Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А есть и еще вариант: я перемещусь туда одновременно с мамой, папой и отрядом — и в итоге тоже стану «пищей» для небесного существа-исполина…

«Ну-ка прекрати себя накручивать», — я сделал несколько глубоких вдохов, и тут Альгенштейн объявил, что все готово.

— Идем, Артем, — сказал он, первым влезая в серебряную клетку. — Посмотрим, как там в этом твоем Аве-Лларе дела.

Вскоре я встал рядом с ним. Альгенштейн привел Телепорт в действие, у меня привычно потемнело в глазах. Еще немного — и я получу ответы на вопросы, которые задавал самому себе совсем недавно.

Глава 31

В Прибрежном Полисе сотни подворотен, и все они похожи друг на друга. Однако я почти не сомневался, что мы с Альгенштейном перенеслись в ту самую, где началось мое первое знакомство с этим городом и Аве-Лларом.

Грязные стены, груды мусора и до боли знакомый запах дымов — вот что встретило меня и моего спутника после телепортации.

«Значит, все получилось, — понял я, пытаясь унять сердцебиение. — Мы перенеслись в Аве-Ллар. И этот мир все еще жив. Я успел…»

Впору облегченно выдохнуть, но… Я не стал. Поскольку понимал: родители и другие земные маги могут перенестись сюда в любое мгновение, и тогда все мы будем обречены. Монстр-Луна своего не упустит.

— Даже не знаю, — послышался хриплый и напряженный голос Альгенштейна, — поздравлять тебя с успешной телепортацией или нет.

Я в ответ равнодушно пожал плечами и спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

— Для человека, которого еще совсем недавно продырявили насквозь незнакомой магией — вполне недурно. Но, — мрачная усмешка, — не будь у тебя этой удивительной силы, и…

Он не договорил, но все было понятно и так.

— Идти можешь? — я сделал несколько шагов в сторону выхода из подворотни и оглянулся на Альгенштейна.

— Только с твоей помощью, — ответил тот и нахмурился. — Сейчас я полностью зависим от темной магии, которой ты наполнил мое тело. А она подчиняется только тебе.

Кивнув, я сосредоточился и вновь принялся «управлять» Альгенштейном. Мы вместе выбрались на улицу, и у меня захватило дух — настолько знакомым оказался окружающий меня мрачный и унылый пейзаж.

Грязная мостовая с многочисленными проплешинами. Стены, ощетинившиеся металлическими шипами. Дымящие трубы. Вонь, крики и грохот со всех сторон.

— Должен заметить, малоприятное местечко, — пробормотал Альгенштейн, оглядываясь. — И что мы будем теперь делать?

— Для начала — отыщем моих учеников. Они не знают, что со мной все в порядке.

— Понятно. А потом? Не забывай, тебе предстоит еще одно путешествие. Сила, которая в тебе, конечно, удивительна, но даже ее не хватит, чтобы дотянуться до здешней Луны и поразить сидящего внутри нее монстра.

— Знаю, — коротко ответил я. — Но, надеюсь, с этим проблем не будет. Он должен меня встретить и помочь.

— Кто?

Решив больше не тратить время на разговоры, я лишь мотнул головой и «заставил» Альгенштейна пойти впереди меня. Похоже, мы и впрямь перенеслись в ту самую подворотню, а потому дорога к бывшей арене Клампа была мне прекрасно знакома. Минут сорок — и я встречусь с Фуксом, Фаро, Лорой и остальными. Эта мысль единственная, что хоть немного грела душу.

Мы с Альгенштейном торопились, безостановочно переходя с одной улицы на другую, и, разумеется, привлекали внимание. Что неудивительно: я был в «земной» одежде — теплой куртке, джинсах и кроссовках, а Альгенштейн в окровавленной тюремной робе, серой, с темно-синими полосами.

— Это же тот парнишка-маг…

— Живой и невредимый, выходит. Да еще и не один.

— Где он был вообще?..

— Не к добру это все… Верно про него господин Боро говорит.

Определенно, горячий прием мне оказывать не собирались. Впрочем, пускай. Хотя слова про «господина Боро» мне крайне не понравились. Я прекрасно помнил злобного старика — преданного пса Герда Омпала, люто меня ненавидевшего, и не понимал, с каких это пор тот стал господином.

«Ладно, сейчас не об этом думать надо», — сказал я себе, ускоряясь.

До цели — неприметного барака с нависающей над ним парой цистерн — мы добрались даже быстрее, чем я рассчитывал. Подойдя к тяжелой железной двери, я выпустил из Ореола немного силы, чтобы находящиеся внутри помещения услышали мелодичный звон. Это был наш с учениками «особый» сигнал.

Прошло около минуты, прежде чем с той стороны послышались шаги. Лязгнули засовы, скрипнула открываемая дверь, и я увидел Фукса.

Тот явно был ошеломлен моим появлением. Он застыл с приоткрытым ртом и поднятыми бровями.

— Это один из твоих учеников? — осведомился стоявший чуть позади Альгенштейн. — Староват немного, ты не находишь?

Я не ответил, а Фукс наконец-то пришел в себя.

— Арт? — выдохнул он. — Ты?..

— Да, Фукс, — я улыбнулся и кивнул. — Это я. Вернулся.

— Мы думали, что ты погиб. Та тварь, в которую превратился Джагр…

— Понимаю. Но нет, все в порядке. Впусти нас, и мы обо всем поговорим. Мне есть, что рассказать и тебе, и остальным.

Фукс кивнул и пропустил меня и Альгенштейна внутрь. Видно было, что мой спутник заинтересовал его, но с вопросами он не торопился.

Вскоре мои ученики собрались в столовой. Лора с детьми, Грул, Эльдра, Круз… Не было только Фаро, но удивительного тут мало: должность градоначальника забирала почти все время бывшего капитана «Хищницы».

— Неплохую ты компанию собрал, — задумчиво произнес Альгенштейн, оглядывая найденных мной магов.

— Знаю, — ответил я. — Как ты себя чувствуешь? Может, погрузить тебя в сон? Побережешь силы?

— Не думаю, что в этом есть какой-то смысл, Артем. Я почти что обречен. Однако посмотреть, как ты спасаешь целый мир от гибели, лично мне очень интересно. Не хочется проспать такой исторический момент.

Кивнув, я повернулся к Фуксу, Лоре и остальным.

— Арт, — произнесла женщина. В глазах ее стояли слезы. — Не могу поверить, что ты вернулся. Мы думали…

— Да, Лора, я знаю. Что Джагр меня убил. Но на самом деле все было иначе.

Собравшись с мыслями, я рассказал обо всем. О появлении мастера Страда, Сумеречной Тропе, Янтарном Яблоке, возвращении на Землю. Умолчал лишь о том, что освободил Альгенштейна, а его самого назвал своим дядюшкой, который помог мне вернуться в Аве-Ллар и серьезно пострадал по пути.

— Так значит, — пробормотал Фукс, задумчиво морща лоб, — здесь все в любой момент может погибнуть? Стоит твоим родителям и другим магам из твоего мира перенестись в Аве-Ллар…

— Да, Фукс. Монстр-Луна нейтрализует защиту и высосет из этого мира все живое. И я единственный, кто может не позволить этому случиться. Если мне удастся, то не будет больше Монстролуния. Прибрежный Полис и все остальные города-государства Аве-Ллара наконец-то заживут спокойной жизнью.

— Это… настолько прекрасно, что кажется невероятным, Арт, — тихо сказала Лора, поглаживая меня по плечу. — Но как ты собираешься сражаться с монстром-Луной? Сейчас он очень далеко, а до его следующего пробуждения больше недели.

— Мне поможет тот, о ком я рассказывал. Скоро он появится здесь, я уверен.

Некоторое время все молчали, переваривая услышанное. На меня смотрели… странно. Впрочем, ничего удивительного. Для моих учеников я только что вернулся из мертвых, да еще и обещаю покончить с монстром-Луной раз и навсегда. Многовато потрясений за один день…

— Лучше расскажите, как дела у вас, — сказал я, глядя на Фукса. — Вы ведь не бросили магию?

— Разумеется, нет, Арт. Мы каждый день усиленно занимаемся. Меня как твоего первого ученика выбрали в роли нового учителя. Я организую тренировки, смотрю, чтобы все правильно использовали заклинания. Также изучаю те записи, что ты оставил. Сейчас, когда тебя не было рядом, они служили мне единственным путеводителем. Очень хорошо, что ты решил перенести свои знания на бумагу.

— Я рад, Фукс, — улыбнулся я. Потом внимательно посмотрел на своего первого ученика. — Но мне кажется, есть еще что-то. Какая-то проблема.

845
{"b":"896967","o":1}