Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лишь успокоившись, он понял, что его солнечное копье вышло куда сильнее, чем всегда.

«Выходит, прав был мастер Селлер. Я пережил магическую блокаду и стал сильнее», — мысль не могла не радовать, однако сейчас по улицам Баумары стремительным потоком неслась смертельная опасность, и Страд не мог отвлекаться на раздумья.

Тем не менее, благодаря его заклинанию одним противником уже стало меньше — сраженное солнечным копьем порождение Червоточины так и не встало.

— Прекрасно сработано, — мастер Ведлум, изрядно запыхавшийся, подошел к Страду, похлопал по плечу. — Идемте дальше.

За четверть часа отряду полумага-библиотекаря удалось одолеть три десятка тварей. С каждой новой победой Страд все больше чувствовал, что действительно стал сильнее. Он обездвиживал чудовищ, поджигал, рассекал невидимыми клинками темно-зеленую плоть, сочащуюся слизью… Солнечное копье Страд использовал лишь четырежды — все же после этого заклинания требовалась хотя бы полуминутная передышка, а порождения Червоточины не желали ждать. Они появлялись и появлялись, с мерзким визгом перли в атаку.

И убивали: Страд не раз и не два видел погибших магов и стражников. Раздавленных или разорванных, в лужах собственной крови. Рядом с некоторыми хлопотали целители.

«Мастер Селлер тоже наверняка где-то сражается и помогает раненым», — подумал Страд, вспоминая грузного прирожденного.

Было бы здорово встретиться, все-таки рядом с ним Страд чувствовал себя спокойнее и увереннее. Поняв, что мысли увели от реальности, наполненной смертельно опасными тварями, он тряхнул головой.

В ту же секунду потемнело в глазах. Ноги подкосились. Звуки битвы мгновенно стали тише в несколько раз. Страду показалось, что он окунулся в воду. Однако едва он подумал об этом, как перед глазами вновь возникла улица Баумары.

Но не та, на которой он сейчас сражался, а узкая и грязная, стиснутая убогими двухэтажными домами.

«Это видение, — тут же догадался Страд, несмотря на испуг. — Какие-то трущобы, вроде восточной окраины. Но почему я это вижу?..»

Не прошло и пары секунд, как он понял. На улочке показались люди в серых засаленных балахонах. Страд тут же вспомнил фанатиков, уверяющих, что людям не надо сражаться с тварями из Червоточины, что монстры — дар небес. Скорее всего, это были как раз те ненормальные, только вот…

Шествие возглавлял очень странный человек. Худая фигура была окутана полупрозрачным слоем черного дыма. Янтарные радужки светились настолько ярко, что Страду казалось, будто в глазницы прирожденного поместили два крошечных солнца. Маг шел очень уверенно, а на скуластом лице играла торжествующая улыбка, от которой Страд похолодел.

Даже несмотря на то, что ведущий фанатиков прирожденный был далеко, даже несмотря на то, что Страд видел его не вживую, а благодаря дару прозревателя, маг внушал самый настоящий страх. От него исходила такая же угроза, как и от тварей, появляющихся из облака черного дыма.

«Он очень опасен, — проговорил про себя Страд, не отрывая мысленного взора фигур в балахонах. — И связан с Червоточиной».

Понимание этого просто возникло в сознании — словно вспомнился давно известный и неоспоримый факт. И тут же перед глазами вновь потемнело, но ненадолго. Страд увидел степь и сдерживающий Струпья дымный купол, за которым следили маги. Он прекрасно помнил, что находится под огромной черной полусферой, однако сейчас чувствовал: что-то поменялось. Проклятая земля… словно бы стала живым существом — и ждала.

«Его», — подумал Страд, вспоминая прирожденного, ведущего фанатиков.

Он понял: если тот дойдет, случится нечто непоправимое. Нечто куда более страшное, чем Червоточина.

«Этого мага надо остановить», — Страд затряс головой, пытаясь как можно скорее прийти в себя.

Получилось. Однако первым, что он увидел, избавившись от видения, была тварь из Червоточины. И неслась она прямо на Страда.

Использовать магию было поздно. Страд кинулся в сторону. Чудовище проскочило мимо и остановилось, яростно ревя. Промах привел его в ярость.

Однако не успело оно развернуться, как застыло. А спустя еще пару мгновений вспыхнуло благодаря заклинаниям мастера Ведлума.

— Страд? — тот выглядел встревоженным. — Все в порядке? Вы на некоторое время словно оцепенели и выпали из реальности. Сейчас, когда повсюду монстры, это может быть опасно. Вы уверены, что в силах продолжать битву? Что если вам лучше отправиться в убежище?

— Нет-нет, — Страд опять мотнул головой — та слегка кружилась после видения. — Я в порядке. Но… — он серьезно посмотрел на библиотекаря-полумага. — Нам грозит опасность куда более серьезная, чем твари. Это касается Струпьев. Туда движется маг и фанатики, поклоняющиеся Червоточине. Мы должны оказаться там раньше и предотвратить беду.

— Вы уверены в этом? — мастер Ведлум серьезно посмотрел на Страда.

Тот кивнул.

— Уверен. Сейчас произошло то же, что помогло мне найти нужную книгу.

— Понятно. Что же, значит, мы должны отправиться к Струпьям. Думаю, лучше всего будет добраться до южных ворот, попутно собирая отряд, а уже там перенестись посредством портала.

— Хорошо. Думаю, мы успеем, поскольку тот маг, — память вновь нарисовала худую фигуру в балахоне, окруженную ореолом из черного дыма, — пока что в городе. Но все равно нужно торопиться.

Мастер Ведлум нерешительно покивал.

— Сейчас я создам бесплотного вестника для магов у Струпьев. Они должны быть готовы. А ты пока расскажи все Ари и стражникам.

Глава 33

Его дети, пришедшие из облака черного дыма, гибли ежеминутно. Оннэрб чувствовал это. Но испытывал лишь легкое сожаление, поскольку с каждой смертью его магическая сила понемногу росла. Опальный маг быстрым шагом двигался вперед, окидывая взглядом убогие дома городских трущоб и слушая за спиной шаги членов общины. На пути пока не встретилось никого: ни магов, ни стражников, ни обычных жителей, которые подобно крысам спешили к ближайшему входу в убежище.

«Но это пока, — сказал себе Оннэрб и улыбнулся. — Скоро мы выйдем на центральные улицы, и на нас обязательно обратят внимание».

Окружавший опального мага дым густел. Запах гари становился все отчетливее, но не досаждал — лишь приятно щекотал ноздри. А поселившееся в душе предвкушение росло вместе с магической силой.

Вот и первый перекресток. Столб сигнальщик с четырьмя безголовыми и безлапыми уродцами, способными лишь махать крыльями, сея страх и панику. Оннэрб никогда не любил крылунов — и потому сейчас не удержался.

Все четыре вестника попросту взорвались. Во все стороны полетели серо-розовые ошметки внутренностей и перья. Кто-то из послушников за спиной восхищенно ахнул, и Оннэрб усмехнулся, после чего ускорил шаг.

Неподалеку послышался визг. На дороге возникли два создания, пришедших из Червоточины.

«Вот вы какие на этот раз, — подумал Оннэрб с теплотой, разглядывая тех, кто сейчас умирал десятками, даруя ему силу. — Очень жаль, что вас приходится использовать таким образом, но иного пути нет. Однако скоро все изменится».

Существа словно поняли опального мага. Они совершенно не стремились напасть, хотя видели перед собой тех же двуногих, которых нужно было убивать. Несколько секунд они изучали процессию многочисленными глазами, излучающими фиолетовое свечение, наклоняя головы то вправо, то влево. Затем устремились прочь — чтобы умереть от оружия или магии.

«Но перед этим они, возможно, сами заберут несколько жизней», — мысль согревала, и Оннэрб ухмыльнулся.

Следующие полчаса он просто шел, наполняясь силой и наблюдая за битвой людей и тех, кто был ему гораздо ближе, чем любой из защитников Баумары. Несколько раз его окликали маги и стражники. Кое-кто, не получив ответа, пытался следовать за общиной. Однако Червоточина на сей раз была особенно щедра, и Оннэрбу с послушниками легко удавалось ускользать от лишнего внимания. А благодаря тому, что человеческие трупы лежали едва ли не на каждом шагу, все, кого вел опальный маг, быстро вооружились. В основном, кинжалами и ножами — ничего иного, более серьезного, им и не требовалось.

576
{"b":"896967","o":1}