Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 24

Тело сделало все само. Страд кинулся в сторону, и желтый росчерк ударил в палубу, заставив металл содрогнуться. Там, куда попало заклинание, остался черный след.

Дролл в это время запустил в Страда еще два солнечных копья. От одного тот уклонился, а второе…

Второе разбилось о невидимую магическую преграду буквально в футе от лица Страда. А Дролл в ту же секунду упал, окутанный полупрозрачным коконом из фиолетового света.

— Ненавижу вас всех! Твари! — зарычал мракоборец, яростно сверкая янтарными глазами. Он скалился, извивался и дергался, пытаясь освободиться от магических пут, и Страд, как бы ни противился этому, вынужден был признать, что смотрит на безумца. — Да-да! Именно вы и есть твари! А не они!

К Дроллу уже спешил Правитель в сопровождении нескольких магов. На морщинистом лице читалась тревога. Глаза горели янтарем, а короткие руки были выставлены ладонями вперед — чародей поддерживал связывающий мракоборца кокон. Монстры-фантомы исчезли один за другим.

— Что смотришь?! — Дролл уставился на Страда, сплюнул. — Гаденыш! Сколько ты уже убил?! Ну, погоди, я все равно доберусь до тебя! И тогда ты поплатишься!

— Прекратите, мастер Дролл, — негромко, с хорошо различимой грустью сказал Правитель, останавливаясь возле мракоборца. — Я не знаю, что с вами случилось, но обещаю: мы обязательно это выясним и поможем вам.

— А не пошел бы ты… — прошипел тот и задергался с новой силой. — Хочешь помочь? Тогда прикончи этого, — кивок на окаменевшего Страда. — Затем всех остальных, — мракоборец обвел глазами собравшихся на палубе. Те в полнейшем молчании смотрели на происходящее, не двигались и были больше похожи на призраков, чем на людей. — А затем и себя. Это, конечно, не вернет тех существ, что вы все истребили, но будет хоть как-то походить на справедливость.

— Все понятно, — Правитель опустил голову, затем обернулся к магам, что подошли вслед за ним. — Видимо, нам придется задействовать то помещение, которое, как я надеялся, останется пустым во время всего нашего путешествия. Переместите мастера Дролла в карцер. Активируйте все защитные чары, чтобы он не навредил ни себе, ни тем, кто будет его охранять.

«Карцер», — эхом прозвучало в мозгу Страда.

Разумеется, он знал, что это такое, но не мог даже подумать, что когда-нибудь в карцере окажется его наставник. Испуг проходил, сердце успокаивалось, а в душе разрасталась горечь. Горло словно бы стиснули сильные пальцы, глаза начало жечь. Страд сжал кулаки и заставил себя не уступить нахлынувшей волне слез.

— Хотите упрятать меня подальше, да?! — услышав о карцере, Дролл пришел в еще большую ярость. — Попытайтесь! Но надолго ли вы от меня избавитесь?! Когда я выберусь — а я это сделаю, — то расправлюсь с каждым из вас! Вы на собственной шкуре почувствуете то, что вынуждали чувствовать детей Ламирэльи!

— Давайте не будем медлить, — не обращая внимания на угрозы Дролла, сказал Правитель остальным магам. — Найдите кого-нибудь из хигнауров, пусть доставят мастера Дролла в карцер.

Малорослик отыскался довольно быстро — к счастью, это был не Ари. Он поднял Дролла, все еще пытающегося освободиться, сыплющего угрозами, и вслед за магами, удерживая мракоборца в воздухе перед собой, покинул палубу. Страд смотрел на это не в силах сделать ни шага и не сразу заметил, что к нему подошел Правитель.

— Ты держишься, молодец, — тихо произнес он, с сочувствием глядя на Страда. Немного помолчал, обдумывая, что сказать дальше, и продолжил: — Я не знаю, что случилось с твоим наставником. Пока не знаю, но обязательно выясню. Мне жаль, что приходится прибегать к таким мерам, но сейчас мастер Дролл опасен. Как для окружающих, так и для самого себя. В карцере он будет под постоянным наблюдением, его обследуют целители…

— Да, я понимаю, — кивнул Страд, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Спасибо, что спасли мне жизнь.

— Пустяки, — Правитель улыбнулся. — Жаль, что у меня вообще появился повод делать это. Сейчас мне надо пойти к мастеру Дроллу, проследить, чтобы его устроили надлежащим образом. Возможно, поговорить с ним. Затем мастер Селлер тщательно его обследует.

— Хорошо, — тихо ответил Страд, и Правитель направился к спуску в каюты.

Остальные зрители тоже расходились. Страд слышал, как многие вполголоса обсуждали произошедшее, и то и дело ловил на себе сочувственные взгляды.

Совсем как дома, в Хлопковой деревне, до знакомства с мракоборцем…

Лори решилась подойти к Страду только вечером, когда тот, пролежав в каюте несколько часов, вышел на палубу.

— Ты как? Держишься? — осторожно спросила девушка, встав рядом.

— Да, я в порядке. Относительно, — Страд грустно усмехнулся и покачал головой, глядя на алеющий горизонт.

— Хочешь, поговорим о том, что случилось? Если нет, можем просто постоять и помолчать…

— Не знаю. Давай попробуем поговорить. Может, полегчает.

— Хорошо, — Лори чуть заметно улыбнулась, но почти ту же стала серьезной. — Мне очень жаль, что с твоим учителем случилось такое. По правде говоря, сегодня я испугалась даже больше, чем во время шторма и нападения короля морей. Все произошло так неожиданно. Вот мастер Дролл стоит и руководит ходом турнира, а вот он уже нападает на тебя.

— Да, все было очень неожиданно, — еле слышно ответил Страд, лишь сейчас понимая, что ничего неожиданного не было: какая-то часть его разума изначально знала — все так и будет. Только он старательно прятал это знание как можно глубже. И теперь ненавидел себя. — Хорошо, что Правитель оказался рядом. От третьего солнечного копья я бы не увернулся.

— Верно. Наш Правитель — очень сильный маг, Страд. Самый сильный в Баумэртосе. И он обязательно поможет мастеру Дроллу.

Страд заставил себя покивать. Сам он не верил в то, что говорит Лори, и чувствовал: не верила и она. Просто девушка пришла его успокоить, поэтому и твердила, что все будет хорошо.

«Нет уж, — сказал себе Страд. — Не нужно играть во «все будет хорошо». Правда, путь и горькая, но лучше».

— Я не думаю, что мастеру Дроллу можно помочь, — произнес он, собравшись с духом. С того самого момента, как укутанный магическим коконом наставник отправился в карцер, Страд искал в себе силы принять то, что только что озвучил. И сейчас, когда рядом был человек, который ему небезразличен и которому нравился он сам, Страд решился. В первые мгновения стало очень тяжело. Настолько, что вновь подкатили слезы. Но затем пришло облегчение. Небольшое, но Страд был благодарен и этому. Вздохнув, он продолжил: — На его долю выпало слишком много испытаний, Лори. Я совсем не знаю, как мастер Дролл жил до моего появления, с какими кошмарами ему пришлось столкнуться, будучи мракоборцем. А потом, когда он начал учить меня, когда возникла та Червоточина, которая выпустила тварей-воспоминаний Венкролла… — он покачал головой. Сейчас часть его безумно жалела, что он рассказал Дроллу о змееподобных существах. Не отправься тот на их поиски, не было бы ранения и борьбы со смертью. Мракоборцем не овладело бы безумие. Однако в таком случае происхождение Червоточины оставалось бы в тайне. Твари продолжали бы появляться, сея страх, боль и смерть. Страд прекрасно это осознавал — и разрывался между сожалением и пониманием того, что жертва Дролла открыла самое ценное для Янтарного Яблока знание. — Мастер Дролл был в плену той силы, что порождает чудовищ. Это темная магия безумного Творца. И глупо было рассчитывать, что семечко Поедателя плоти сможет излечить мракоборца полностью. Оно и так сделало почти невероятное: помогло мастеру Дроллу выжить, вновь прийти в себя, говорить, ходить, использовать магию.

— Значит, ты считаешь, что останешься без учителя? — почти шепотом спросила Лори.

— Да, — Страд повернулся к ней, посмотрел прямо в глаза и поджал губы.

— Но не кажется ли тебе, что ты теряешь надежду слишком рано? Мастеру Дроллу стало плохо лишь сегодня, рядом сильнейшие маги-целители. Не прощайся с ним раньше времени.

629
{"b":"896967","o":1}