– Что? Чушь! – рявкнула Мэлори. – Я услышала бы об этом. Она связалась бы с нами, чтобы выяснить, как подать свою кандидатуру. Кеннет, ты отвечаешь за всю коммуникацию. Сильвия с тобой связывалась, спрашивала, как стать членом комитета?
Кеннет покачал головой.
– Я ничего про это не слышал.
– Кто-то с ней разговаривал? – спросила Мэлори.
Все покачали головами.
– Боюсь, у нас тишина в эфире. – Мэлори скрестила руки, показывая, что вопрос закрыт.
Фиона молчала. Она очень старалась показать, как шокирована этим откровением, как и Дэйзи с Неравнодушной Сью. Все трое потупили глаза, демонстрируя свое смирение и унижение. Фиона робко посмотрела на зрителей.
– Знаете, вы правы. Сильвия вначале прощупала бы почву. Это очень толковое замечание. Эх! Это разбивает нашу теорию. Простите, мы должны уйти и снова все обдумать.
Члены комитета покачали головами и проворчали себе под нос что-то типа «любительницы» и «сколько времени мы потратили зря», за исключением Мэлори.
– Как они посмели думать, будто это один из нас? – произнесла она достаточно громко, чтобы дамы услышали каждое слово.
Пиппа Стролл пошла еще дальше и бросила несколько ругательств в адрес дам.
Первой на ноги поднялась Делия Хопкинс.
– Так, раз больше говорить не о чем, я уезжаю в Лимингтон.
Остальные тоже встали, подхватив поводки своих собак и намереваясь уйти.
– Еще один момент, – произнесла Фиона, останавливая их. – Мне нужно, чтобы вы помогли мне понять одну вещь.
– Мы все вам для этого нужны? – уточнила Делия.
– Пожалуйста, задержитесь, если не сложно. Это займет минуту или две.
Глава 60
Все с неохотой снова расселись, ворча и жалуясь, включая Пиппу Стролл, чье изящное личико исказилось злобой. Собаки такому повороту тоже не обрадовались. Они скулили и печально поглядывали на своих хозяев, не понимая, почему их не выпустили на улицу.
– Ну с чем вам требуется помощь? – Делия Хопкинс сидела на кончике стула, готовая улизнуть при первой же возможности.
– Чем вы на самом деле занимаетесь в Лимингтоне? – спросила Фиона.
Делия не смогла скрыть чувство вины.
– Не ваше дело. Это личное. Можем мы наконец закончить с этим?
– Согласна, это не имеет значения. – Фиону и правда не интересовало, чем Делия занимается в Лимингтоне. Она просто тянула время, надеясь усилить дискомфорт и раздражение собравшихся. Ее стратегия тыканья, подталкивания, подначивания убийцы должна была вот-вот достигнуть своего апогея. – Могу ли я спросить, чем вы занимаетесь в клубе?
– Я? – Делия выглядела немного смущенной и растерянной из-за того, что ее опять выделили. – Вы имеете в виду мою роль?
Фиона кивнула.
– Как заместитель председателя комитета я замещаю Мэлори в ее отсутствие и выполняю часть ее работы.
Фиона повернулась к Мэлори.
– А чем занимается председатель комитета?
– Фиона, в этих вопросах есть какой-то смысл? – выстрелила Мэлори вопросом вместо ответа.
– Есть.
– Хорошо. Я отвечаю за все. Я принимаю решения. Что мне еще делать? – ответила Мэлори с таким видом, словно это самая очевидная в мире вещь. – Я сужу конкурсы на выставках собак – мое решение окончательное.
– А вы, Дэвид? – спросила Фиона.
– В самом деле? – вздохнул Дэвид. – Вам нужно объяснять, что делает казначей?
– Повеселите меня.
– Я отслеживаю поступающие и исходящие средства. Занимаюсь бюджетами, банковскими счетами и счетами, которые нужно оплачивать. Удовлетворены?
– Да, – улыбнулась Фиона. – Это дает нам более четкое представление о том, как обстоят дела. Спасибо, дамы и господа. У нас больше нет вопросов.
Пиппа и собравшиеся члены комитета, не теряя времени, вскочили со своих мест, но тут их остановил вопрос Кеннета Прендивилла:
– Э-э, вы не хотите знать, чем занимаюсь я?
– Нет, мы и так знаем, – ответила Фиона, отмахнувшись от него. – Мэлори же упомянула это ранее. Вы занимаетесь коммуникацией.
Кеннет Прендивилл фыркнул, оскорбившись из-за такого упрощенного описания своей работы.
– О, у меня гораздо больше обязанностей. Я отвечаю за ежедневную работу клуба, координацию и организацию всех мероприятий, я слежу, чтобы все шло гладко.
– Ох, какое совпадение! – воскликнула Фиона.
– Совпадение с чем? – Негодование быстро ушло с лица Кеннета.
– Это очень похоже на роль главного администратора, – ответила Фиона.
– Я сказала бы, что она точно такая же, – пояснила Сью. – За исключением того, что главный администратор мог бы заниматься этим в более крупной организации, например, в городском совете Бристоля.
– О да, – наигранно согласилась Фиона, будто этого не знала. – Эй, а разве Сильвия Стедман не была главным администратором перед тем, как выйти на пенсию и переехать сюда?
– Все правильно, – подтвердила Дэйзи. – Я показывала вам ее пост, он как раз про уход с этой должности.
– Знаете, у меня сейчас появилась безумная мысль, – снова заговорила Фиона. – Представьте, если б Сильвия захотела получить должность в вашем комитете. Она идеально подходила на роль секретаря. По всем параметрам!
Наконец это случилось. Ерзанье, неуютное поеживание. Почти незаметные движения, но Кеннет Прендивилл не смог их скрыть. Пиппа, напротив, сохраняла невозмутимость игрока в покер.
– Куда вы клоните? – спросила Мэлори.
Фиона откашлялась.
– Вначале мы считали, что Сильвия метила на ваше место, Мэлори. Но только потому, что, по словам Дилана Фрейзера, Сильвия могла захотеть попробовать себя в роли судьи. Поразмыслив, мы решили, что она навряд ли стала бы сразу претендовать на такую высокую должность. Для начала она захотела бы роль, больше подходящую для ее способностей. И это должность Кеннета. По сути, это та же самая работа, которой она занималась, но в гораздо меньших масштабах. Я уверена, вы со мной согласитесь: на следующем годовом собрании члены клуба проголосовали бы за нее, учитывая ее опыт администратора и опыт подготовки победителя «Крафтс». Для Кеннета это стало бы провалом. Он лишился бы места в комитете, влияния, в особенности в том, что касалось выбора поставщиков товаров и услуг для животных, которые включаются в список. В особенности одного такого. Парикмахера, превратившегося в грумера для собак.
– О, заткнитесь, Фиона, – огрызнулась Пиппа. – Вы сами не знаете, что несете.
– Чушь собачья! – Изо рта Кеннета вылетела слюна, а у его добермана поднялась шерсть на загривке.
– Правда, Кеннет? – спокойно спросила Фиона. – Вы ежегодно используете дзен-метод, чтобы вас снова избрали в комитет. Вы заискиваете перед членами клуба. Но в этом году вы превзошли себя. Вы рассылали поздравления с Рождеством и отложили проведение конкурса, и делали это для людей, которым вы не нравитесь. Вы правда очень сильно хотели остаться в комитете.
– Это так, – согласилась Делия. – Карма-Кен в этом году действовал очень активно.
Кеннет был готов взорваться и бросил на нее самый злобный взгляд. Затем он обратил всю свою ярость на Фиону.
– Конечно, я хотел, чтобы за меня снова проголосовали, а кто не хочет-то?
– Нет, я думаю, дело было не только в этом, – спокойно ответила Фиона. – Вы отчаянно хотели остаться в комитете, чтобы поддержать новый бизнес Пиппы и убедиться, что он оказался в списке одобренных.
– И зачем ему это делать? – потребовала ответа Пиппа.
Фиона задумалась над вопросом.
– М-м-м… Может, он вложил в него деньги.
Пиппа откинула волосы назад и пренебрежительно бросила:
– Какая чушь.
Фиона не стала обращать на нее внимание и снова повернулась к Кеннету.
– Но затем появляется Сильвия и хочет занять ваше место. Она бы положила вас на лопатки во время предстоящего голосования. Вы вылетели бы из комитета, навсегда лишившись шанса на поддержку бизнеса Пиппы и потеряв все вложенные в него деньги. У вас не осталось выбора. Вам требовалось убрать Сильвию из гонки. И вы ее убили. Подделали ее заявку, чтобы все выглядело так, будто она подалась для участия в конкурсе, а от нее избавился завистливый конкурент. И все для того, чтобы вы защитили свои инвестиции.