Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

19

Спустившись с холма и выехав с грунтовки на шоссе, Пьетро при первой возможности свернул к Барге. На окраине городка нашел крохотное почтовое отделение, там с мобильного позвонил Иво Кравери и отменил назначенный на вечер сеанс гипноза. На вопрос о причине отговорился некими «личными делами».

Другой заранее намеченный звонок Пьетро сделал тут же, из телефонной будки. Довольный собой, он поехал назад, миновал поворот на грунтовку и загнал «дефендер» за кусты у подножия отмеченного на карте холма. После чего заглушил мотор, забрался с биноклем в руках на каменистую вершину и принялся ждать.

Миновало восемь вечера. Перед ним как на ладони виднелись полуразрушенный дом, сад и старая шелковица. Время от времени он рассматривал их в бинокль. Примерно через час на выезде из леса замелькал проблесковый маячок машины карабинеров. Они не слишком торопились.

Служители закона не могли, конечно, проигнорировать анонимный звонок, – в частности, если в нем сообщалось о трупе, – но особых надежд на них Джербер не возлагал. Карабинеры вышли из машины, с ними выскочила собака. Ага, значит, это не обычные патрульные, а специальная кинологическая группа. Овчарку спустили с поводка. Двое агентов засветили мощные фонари и двинулись за ней, неуклонно приближаясь к шелковице. Лучи света метались по зарослям, временами сходясь в наиболее подозрительных местах.

Скорчившись в своем импровизированном укрытии, Пьетро предвкушал жуткую находку. Почему-то он был в ней совершенно убежден. А сам в случае чего мог в любой момент ретироваться. Внедорожник ждал в кустах. Вот четвероногий сыщик нервно закружил на одном месте, уткнувшись носом в землю. Один карабинер взял собаку на поводок, второй вернулся к машине и заговорил по рации: вернее всего, вызвал подкрепление. Они что-то нашли! Скоро начнут копать.

Прошел еще час, прежде чем к заброшенному дому подкатили несколько патрульных машин и бригада землекопов. Последние запустили небольшой экскаватор, привезенный на прицепе, и принялись при свете фар осторожно снимать верхнюю часть почвы.

Если там действительно был закопан труп, подумал Джербер, теперь от него остались лишь кости да обрывки гнилых тряпок. Хватит ли этого для установления личности убитого? Между тем экскаватор отъехал в сторону, и раскопки без особого успеха продолжались с помощью лопат. Не могла же собака ошибиться! Прошло еще немало времени, прежде чем земля наконец отдала добычу.

Ею оказалась одинокая туфля. Пьетро до боли в глазах вглядывался в окуляры, но разглядеть находку подробно не удалось. Выглядела эта вещь донельзя жалко, но можно было не сомневаться, что это брат-близнец мокасина из пустой квартиры. Ясности не прибавилось, а цепочка совпадений все удлинялась. Это пугало. Настроение безнадежно испортилось.

Внизу, у дома, атмосфера, напротив, разрядилась. Карабинеры громко переговаривались с рабочими, некоторые смеялись, решив, вероятно, что анонимный звонок был идиотской шуткой, а собаку обманул запах гнилого башмака. Разворотив и вытоптав добрую половину заброшенного сада, они сворачивались, собираясь уезжать. Старый мокасин для них ничего не значил, тогда как для Пьетро он был почти неопровержимой уликой. Но чего?

Куда подевался мешок с останками Таракана? Может, и не было никакого мешка? Найденная туфля доказывает убийство или… Или Пьетро сам себя накрутил, попавшись на удочку снов девятилетнего фантазера? Отсутствие человеческих останков недвусмысленно указывало на последнее. А туфля… это всего лишь дурацкая туфля.

В замешательстве, чувствуя себя идиотом, Пьетро кое-как спустился к внедорожнику, намереваясь по-быстрому убраться, по возможности не включая фар. Он открыл дверцу, полез внутрь и застыл, словно парализованный, не успев оторвать одну ногу от земли. Рядом в кустах кто-то прятался. Пьетро отчетливо слышал сопение и возню.

Он постарался взять себя в руки и взглянуть туда, откуда доносились звуки. Остро чувствуя, что на него тоже смотрят. В гуще кустов вновь завозились. Пьетро все пытался что-нибудь разглядеть. Сердце бешено колотилось, воздуха не хватало. Ощущение опасности физически сдавливало грудь. Враг показался, и Джербер понял сразу две вещи: во-первых, что надо удирать, не теряя ни секунды, во-вторых – куда подевался труп Таракана.

20

В половине пятого утра он резко затормозил у виллы Кравери. Позвонил у ворот и принялся ждать, пока ему откроют. После наблюдения за раскопками в окрестностях Барги, неожиданной встречи в кустах и поспешного отъезда он был изрядно на взводе.

Здоровенный зверь, полезший на него с угрожающим хрюканьем, навел Пьетро на мысль, что́ могло случиться с останками Таракана. Тамошние буковые леса кишмя кишели дикими свиньями. Собственно, он сам видел множество отпечатков их копыт в заброшенном саду. Ничего удивительного, что звери, учуяв запах, разрыли могилу и устроили пиршество, уничтожив все следы, кроме туфли.

Пьетро не особенно задавался вопросом, почему из всех возможных останков сохранился лишь близнец мокасина, найденного им в ванной опустевшей квартиры. Тут он был готов поверить в случайное совпадение. Ему просто не терпелось получить от Матиаса очередной кусочек головоломки о Молчаливой Даме. Настолько, что не было сил ждать следующего вечера. И он заявился на виллу в неурочный час, свято уверенный в своей правоте.

Старинный пригород тонул в предутреннем тумане, светом уличных фонарей превращенном в таинственную серебристую пелену. Громада затянутого строительными лесами дома в конце кипарисовой аллеи казалась миражом, а боковая башня – погасшим маяком над колышущимся морем белизны.

Его внимание привлекли леса, стоящая там и сям техника, инструменты и стройматериалы, сложенные перед домом. В прошлый раз он не заметил, что брезент кое-где порван, бетономешалка и компрессор порядочно заржавели, как и кирки с лопатами, куча песка размыта дождями, кирпичи разбросаны… Тогда, приехав поздно вечером, Пьетро не обратил внимания на детали, но теперь у него сложилось впечатление, что работы давно уже не ведутся.

Он отстраненно раздумывал над этим, когда в конце аллеи показался Иво Кравери. Вице-консул Уругвая был в плаще поверх пижамы и резиновых сапогах.

– Кто там? – еще издали крикнул мужчина.

Иво не производил впечатление человека, внезапно поднятого с постели, – он выглядел так, словно всю ночь не смыкал глаз. Джербер вплотную подошел к решетке:

– Извините, что врываюсь в такой час…

– После того как вечером мы сказали Матиасу, что поездка к вам отменяется, он категорически отказался спать, – хмуро сообщил Иво, бренча связкой ключей у замочной скважины. – С чего это вы вдруг передумали?

– Сообразил, что так и случится, и приехал, как только смог, – соврал Пьетро.

Вошли в дом. Сусана ждала у подножия лестницы, словно охраняя вход на второй этаж.

– Вы обязаны объяснить, что происходит с нашим сыном! – жестко потребовала она.

– Ничего нового, синьора. Но, как я понял, нам не следует прерывать терапию даже на одну ночь, – принялся оправдываться Джербер, надеясь, что они поверили в мифические «личные дела».

– Благодаря вам Матиас стал спокойнее, но хватило отмены одного-единственного сеанса, чтобы он снова разнервничался.

– И тут вы заявляетесь посреди ночи без звонка, – добавил Иво. – Что прикажете думать?

Джербер смутился. Их реакция вполне естественна. Положим, не его дело решать, что они должны знать, а что нет. Но скажи он им, что Молчаливая Дама – реальный человек, они бы вконец переполошились и все испортили.

Разговаривая, он косился на мутную пленку, разделявшую дом на две половины. Часть дома закончена, часть разворочена. С одной стороны – изысканная обстановка, с другой – строительные работы. Зыбкость их бытия усиливала ощущение, что они рассказали ему не все.

– Я взялся за ваше дело и твердо намерен довести его до конца, – попытался он укрепить доверие четы Кравери. – Помните, Сусана, что́ вы сами сказали в прошлую пятницу, когда обратились ко мне за помощью? Время на исходе.

682
{"b":"956106","o":1}