Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Однако шкура у тварей оказалась прочнее, чем выглядела. Рубящая магия оставила лишь косую рану, из которой тут же потекла кровь. Нанести следующий удар мракоборец не успел.

Видимо, чудовища обладали какой-то сопротивляемостью к обездвиживанию, поскольку продержалось заклинание от силы несколько секунд. Как только действие магии прекратилось, оба монстра вновь зашипели и кинулись на прирожденного.

Тому пришлось отступать. К счастью, твари перли бок о бок — ими двигал только инстинкт убийцы, а потому в их уродливые головы не приходило, что добычу можно окружить.

«В этом всегда было наше преимущество, — подумал Страд, все внимание которого было приковано к бою. — Порождения Червоточины способны только уничтожать, но не мыслить».

Фантомы, тем временем, продолжали наступать. Мракоборец пятился. Пару раз он попробовал нанести удары невидимыми клинками, но особого толку они не принесли — лишь добавили рубленых ран на шеях тварей.

«Обездвиживание почти не помогает, шкура чудовищ прочна. Сами они слишком быстры, чтобы позволять бить их в одно и то же место, — размышлял Страд. — Все очень непросто».

Самым верным и относительно безопасным способом лично он видел сочетание все того же обездвиживания и невидимых клинков. Но тогда бой занял бы немало времени, а как говорил Дролл, одним из критериев является эффективность используемых участником заклинаний. И это справедливо, ведь если бы такое сражение происходило в действительности, то с тварями необходимо было кончать как можно скорее — иначе к этим двоим наверняка прибавилось бы еще несколько. А это уже серьезный риск для жизни.

Такого же мнения придерживался и молодой мракоборец. Поэтому вместо обездвиживания он использовал кое-что более сложное — вязкое облако.

Страд освоил это заклинание лишь недавно. Суть его заключалась в создании магической пелены, попадая в которую противник словно бы оказывался в трясине. Прием отнимал немало силы, формула его была сложна — и при малейшей оговорке магия не срабатывала, а вот энергия все равно тратилась.

К счастью, мракоборец не допустил ошибки. Более того, когда оба монстра увязли в растекшемся по палубе мареве толщиной около фута, то забились и заверещали, словно от боли. Да и само облако оказалось необычного — ядовито-зеленого — цвета.

«Он немного изменил заклинание, — понял Страд. — Как будто добавил что-то обжигающее или едкое».

Убедившись, что твари попали в ловушку, мракоборец не терял ни секунды. Приблизившись к фантомам, он вновь использовал невидимые клинки и десятком сильнейших ударов, от которых гудел воздух, отсек три уродливых головы.

Убитая тварь тут же завалилась на бок, а вот раненая не желала сдаваться. Удерживать вязкое облако дольше полуминуты было невероятно тяжело, и как только марево исчезло, уцелевший монстр попер в атаку. Страд заметил, что лапы у него были обожжены и подгибались. А вот обрубок шеи — все еще достаточно длинный — неожиданно превратился в оружие.

Из раны хлынул поток черной пенящейся жижи, и не ожидавший этого мракоборец не успел увернуться. Едва дрянь попала на его одежду, тварь исчезла. И это означало лишь одно — первый участник турнира потерпел поражение.

«Как же нелепо все вышло, — Страд закусил губу и покачал головой, сочувственно глядя на мракоборца, подошедшего к Дроллу. Тот что-то говорил, и выбывший участник огорченно кивал. — Он ведь почти победил, оставалось совсем чуть-чуть».

— К сожалению, — проигравший вернулся на свое место, и Дролл взял слово, — молодой мракоборец Дастин не справился с заданием. Безусловно, он находился в шаге от победы, но порождения Червоточины очень коварны. И те твари, чьи фантомы я только что создал, — не исключение. Они атаковали Будгар, небольшой городок на севере, шесть лет назад, и из-за них Корпус Мракоборцев понес большие потери. Как вы все видели, лишаясь только одной головы, чудовища, хоть и раненые, становятся только опаснее. Та субстанция, что попала на одежду Дастина, прожгла бы его тело насквозь, будь все в реальности, а не на турнире. В том бою я не раз и не два видел, как это происходит, — добавил мракоборец после небольшой паузы и опустил голову.

Несколько секунд было тихо. Затем Дролл вызвал следующего участника — того самого светловолосого здоровяка со шрамом на лбу, пожелавшего Страду удачи, и турнир продолжился.

Здоровяк — звали его Гворто — одолел противников, но с трудом. Дролл выставил против него два огромных мерзких студня, ощетинившихся зазубренными шипами, которые подобно жалам выстреливали, стараясь пронзить мракоборца. Твари передвигались прыжками, и в какой-то момент Гворто пришлось попотеть, чтобы не угодить под склизкую тушу. А чтобы расправиться со студнями, он был вынужден использовать не меньше трех десятков солнечных копий.

Мракоборцы выходили один за другим — и, по большей части, одерживали победу. Не удалось пройти во второй этап лишь еще двоим. Невысокому длинноносому парню с рыжими волосами, заплетенными во множество косичек, против которого сражались два огромных птичьих костяка, обтянутых буро-красной, словно обожженной шкурой. А вторым оказался лысый здоровяк с культей вместо левой руки. В уполовиненное предплечье был вставлен янтарный артефакт, однако и это не помогло мракоборцу одолеть пару зеленых то ли спрутов, то ли пауков.

Те участники, что наблюдали за битвами, негромко перешептывались, комментируя происходящее. Негромко — Страд слышал лишь обрывки фраз, и это усиливало напряжение. Глаза же его не отрывались от поля боя, он внимательно следил за тем, какие заклинания и в каких комбинациях использовали мракоборцы, и прикидывал, сможет ли сам повторить нечто подобное.

«Думаю, смогу, — признал Страд, когда крепкий темноволосый парень с жутким ожогом на щеке и шее победил своих фантомов — человекоподобных монстров, тощих, лохматых и ростом под десять футов. — Скорее бы уж вызвали».

Однако ожидание своей очереди продолжалось, и Страд начал опасаться, что как только дело дойдет до него, вся накопленная решимость просто испарится. Всякий раз, когда кто-то из участников справлялся с чудовищами или проигрывал, Страд напрягался, ожидая, что сейчас Дролл, наконец, произнесет его имя. Но вместо этого в центр круга выходил кто-то другой, а Страд возвращался к роли зрителя.

Но вечно так продолжаться не могло. И когда он наблюдал за сражением пятнадцатого мракоборца, — высокого жилистого блондина, против которого Дролл выставил мощных приземистых тварей, передвигающихся на четырех лапах и чем-то напоминающих кошек с шипастой броней на спине и боках, — то прекрасно понимал, что следующим, кто покажет умение использовать боевую магию, станет сам.

Поэтому, когда блондин из-за собственной суеты чуть не проиграл, Страд еле сдерживал зуд в ногах, готовых понести его к Дроллу. Но сначала нужно было дождаться приглашения.

— Итак, все молодые представители Корпуса Мракоборцев уже попробовали свои силы, — заговорил Дролл. — Кто-то успешно, кому-то сегодня не повезло. К счастью, это соревнование, и вы всего лишь выбываете из него. Однако… Происходи все в реальной битве, последствия ваших ошибок были бы куда более серьезными. Поэтому я настоятельно рекомендую каждому проанализировать свои промахи и впредь не допускать их. А сейчас я приглашаю последнего участника. Моего личного ученика. Страд, — мракоборец взглядом отыскал его среди остальных и с коротким кивком сказал: — Выходи.

Зрители зааплодировали, а Страд, сглотнув подкативший к горлу ком, пошел к наставнику.

Глава 18

Страду казалось, что он вернулся на несколько месяцев назад и вновь оказался во Дворце Правителей, в зале для собраний. Тогда он тоже буквально ощущал на себе десятки любопытных взглядов, и чувство было не особо приятным.

— Ты готов? — спросил Дролл, серьезно глядя на него.

— Готов, — кивнул Страд.

— Хорошо. Сейчас я создам для тебя противников. Возможно, увидев их, ты подумаешь, будто я облегчаю тебе задачу, но на самом деле это не так. По крайней мере, сосны на палубе не растут.

616
{"b":"896967","o":1}