Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поняв, что повторяюсь, я улыбнулся. Никогда раньше мне не доводилось объяснять кому-либо, как пользоваться силой, и это оказалось куда сложнее, чем я думал. Однако Фукс вроде бы все понял. Вид его стал задумчивым, сам скотник чуть заметно кивал собственным мыслям. Что же, хорошо. Главное, чтобы он не отступился, ощутив всю трудность предстоящего задания.

— В общем, если ты увидишь, что слой синего свечения истончается, значит, все идет как надо. Думаю, трех-четырех дней такой практики будет достаточно, и в дальнейшем ты действительно научишься делать свою ношу не такой тяжелой, избавляться от усталости, страха, растерянности, восстанавливать выносливость и так далее. И это уже — полноценные заклинания.

— Хорошо, Арт, я все понял, — тихо произнес Фукс, по-прежнему погруженный в размышления. — И постараюсь опустошить Ореол. К завтрашнему полудню, как ты и сказал.

— На самом деле, ты можешь начинать уже сейчас. Пора ложиться спать, постарайся внушить себе, что запас силы, который покидает твою вторую ауру, действует как снотворное. Потрать его на то, чтобы крепко заснуть. Не факт, что получится, однако не обращай внимания на неудачу. Первые несколько попыток почти всегда провальные. Главное — верь, что в итоге ты все равно добьешься своего.

Покивав, Фукс скрылся в полутемной утробе барака, душной и наполненной запахом пота, а я присел на крыльцо. Вспомнилось, как я сам еще пятилетним ребенком впервые использовал магию.

Перед глазами возник двухэтажный бревенчатый дом в летнем лесу — жилище папиного брата, куда мы приехали погостить всей семьей. Затем память нарисовала Олега и Игоря — моих светловолосых и тощих кузенов. Погодки, в то время они были старше меня почти в два раза и уже вовсю творили простейшие заклинания. Понятное дело, что на меня — по их меркам еще практически младенца с пустым Ореолом, ни разу не пользовавшегося магией, — братья смотрели свысока. А мне безумно хотелось удивить их чем-нибудь магическим. И такой случай представился…

Ребята много времени проводили в избушке, построенной на ветвях дуба — двухсотлетнего раскидистого великана. Внутрь вела не лестница, а толстый канат, и Олег с Игорем по двадцать раз на дню взбирались и спускались по этой «змее», сплетенной из множества сероватых нитей. Так что у меня не было ни шанса оказаться внутри домика и лично проверить, не обманывали ли мальчишки, утверждая, что там хранится клетка с настоящими зубными феями, череп болотного упыря и еще несколько невероятных сокровищ. Помогать мне преодолеть три с лишним метра от земли до заветного люка в избушку братья не собирались. Вместо них это сделал мой отец.

Не обращая внимания на протесты мамы, считавшей, что мне еще рано наполнять Ореол, папа «влил» в меня часть своей силы и велел потратить ее, пытаясь влезть по канату. И у меня получилось. Раза с двадцатого, но я влез, твердя себе, что задействую магию при каждом рывке вверх, напитываю ей собственные руки и ноги. Именно в тот день, глядя на вытянутые лица братьев, всеми порами ощущая гордость папы и мамы, я впервые осознал себя чародеем.

— Хорошее было время, — прошептал я, с трудом сглатывая и вытирая глаза.

Что же, возможно, завтра Фукс, забитый скотник, считающий себя пустым местом и убитый горем после гибели дочери, тоже почувствует, что является магом. Мне бы этого очень хотелось.

Глава 18

Фукс не подвел. Более того, он смог меня удивить, справившись с заданием куда раньше, чем я рассчитывал. До полудня оставалось часа три, когда скотник, немного озадаченный, но вполне счастливый, появился передо мной. Ореол его был серым.

Тогда я вновь взял Фукса за руку и поделился с ним энергией. Но на этот раз я «влил» в его вторую ауру чуть больше силы — примерно четверть. После чего велел повторить все, что он сделал. Задание оказалось выполнено уже к обеду.

— Ничего себе… — усмехнулся я, когда во второй раз увидел скотника с опустевшим Ореолом. — И после этого ты будешь говорить, что слаб и ни на что не годишься?

Почесав затылок, Фукс пожал плечами и расплылся в улыбке. Сейчас он пребывал в таком расположении духа, что вряд ли бы даже подумал назвать себя слабаком и пустым местом. Я видел перед собой совершенно другого Фукса — по-настоящему живого и полного энтузиазма.

— Честно говоря, Арт, я сам не знаю, как так получилось, — зачастил он. — Сначала, еще вчера, после нашего с тобой разговора, я был уверен, что ничего не смогу. Ты сказал, чтобы я потратил магию, сделав из нее своего рода снотворное… У меня не получилось ничего. В итоге я вообще не спал. Все пытался и пытался потратить немного силы, ворочался с боку на бок, сжимал веки так, что на глазах выступали слезы… Безрезультатно. Поэтому утром я приготовился к тому, — Фукс опустил голову, — что мне придется в очередной раз тебя разочаровать. Однако я продолжил бороться. Делал все, как ты и говорил. Представлял, что одышка и слабость уходят, сердцебиение замедляется, мышцы перестают быть деревянными. И это сработало. По чуть-чуть, но мой Ореол стал истончаться. Сначала я думал, что мне только кажется. Но я старался все больше и больше, и…

От переполнявших эмоций, Фукс прервался и показал мне руки. Аура его из желтой постепенно становилась зеленой, что было очень хорошим признаком. И ее покрывал серый слой пустого Ореола.

— Ты молодец, Фукс, — я пожал ему руку и похлопал по плечу. — Я не ожидал, что ты справишься с заданием настолько быстро.

Видимо, все-таки верна теория о том, что маги, не передающие свой дар детям, гораздо сильнее других. И лучшее тому доказательство сейчас стояло передо мной, обжигая полным азарта взглядом. Трансформация, произошедшая с Фуксом за три неполных дня, была просто фантастической. Из живого трупа, у которого не оставалось ничего, кроме естественных потребностей в еде, сне и справлении нужды, он превратился в целеустремленную личность и постепенно начинал верить в себя. Что же, прекрасно, именно такие ученики мне и нужны.

— А когда я опустошал Ореол во второй раз… В первый, как ты и говорил, я почти не чувствовал разницы. Все так же задыхался, хотел присесть и отдохнуть, руки и ноги болели и еле двигались… Но потом, когда я уже знал, что смогу, магия действительно начала мне помогать.

— Это видно, — ответил я, ничуть не лукавя. Фукс впервые не трясся и не сутулился, аура его возвращала себе «здоровый» оттенок. Значит, дела у него будут постепенно налаживаться. Разумеется, если скотник продолжит в том же духе. — Именно поэтому ты справился с заданием так быстро. А ведь во второй раз я поделился с тобой большим объемом силы, что тоже говорит о многом. Так что… — я выдержал эффектную паузу, глядя Фуксу в глаза, — сейчас ты не просто опустошал Ореол, но и практически творил самые настоящие заклинания. Делал то, что еще вчера, во время нашего разговора, казалось тебе совершенно невероятным.

— Видимо, ты прав, Арт. У меня действительно получилось, и это… — на глазах Фукса выступили слезы, голос его дрогнул. — Очень жаль, что я не встретил тебя хотя бы на неделю раньше. Тогда…

Он не договорил и тихо заплакал, покачивая головой.

— Я понимаю, что ты хотел сказать, Фукс. Не знаю, утешит ли тебя это, но все же скажу… Смерть — отнюдь не конец. Так что Алра никуда не исчезла. Просто она очень далеко.

— Ты уверен в этом? — в глазах скотника читалось яростное желание верить.

— Абсолютно, — я улыбнулся. — В конце концов, я маг и знаю о загробной жизни, скажем так, немало. Да, Алры с нами больше нет. Но вокруг много других детей, которым грозит такая же участь. И мы можем не позволить страшному случиться. Ради этого стоит постараться, верно?

— Да, Арт, ты прав. Теперь я тоже вижу все, о чем ты говоришь.

— Вот и отлично. Итак, с первым заданием ты справился превосходно. И теперь можешь начинать использовать заклинания. Сейчас я снова наполню твой Ореол силой, и ты продолжишь все то, что уже делал. Но сейчас у тебя другая задача: тратить энергию как можно более эффективно, использовать каждую ее каплю. Вкладывай ее в собственную выносливость, облегчай свою ношу, не позволяй страху мешать… Нужно, чтобы ты почувствовал, как магия помогает. Понимаешь?

671
{"b":"896967","o":1}