Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Прекрасно сказано, Страд. Впрочем, другого ответа я и не ожидал. Просто обязан был сказать. Но поскольку ты принял решение, позволь добавить еще кое-что. Завтра, когда мы перенесемся на остров Ламирэльи, держись рядом со мной. Неизвестно, какие опасности нас подстерегают. Возможно, проклятая богиня — не единственная проблема. Договорились?

— Договорились, — с кивком ответил Страд. — Благодарю вас.

Глава 25

Как только рассвело, «Стальной левиафан» проплыл еще немного и остановился примерно в полумиле от острова — вблизи тот представлял собой три поросших лесом холма-близнеца. Корабль двигался очень медленно, около полусотни магов стояли вдоль бортов и с помощью заклинаний проверяли дно, где могли оказаться рифы или мель.

После разговора с Правителем Страд все же отправился к себе и, что удивительно, почти сразу заснул. Поэтому сейчас, несмотря на страх, он чувствовал себя совершенно бодрым и полным сил.

«Я готов, — твердил он себе, стоя на палубе и глядя туда, где ждала Ламирэлья. — Что бы ни случилось, я справлюсь. И все остальные тоже», — добавлял Страд, слушая за спиной шум голосов.

— Вот и наступил этот день…

Услышав голос Лори, Страд обернулся. Девушка стояла неподалеку, в глазах у нее стояли слезы.

— Не переживай, — Страд, не тратя ни секунды на нерешительность, подошел к ней и обнял. — Уже очень скоро мы сделаем то, зачем приплыли сюда, и пустимся в обратный путь. Принесем в Баумэртос новость, что Червоточина никогда больше не появится. Потом эта новость разойдется и по всем остальным странам. Представь, как это потрясающе. Разумеется, скорее всего, нам нужно будет применить силу, вступить в сложнейший бой. Но это того стоит.

— Ты прав, — Лори положила голову ему на плечо. — Просто… Папа запретил мне переноситься на остров вместе с остальными. Мне придется остаться здесь. Смотреть туда, — она кивнула на зеленеющий впереди клочок суши, — и гадать: добрались ли вы до цели? Живы ли? Вступили ли в бой? Смогли ли одолеть Ламирэлью? Тысячи вопросов будут раз за разом повторяться в моей голове, и это куда хуже, чем если бы я отправилась вместе с вами.

— Понимаю, — тихо ответил Страд. Новость о том, что мастер Лориан не позволил дочери продолжить путешествие, обрадовала его. Но Страд не показывал виду, чтобы не обидеть девушку. — Но от таких вопросов я тебя избавлю, — Лори с непониманием посмотрела на него, Страд улыбнулся и пояснил: — Бесплотные вестники. Мастер Дролл недавно научил меня этому заклинанию. Для него расстояние между кораблем и островом — пустяк: вестников отправляют даже в другие города. Так что каждые четверть часа я буду рассказывать тебе, что происходит.

— Спасибо тебе, Страд. Большое спасибо, — Лори вновь прижалась к Страду, и ему стало очень жарко. Веки сомкнулись сами собой, а в голове возникла мысль, что было бы совсем неплохо провести жизнь именно так — в обнимку с любимым человеком.

В этот момент послышалось сразу несколько встревоженных голосов. Страд словно вернулся в реальность — нахмурился, заставил себя открыть глаза. И услышал слово, которое больше всего ненавидел: «Червоточина».

Вздрогнув, он посмотрел на остров и словно окаменел: над безмятежной зеленью холмов растекалось облако черного дыма.

Лори испуганно охнула, но не спешила отстраняться. Пальцы девушки сжали плечо Страда. Сам он скрипнул зубами, не отводя взгляда от растущей Червоточины.

«Ламирэлья словно решила поприветствовать нас, — подумал он. — Но возможно ли такое?»

Это было неизвестно. Многие ученые-маги пытались понять, есть ли в появлении Червоточины какая-то закономерность. Но все их усилия оказались тщетны. Возможно, из-за того, что никакой закономерности не существовало. Либо всему виной отсутствие отношений с другими странами — в противном случае сведений об облаке черного дыма удалось бы собрать гораздо больше. А сейчас, когда стала известна природа Червоточины, количество вопросов заметно возросло.

Каким образом Ламирэлья порождает Червоточину? Происходит ли это за какой-то определенный период? Если да, то за какой? Способна ли проклятая богиня направлять уже появившееся облако черного дыма в ту или иную точку Янтарного Яблока? Или все происходит случайно? Судя по тому, что Червоточина возникает исключительно там, где живут люди, — маловероятно. Или же выпускающая тварей чернота просто чувствует разумных, и ее манит к ним, словно мотылька к источнику света.

Все эти вопросы не раз и не два возникали в голове Страда. И сейчас, когда он смотрел на очередную Червоточину, пришли вновь.

«Как же не вовремя она появилась», — подумал он, чуть заметно качая головой.

Впрочем, оставалась надежда, что черное облако дыма направится не к кораблю, а в другую точку Янтарного Яблока — на континенте. Возможно даже, что в Баумэртос.

Однако через пару минут стало понятно: вступить в бой с очередной армией монстров все же придется: приняв овальную форму, Червоточина медленно двинулась к «Стальному левиафану». Вскоре почувствовался запах гари.

— Только не это… — в голосе Лори слышались нотки паники.

— Увы, — негромко ответил Страд, переводя взгляд с облака черного дыма на девушку. — Но у тебя есть время, чтобы укрыться в каюте. Ступай.

Как только Лори ушла, к Страду подошел один из старших мракоборцев — широкоплечий усач с жуткими шрамами на лице. Левый глаз скрывался за бельмом, волосы на обожженной голове росли жесткими рыжими пучками.

— Вот что, Страд, — шепелявя, сказал он. — Как ты видишь, скоро нам предстоит бой. Довольно сложный. На корабле гораздо меньше места для маневра, чем на городских улицах, а это создает множество дополнительных опасностей. Ты, конечно, показал себя умелым бойцом, но все же держись рядом, хорошо?

— Разумеется, — ответил Страд с легким поклоном. — Благодарю вас.

Мракоборец усмехнулся и ободряюще хлопнул Страда по плечу.

— Ничего, дружище, прорвемся, — произнес он, мрачно глядя на приближающееся облако черного дыма. — Хотя богиня эта нам очень знатно подгадила…

С этим Страд согласиться не мог: он помнил, что Ламирэлья попала в заточение и вынуждена порождать Червоточину совершенно не по своей воле. Но он промолчал, лишь задумчиво покивав.

Почти тут же на палубу грохнулись и зачавкали первые комки плоти. А спустя минуту Страд увидел монстров, с которыми предстояло вступить в схватку.

Каждая тварь была не меньше дюжины футов ростом. Головы им заменяло нечто, похожее на огромный костяной серп с крупными зазубринами. Две пары длинных рук росли из серого туловища с раздутым брюхом, на котором темнело и чуть заметно дымилось множество крупных пор. Кривые, но мощные ноги чуть заметно подгибались — монстры готовились броситься в атаку.

Однако люди ударили первыми. Волна заклинаний буквально снесла первых чудовищ. Некоторые вспыхнули, другие оказались за бортом, третьи лишились либо конечностей, либо заменяющих головы серпов.

Пущенное Страдом солнечное копье оставило во впалой груди ближайшего монстра дыру с тут же обуглившимися краями. Тот пошатнулся, упал на бок, и из выпирающего вперед брюха повалил густой серый дым.

«Отрава», — понял Страд и тут же спешно отступил.

В ту же секунду прямо перед ним грохнулся еще один ком плоти. Затрясся, зачавкал, разделяясь на две части, каждая из которых постепенно превращалась в тварь.

Страд не стал дожидаться, пока те сформируются, и использовал огненное заклинание. Оба так и не «созревших» монстра вспыхнули и распластались по палубе, распространяя мерзкий едкий запах.

Позади послышался топот.

Обернувшись, Страд едва успел пригнуться. Промедли он еще мгновение — и когтистая лапища снесла бы ему голову. Потерпевший неудачу монстр злобно заурчал и почти тут же замер, обездвиженный широкоплечим усачом-мракоборцем, который велел Страду держаться рядом.

— Не зевай, дружище! — крякнул он, невидимым клинком разрубая чудовищу хребет. — Твари только кажутся неповоротливыми. А на самом деле быстроты и ловкости им не занимать.

631
{"b":"896967","o":1}