К нему подошла Джуди и заговорила шепотом:
– Когда будем резать торт? Этот гад увернулся от главного сюрприза, но мы еще можем унизить его песней.
Зал рассмеялся:
– Он это заслужил.
– Я соберу всех, – уверенно сказала Джуди. – А ты проследи, чтобы через пять минут он был у торта.
Джуди решительно направилась к самой большой группе гостей на заднем дворе, а Зал с Вайолет вернулись в дом, где Бернард уже изучал торт, стоящий на кухонном столе. Завязать с ним разговор оказалось проще простого, и вскоре Джуди ловко организовала так, что гости один за другим подтянулись в кухню, напевая «С днем рождения».
Бернард был действительно удивлен – как и ожидалось. Он покраснел, оказавшись в центре импровизированного хора, а когда Джуди выкрикивала слова с особым энтузиазмом, чтобы компенсировать ленивое пение некоторых гостей, Зал успел зажечь свечи на торте. Первоначальная идея разместить сорок обычных свечей (и обязательно добавить пару тех, что невозможно задуть) была заброшена ради более простой и удобной: одна свеча в виде четверки, другая – нуля. Песня закончилась, гости начали призывать Бернарда загадать желание. Пока телефоны щелкали, фиксируя момент, он задул свечи.
– Моя новая заставка! – заявила Джуди, глядя на экран телефона.
Мэдди, жена Бернарда, взяла на себя задачу порезать торт, избавив Зала от этой ответственности. Он занялся раздачей кусочков на маленьких бумажных тарелках, а Вайолет помогала раздавать вилки.
Последние два кусочка достались Бу и Гэри, которые стояли в самом конце очереди. Большинство гостей с тарелками ушли в другие комнаты или на улицу, но Бернард остался на кухне, и Мэдди передала ему свой кусок торта.
– У вас же было посвящение? – неожиданно спросил Гэри.
Зал удивленно взглянул на Бернарда, а затем оба перевели взгляд на подрядчиков.
– Посвящение? – переспросил Бернард.
Гэри рассмеялся:
– О, вам еще предстоит это пережить. Когда мы перешли с первой фазы на вторую, оказалось, что одного соглашения о неразглашении недостаточно. Нам пришлось пройти инициацию, чтобы стать частью семьи ДТС.
– Что это значит? – настороженно спросил Зал.
– Мы не можем говорить, – вмешался Бу.
Он бросил на Гэри неодобрительный взгляд.
– Почему?
– Это часть инициации, – с притворным сожалением признал Гэри. – И да, это тоже входит в договор о неразглашении.
– То есть вы не можете даже намекнуть?
– Нет, – твердо сказал Бу.
– Нет, – вторил Гэри, хотя все еще улыбался.
Бу отступил к двери.
– Полезный совет? – сказал Гэри, понизив голос. – Я бы заранее подготовил чистое белье.
После того как все гости ушли, Вайолет осталась помочь с уборкой. Зал пытался заверить ее, что она не обязана этого делать, но в глубине души был рад ее решению остаться. Они отлично сработались в тандеме: он мыл посуду, она вытирала и убирала, и вместо того чтобы откладывать уборку до утра, как он обычно делал, они закончили работу менее чем за час. Они болтали во время мытья посуды и уборки столов, причем беседа текла легко и непринужденно, словно такие вечера были их привычной рутиной.
Поскольку Мэдди отвела Бернарда благодарить уходящих гостей, Залу так и не удалось обсудить с ним загадочную инициацию. Но он заговорил об этом с Вайолет, и она, как оказалось, была не меньше заинтригована.
– Подготовить чистое белье? – повторила она, подняв бровь. – Он действительно это сказал?
Зал кивнул.
– Думаю, это была шутка.
– В том-то и дело, – нахмурился он. – Я не думаю, что это была шутка. Его напарник выглядел очень серьезным, будто опасался, что Гэри проболтается больше, чем следует.
– Мы говорим о Департаменте автотранспорта? Это звучит как какой-то культ.
– Я знаю. А самое странное – мы только начали работать с ними, но уже узнаем всякое… – Он понизил голос, словно опасаясь, что их могут подслушать: – Ты знала, что в водительские права встроен чип, который позволяет отслеживать местонахождение владельца?
В этот момент Зала вдруг накрыла мимолетная паранойя: а что, если ее дружелюбие – это часть проверки? Может быть, ее специально отправили, чтобы следить за ним и оценить, насколько он надежен для работы над проектом Автоинспекции? Но ее искреннее потрясение быстро развеяло его подозрения.
– Ты серьезно? – Вайолет широко раскрыла глаза.
– Да, это правда, – подтвердил он.
– Знаешь, я ведь работаю в отделе исследований, – сказала она задумчиво. – Хочешь, чтобы я попыталась узнать об этой инициации?
– Ты можешь?
– Почему бы и нет? Я могу попробовать найти информацию.
– Все, что ты узнаешь, может пригодиться. Хотя я надеюсь, что это шутка…
– Но ты в это не веришь.
– Нет, не верю, – признал Зал.
Наконец они закончили убирать и вдруг осознали, что в доме стало очень тихо – они остались одни.
Зал чувствовал себя растерянно. Он подумывал о том, чтобы предложить ей остаться на ночь, но сразу отмел эту мысль – было еще слишком рано. Поцеловать ее на прощание? Нет, для этого тоже не хватало уверенности. Он подумал, что мог бы спросить, где она живет, но тут же понял, что она, возможно, не готова довериться ему настолько, чтобы поделиться этим. Он стоял в неловкой тишине, не зная, что сказать, и, к счастью, Вайолет нарушила молчание.
Ее рука снова легла на его руку.
– Я хорошо провела время, – сказала она. – Спасибо, что пригласил меня.
– Спасибо, что пришла и осталась помочь. Это… помогло.
Она улыбнулась его неловкости и мягко спросила:
– Увидимся в понедельник?
Зал улыбнулся в ответ:
– До понедельника.
Он проводил ее до двери и, следуя за ней, вышел на улицу. Она стояла у машины, готовясь уехать, и, прежде чем сесть, обратилась к нему.
– Знаешь, – сказала она, доставая ключи, – ты мог бы пригласить меня снова, когда не будет так много людей.
Зал решился рискнуть, несмотря на все сомнения:
– И, может быть, ты могла бы остаться?
– Может быть, я могла бы.
Она села в машину, помахала ему на прощание, и Зал пошел обратно через улицу в дом, ощущая себя лучше, чем когда-либо за долгое-долгое время.
Утро началось с резкого стука в дверь. Сначала Зал принял его за продолжение сна, но осознание пришло быстро. Кто-то не просто стучал, а буквально тарабанил. Вскочив с кровати, он натянул джинсы, пригладил руками спутанные волосы и направился к двери. Приоткрыв ее на пару сантиметров, он увидел на крыльце мужчину средних лет в дорогом костюме. Его лицо было красным от гнева, а глаза буравили Зала сквозь щель.
– Где мои оранжевые конусы? Что ты с ними сделал?
Зал нахмурился, сон еще не до конца отпустил его.
– Чего? Что за черт?
– Конусы! – рявкнул мужчина. – Которыми я ограждаю свое парковочное место! Я знаю, что это ты их взял!
«Бернард», – догадался Зал.
– Вчера вечером у тебя была вечеринка, – продолжал незнакомец. – Машины стояли по всей улице. Но я ничего не сказал, потому что меня не было. Только заехал на пару минут и уехал работать в ночь. А утром возвращаюсь – и моих конусов уже нет! И кто-то припаркован на моем месте!
– Ясно. Хорошего дня.
Зал закрыл дверь, не дожидаясь ответа. Запер замок, игнорируя возмущенные выкрики мужчины. Это сосед? Ну и придурок. Окончательно проснувшись, Зал направился на кухню, намереваясь приготовить завтрак.
– Украл мои конусы! – раздался крик снаружи. – Я вызову полицию!
– Да пошел ты! – огрызнулся Зал.
Кем этот придурок себя возомнил? В то время как Зал начал доставать продукты для завтрака, крики за дверью смолкли. Плохо. Он надеялся, что мужчина продолжит тратить свое время на бесполезное стучание, пока Зал спокойно примет горячий душ и насладится утренним кофе.
Прошло больше трех недель с тех пор, как Зал последний раз стриг газон. Ручной труд никогда не был его сильной стороной, но вид заросшей травы начал его раздражать. Его отец всегда следил за тем, чтобы двор выглядел идеально, и Зал решил, что хотя бы минимальные усилия ему придется приложить, чтобы не стать обладателем самого запущенного дома в квартале. Позавтракав, он отправился в гараж, выкатил газонокосилку и повез ее на передний двор.