Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Серьёзно раненых на драккары. Джак, со своими охраняешь их, — скомандовал я, затем поинтересовавшись у Сила: — О чём шумят деревья?

— Тут вроде бы больше никого. Но на остальных все всполошились.

— Ну, по крайней мере, мы теперь знаем, что тут за «полукоты» поселились, — усмехнулся я, глядя, как получившие травмы бойцы были быстро переправлены на наш транспорт, начав на нём прикладываться к зельям. Их всё равно надо будет долечивать, но это после, а сейчас они вполне справятся с охраной транспорта и стрельбой по движущимся мишеням. Нам же сначала надо победить, надёжно захватив плацдарм, так что мной была отдана команда: — Идём в центр дуба, не теряем бдительности. Бой за страж-древа только начался. Арбалетчикам приготовиться к стрельбе, копейщики — вперёд!

Глава 13

Хирд привык верить мне и в меня, в то, что я знаю, что делаю, а потому парни начали двигаться по веткам вперёд, балансируя на них. Те, конечно, были весьма толстыми, но это была ни разу не надёжная земная твердь. Арбалетчики и Эгиль были в готовности, ожидая как нападения с центра, так и с соседних деревьев. Раненые, кто мог, встали к малым гномьим баллистам, у нас их было всего по четыре на корабль, а также вооружились оставшимися самострелами, но враг, ко всеобщему удивлению, оказался под стать именно «тяжёлому оружию». Всё-таки на ветках мы ожидали встретить кого-то помельче грифонов, тех же рысей или ещё каких-то их родичей, в худшем случае птеродактилей, раз уж тут динозавры водятся. Джак на всякий случай встал к носовой фигуре, чтобы в случае чего зажечь от души. Мы обговаривали этот момент заранее, нам нужны были целые страж-древа, но если выбирать придётся между жизнями хирдманов и зелёными насаждениями, то тем хуже для Гринписа.

Вроде бы всё было по уму, но в действительности я довольно слабо представлял, а правильно ли мы действуем. Эльфы как-то не передали людям свои руководства по надлежащему штурму страж-древ, что не удивительно, чай не враги собственному здоровью. Упоминания о том, как это делали люди, сводились к идее выжигания огромных деревьев к суртуровой матери, никто в здравом уме не залезал на них по штурмовым лестницам и верёвкам с кошками и не вступал в бой с ушастиками на ветках. Все давно знают, что дело гиблое и сопряжённое с отвратными потерями. Однако вот мы здесь, ведём наступление на центр магического дуба, и я очень рад, что эльфийские лучники не стреляют по нам с фланговых площадок, образованных переплетением ветвей. Тем более что там их ещё поди разгляди, а потом попади. Наши друиды использовали «стандартную методу», которую удалось отрыть в библиотеке Френалиона, и я уже видел, где на месте нашего приземления было бы удобно расположиться, умостив перед собой щит меж ветвей.

Однако нам противостояли не эльфы, а грифоны, а потому мы не подверглись обстрелу. Сначала в центр прошли бойцы ближнего боя, за ними последовали мы с хускарлами и в конце арбалетчики. На самой большой площадке нами было обнаружено два здоровенных гнезда и некоторое количество костей с объедками. Хищные птицы порой бывают крайне нечистоплотны, однако, к нашему счастью, залежей дерьма не было, да и кости грифоны, видимо, время от времени выкидывали вниз. Кстати, последнее досадно, потому что зверьё здесь магическое, всё пойдёт в алхимию и будет стоить немалых денег. Хотя до возвращения домой ещё надо дожить, о чём не следует забывать.

— Странно, что больше никто не нападает, — тем временем проговорил Асмунд, взяв в руку длинное и жёсткое перо из гнезда. — Может, остальные деревья всё-таки не заняты?

— Сомневаюсь, — хмыкнул я. — Эгиль, что думаешь?

— Что они, похоже, больше пернатые, чем коты, — отозвался самый компетентный охотник среди нас. — Сами на птичьи базары лазали за яйцами, хозяева гнёзд мешают, а остальным насрать. Правда, иногда прямо на голову.

— Ну это мелкие неприятности, — хохотнул я, вспоминая детство, да и испытание зрелости заодно. Места своего обитания птицы действительно часто засиживали так, что скалы становились «белыми», а порой эти твари гадили прямо на собирателей яиц. — Впрочем, не теряйте бдительности. Кошки друг друга тоже не любят и стаями, как волки, не живут, но степные львы, как говорят, образуют прайды.

— Бывает. Но те вроде семейные, — согласился дядя.

— На грифонах не написано, родственники они или нет, но мы будем рассчитывать на худшее, — проговорил я. — А теперь давайте на правую площадку. Порядок движения тот же.

Возражений не последовало, и копейщики, под прикрытием бойцов дальнего боя, перешли по узким проходам в новую точку. Всё прошло, на удивление, спокойно, но моей ошибкой стало то, что я решил не перемещать вслед за бойцами первой линии стрелков. Мы прикрывали парней отсюда, а их задачей было лишь обследовать площадку, которая с вероятностью девять из десяти пуста. Но расстояние до соседнего дерева было относительно небольшим, и с нашими физическими кондициями до его веток вполне можно было допрыгнуть. Грифон же с него то ли счёл, что странные пришельцы решили покуситься на его «квартиру», то ли решил, что добыча сама к нему пришла, и атаковал Хальфбьёрна, а я с нуррэ-онной и другие вирдманы, которые могли что-то почувствовать заранее, оказались непростительно далеко.

— Опасность! — завопила змее-девка, передавая в мой разум смутный образ атакующего хищника, но было уже слишком поздно.

Невидимый гибрид льва и орла спикировал на воина, мгновенно повалив его и одновременно мощно, со звоном ударив клювом по его шлему. Металл, кажется, выдержал, но хирдман потерял сознание, обмякнув. Два его ближайших товарища тут же вонзили копья в плоть монстра, ставшего видимым. Это заставило его гневно заклекотать, сбить одного из воинов с ног ударом лапы, а второго попытаться достать клювом, но тут уж у зверюги вышла промашка. Тиль был уж очень здоровым парнем, практически не уступающим своими габаритами Асмунду. Он удерживал грифона на расстоянии от себя копьём достаточно долго, чтобы в зверя вонзились наконечники оружия других хирдманов, влетело несколько болтов, стрела и пара заклинаний. Гибриды льва и орла — твари здоровые и живучие, но до троллей им далековато. Впрочем, даже серокожие здоровяки с бешеной регенерацией не вытягивают в свою пользу битвы в одиночку против крепкого хирда. Просто грифон умер быстрее, чем сдох бы тролль. Мы же, убедившись, что опасность вроде как миновала, всё-таки вынуждены были перебежать на периферийную площадку.

Я быстро припал на одно колено рядом с Хальфданом, убедившись, что он жив. Однако парню всё равно неслабо досталось. Похоже, наличествовало тяжёлое сотрясение того, что заменяет отважным героям мозги, из носа от силы удара у бедолаги аж кровь пошла. Три ребра оказались сломаны, а бедро подрано когтями птицельва. У наших броней, конечно, неплохие юбки, защищающие ноги практически до коленей, где их начинают прикрывать уже латные поножи, но спасают они не от всего. Впрочем, тут не было и ничего такого, что не могло бы быть исправлено зельями и целительской магией. В первую очередь я убедился, что у нас тут нет кровоизлияний в голове, потом остановил кровотечение на ноге, затем телекинезом правильно расположил рёбра и с помощью целительного волшебства помог им быстро образовать костные мозоли. На первое время сойдёт, а дальше разберёмся в рабочем порядке. Со вторым раненым вполне справился Син, и парень снова был в строю, благо броня от серьёзных травм уберегла. А я проговорил:

— Тиль, Свен, берете его и сначала на центральную площадку, а потом на корабли к Джаку. Асмунд, со своими в центр, прикроем движение раненого, а потом разберёмся с остальным.

— Понял, — кивнул рыжий здоровяк и повёл экипаж своего драккара вперёд.

На этот раз всё прошло без эксцессов, и через несколько минут бойцы вернулись к нам. Я же осмотрел тушу и крикнул на Драккары:

— Джак, трофей пока здесь полежит! Если с ним что, вгоните в каннибала побольше острого железа!

— С радостью! — крикнул в ответ вирдман под одобрительное гудение окружающих его воинов.

694
{"b":"956347","o":1}