, и начнет неосторожно себя вести. И Бромли не попросить меня известить, когда он придет за наследством, — это опасно, стряпчие могут что-то заподозрить. Надо будет с мистером Джоном, потом поговорить — как это удобней сделать".
В окне промелькнула какая-то тень. Марта, мгновенно поднявшись, навела на нее пистолет.
— Это я, — раздался тихий голос. Джон взглянул на нее, — свечи потухли, в серебристом сиянии полной луны ее глаза мерцали, как у рыси. Он ловко залез в комнату. Показав на веревочную лестницу, герцог усмехнулся: "Я живу за два дома от вас. У меня в крыше сделан люк, на всякий случай. Давайте мне маленького, к Питеру я его задними дворами отнесу. Он сколько проспит?"
— До рассвета, — Марта нежно подняла сына на руки. Завернув его в шаль, девушка сунула куда-то внутрь войлочного зайца. "Это я сшила, — она улыбнулась, — его зовут Братец Кролик, у нас негры сказки рассказывают о нем".
Джон принял ребенка: "Сладким пахнет. Я уж и забыл, как Джон и Джо такими были".
— Я отнесу Тедди, и потом позабочусь обо всем остальном, — сказал он Марте. "А вы спите. Я попрошу врача прийти к семи утра, похороны будут в девять".
Марта взглянула на бронзовые часы, что стояли на камине в гостиной. "Скоро полночь, — она распустила ленты чепца. На Джона повеяло жасмином. "Вы успеете?"
— Не было такого, чтобы я не выполнял обещаний, — просто сказал он. "Все будет хорошо, миссис де Лу, не волнуйтесь". Уже у подоконника он обернулся: "Мне очень жаль, миссис де Лу, то, что вы рассказали, о вашем отце…, Примите мои соболезнования".
— Спасибо, — вздохнула девушка. Посмотрев на спокойное, милое личико спящего сына, она вдруг подняла зеленые глаза: "Я хочу, чтобы вы знали. Тедди — не сын Мэтью".
— Я догадался, — спокойно отозвался Джон. Придерживая одной рукой ребенка, он ловко вскарабкался по веревочной лестнице. Марта подождала, пока Джон поднимется на крышу. Оглядев комнаты, она стала медленно, неслышно складывать вещи.
Джон погладил мальчика по голове, — тот спокойно сопел, лежа на большой кровати в его спальне, укрытый шалью. Поднявшись наверх, он постучал в комнату к сыну. Юноша открыл, кутаясь в шелковый халат, держа в руке свечу. "Что случилось? — недоуменно спросил он. "Полночь на дворе".
— Одевайся, — велел отец. "Зайди сначала к Питеру. Он, должно быть, еще не спит, предупреди его, что я сейчас появлюсь. Пусть откроет мне ту дверь, которая выходит в сад. Потом отправляйся в Ист-Энд, Джо же тебе говорила, где Иосиф остановился?"
Сын кивнул. "Передашь ему эту записку, — Джон протянул свернутый листок бумаги. "На словах скажи — когда он все сделает, пусть зайдет ко мне, на Ладгейт-Хилл. Все, давай быстрее. Кинжал возьми, все же на восток идешь".
Сын только коротко усмехнулся: "Могу и томагавк". Джон шутливо потрепал его по голове, Вернувшись к себе, присев на кровать, он повертел в руках Братца Кролика.
— Вот, — сказал он тихо игрушке, что смотрела на него черными, добрыми глазами-пуговицами, — так оно и получается, милый мой. Это все жасмин, конечно, уж больно хорошее лето выдалось. Сейчас она уедет, начнутся дожди, и все пройдет. Ну, пошли, — он подхватил сонно заворочавшегося Теодора.
В саду пахло цветами и влажной землей. Джон, остановившись, прижав к себе мальчика, подождал, пока улетит вспорхнувшая с дерева птица. "Утром найдут труп мисс Касл, в одном из парков, — вспомнил он ледяной, ломкий голос женщины. "И все из-за денег, — Джон покачал головой. Осторожно открыв калитку, он пошел задними дворами на Ганновер-сквер.
Питер уже ждал его у двери. "Даже спрашивать не буду, — сказал он, взяв мальчика на руки. "Его зовут Тедди, — Джон нежно потрепал каштановые кудри, — а это Братец Кролик. Только ни в коем случае не выпускайте его на улицу, даже в сад, — он оглянулся, — и то нельзя. Потом его у тебя заберут, — Джон улыбнулся, — спасибо тебе большое".
— Не за что, — отмахнулся Питер и, покачав ребенка, спросил: "Он сирота?"