Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, — Ворон поднял бровь, — да, совсем забыл. Сейчас уберу, прости.

— Не надо, — простонала Эстер.

— А ведь, — задумчиво проговорил капитан, — пожалуй, действительно, не стоит. Лежи спокойно, — велел он, устраиваясь между ее ногами.

— Я не смогу, — Эстер вцепилась пальцами в кровать.

— Да уж постарайся, — хмыкнул Ворон, — скоро я тебя привезу домой, и там кричи сколь душе твоей угодно.

Он коснулся губами сладкого, влажного тела, и сам едва сдержался, — так это было хорошо.

Эстер вдруг нашла его пальцы и, крепко сжав их, проговорила: «Я ведь и не знала, что так можно»

— Нужно, — наставительно ответил капитан и добавил, на мгновение прервавшись: «Как я посмотрю, мистер Кардозо, так вас многому учить придется».

— Я быстро схватываю, — отозвалась Эстер.

— Повязку не стронь, иначе кровотечение начнется, — сказала она потом, озабоченно, коснувшись его руки. Ворон поцеловал первое, что попалось под губы — смуглую щиколотку, лежавшую у него на плече, и, прижав ее к постели, строго сказал:

— Вот, что, дорогая, когда я приду к тебе, как к помощнику хирурга, — Степан не выдержал и рассмеялся. «Тогда и командуй, а тут — капитанская каюта, и капитан, что хочет, и делает, — он с удовольствием увидел, как расширились ее глаза.

— Больно? — он остановился, вдруг забеспокоившись.

Эстер поерзала под ним, — Ворон глубоко вздохнул, и велел себе потерпеть, — и весело ответила: «Нет, мой капитан, очень хорошо!»

— Ах, так, — он пропустил сквозь пальцы ее черные кудри, — ну, получай тогда, дерзкая девчонка!»

Потом он лежал, прижав ее к себе, целуя смуглую, худую спину с дорожкой позвоночника.

Она потерлась об него задом и томно сказала: «Помнится, капитан, вы мне какой-то вопрос задавали, семь лет назад?».

— Могу повторить, — он чуть шлепнул девушку и опять приник губами к нежной, пахнущей травой коже.

— А ответ не изменился, — услышал Ворон смущенный шепот.

— Не может быть! — удивленно сказал он.

— Да уж вот так, — Эстер, было, попыталась повернуться, но Степан остановил ее и сказал, еле сдерживая смех: «Ну, если хочешь попробовать, то так — удобнее».

— С тобой я хочу все, — прошептала девушка.

Ворон думал, что так не бывает — не с ним, не в его возрасте. Однако в каюту уже начал вползать еще серый, ранний рассвет, а он все никак не мог отпустить Эстер.

Она вдруг глубоко зевнула, улыбнувшись: «И совсем не было больно»

— Да уж умею я, в мои-то годы, — Ворон внезапно нахмурился. «А вот ты болтаешь, а делом не занимаешься! — он положил руку девушки куда надо.

Эстер скользнула вниз и еще успела прошептать: «Да я уж поняла, что в лазарете меня сегодня не дождутся!».

— Спи, — сказал он потом, обнимая ее — нежно, ласково. «Я тебя запру, и спи. Если захочешь поесть — у меня тут сыр, и вино. Я отстою вахту и вернусь, сразу же».

Он прикоснулся губами к теплому лбу, и увидел, как Эстер, свернувшись в клубочек, задремывая, все еще держит его за руку. «Звезда моя, — тихо сказал Ворон и вышел.

— Вот что, мистер Гринвилль, — сказал Ворон первому помощнику, потянувшись за еще одной порцией солонины, — вы подготовьте шлюпку, пожалуйста. Ну, там порох, припасы, оружие — все, как надо.

— Вы ешьте, капитан, — ласково сказал Гринвилль, двигая к нему блюдо. «Утомились, наверное».

— Вовсе я не утомился, — подозрительно глядя на него, ответил Ворон. «Вы идите в Плимут, а я тут отправлюсь кое-куда, по делам. По дороге ни во что не ввязывайтесь, у нас и так трюмы добычей переполнены».

— А вы надолго уезжаете? — еще более ласково спросил Гринвилль.

Капитан покраснел и что-то пробормотал.

— А, — многозначительно поднял бровь помощник.

— Доброе утро, господа, — сказал Мэйхью, садясь за стол. «Приятного аппетита. Мистера Кардозо никто не видел? Он вечером пошел вас перевязывать, сэр Стивен, и не вернулся. Я волнуюсь, — хирург выпил свою порцию разбавленного рома.

— Он у меня в каюте, — сказал Ворон, чувствуя, как пылают у него щеки.

— Капитан! — раздался из-за стола матросов потрясенный голос Джейсона.

— Тебе же, старина, вроде пальцы оторвало, а не глаза повредило. Все уже давно все поняли, один ты ничего не увидел, — сказал кто-то, и Ворон услышал хохот.

— Ну, — заключил Мэйхью, разламывая галету, — жаль, конечно. Способный юноша этот Эдуардо, пусть не бросает медицину, передайте ему. Ей, то есть, — хирург улыбнулся.

— Мерзавцы, — сочно сказал Ворон, и пошел стоять свою вахту.

Ворон пришвартовал шлюпку, и, выбравшись на берег, подал руку Эстер. Она посмотрела на небольшой барк, что покачивался на волнах залива и, рассмеявшись, сказала: «Что-то мне этот корабль знаком».

— Ты на нем до Панамы добиралась, — кивнул Ворон. «Это мой, я его как раз держу для тех случаев, когда надо быстро управиться. Он совсем новый, в прошлом году построили, в Дептфорде, я его и не называл еще. Теперь назову, — он ласково посмотрел на женщину и улыбнулся. «Звезда», — сказал Степан. «Вот какое будет ему имя».

Эстер взглянула на небольшой, с каменной, нависшей над заливом террасой, дом, и спросила: «И здесь совсем никто не живет?».

— Нет, — Ворон стал разгружать шлюпку. «Мальчишки в Англии, в школе, я круглый год на корабле. Но все, что надо, там найдется».

— Давай, я помогу, — она посмотрела на ящики и присвистнула: «Да ты, я смотрю, решил тут надолго обосноваться».

Ворон распрямился и серьезно сказал: «Тут есть козы и свиньи, — я их еще давно привез, рыбалка тоже хорошая, но вот, например, за вином каждый раз в Порт-Рояль шлюпку гонять не будешь. Да и опасно это, за мою голову награда еще лет двадцать назад назначена была.

Все же лучше, — он отобрал у девушки тяжелый ящик, — не рисковать попусту. Тем более, сейчас».

— Это ты о чем? — подозрительно спросила Эстер.

— Да так, подумалось, — небрежно ответил Степан, и, порывшись в сундуке, кинул ей связку ключей: «Иди, звезда моя, хозяйничай. Я тут закончу и рыбы тебе принесу, свежей. Мука в кладовой, воду мы из ручья берем, печь я сам сложил».

— Ты умеешь? — удивилась девушка.

— Я все умею, — ворчливо ответил Степан и посмотрел на нее так, что Эстер сразу же залилась краской.

За ужином он сказал, наливая себе вина: «Побудем тут пару недель, и потом я в Порт-Рояль все-таки загляну».

— Зачем? — удивилась Эстер.

Ворон помолчал и вдруг сказал: «В жизни такого вкусного хлеба не ел».

Девушка рассмеялась, и, положив тонкие пальцы на его руку, чуть погладила жесткую, большую ладонь. «Пекла и о тебе думала».

— Правильно, — одобрительно сказал Степан. «Я, впрочем, тоже — за удилищем и не следил, все больше представлял себе, чем это ты тут занимаешься».

— Кухню твою отмывала, — Эстер усмехнулась, — муку просеивала, воду таскала, ну и вообще — убиралась.

— Очень хорошо, — он посмотрел на чистую, скромную комнату, и улыбнулся: «А в Порт-Рояль мне надо, чтобы команду на барк набрать, один я с ним не справлюсь, все же не шлюпка».

— А куда это ты идти собрался? — подозрительно спросила девушка.

— Потом скажу, — Ворон потянул ее к себе на колени. «А сейчас я открою еще бутылку, и заберу тебя в спальню — надолго».

— Бутылки не хватит, — Эстер отпила из его бокала и медленно, очень медленно провела губами по его щеке.

— Я об этом подумал, — усмехнулся Ворон. «Ничего, принесу еще. Потому что, дорогой мой Эдуардо, — он пощекотал девушку, — я намерен не выпускать тебя из постели, по меньшей мере, дня два. Надеюсь, с голода мы не умрем».

— Не умрем, — уверила его Эстер, — я об этом позабочусь.

— Новолуние, — девушка посмотрела на тонкий, едва заметный над черным простором моря, серпик, и чему-то улыбнулась.

— Ну вот, — Ворон потянулся, вытирая тарелку куском хлеба, — тогда я завтра — в Порт-Рояль, а ты не волнуйся — тут безопасно, и я через пару дней уже вернусь. Потом снимемся с якоря.

— Куда? — спросила девушка, не отрывая взгляда от волн. На столе, в грубых подсвечниках, горели две свечи.

332
{"b":"860062","o":1}