Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Вот именно! Я разобью его окончательно! Армения будет наша, и мы вернемся в Рим с триумфом, с сокровищами Арташата и главным трофеем – плененным Тиграном.

– Но можно ли верить записям Ксенофонта? – спросил Мурена.

– Мурена, я читал рукопись всю ночь и могу сказать: «Анабасис» Ксенофонта – выдающийся труд афинского военачальника, – произнес Лукулл.

Легаты стали выражать беспокойство по поводу состояния дорог. Лукулл успокаивал. Из донесений Васака он знал, что дороги, построенные еще персами, весьма благоустроенны.

– Вот армянская карта, которую прислал мне наш армянский источник. – Лукулл развернул на столе свиток и, когда все подошли, указал на нее: – Здесь указаны все военные дороги Армении и проходы в горах.

Предстояло пройти мимо Тигранакерта к проходу в Таврских горах, преодолеть цепь гор, выйти в Мушскую долину, пройти через ряд населенных пунктов, выйти к Зарехавану в уезде Багреванд, где форсировать по мелководью реку Арацани. На пути только станционные пункты, крепостей нет.

– Ты хочешь обогнуть с юга гору Арарат и выйти к Арташату? – спросил Клодий.

– Да, так!

– А может, Ксенофонт написал «Анабасис» с одной целью – возвеличить свои заслуги?

– Его труд гениален! Книгу надо изучать в римских школах, все наши военачальники должны всегда иметь ее под рукой, – ответил Лукулл. – Когда закончим войну, хочу, как Ксенофонт, заниматься сельским хозяйством и литературой: заведу в Риме большой сад и буду писать воспоминания, так как римские писатели постараются замолчать мои заслуги.

– Я могу ее почитать? – спросил Клодий, протягивая руку к книге.

– Да, конечно! Всем советую прочесть. Итак, вскоре мы возобновим поход и, видят боги, в Арташате, в этом слишком независимом и богатом городе, завершим войну. История запомнит героев, завоевавших Азию!

Лукулл ободряюще посмотрел на соратников и разрешил им идти готовить легионы. Задержался Мурена.

– Лициний, ты ищешь приключения или неприятности? – спросил он.

– Жизнь без приключений скучна и неинтересна, а чтобы найти неприятности, ходить далеко не надо!

– В Арташате мощные оборонительные сооружения, как известно, их строил еще заклятый враг Римской республики Ганнибал.

– Я уважаю стратегический талант Ганнибала, полководца, угрожавшего самому существованию Римской республики, и вслед за ним повторю: «Мы должны найти путь либо проложить его».

– Лициний, ты знаешь путь к победе?

– Победа там, где есть стремление, движение и единение! – Лукулл был непреклонен.

За стеной, боясь шелохнуться, стоял, потрясенный услышанным, царь Зарбиена и думал, как поступить. Затем он написал письмо Тиграну, изложив суть услышанного разговора, – так, на всякий случай: а вдруг судьба снова переменится?

Глава 59

Тигран готовился к новому сражению, находясь в крепости Хизан недалеко от озера Ван. Прибыли свежие конные отряды из Арцаха, цари-союзники, потеряв былую самоуверенность, основательно готовили войска к решающей битве, армянские воины, преодолев уныние, вызванное потерей Тигранакерта, повышали воинственность ритмичной музыкой и танцами. Войска, расположенные лагерями вокруг Хизана, пылали желанием освободить свою землю. Отовсюду слышалось:

– Мы отомстим за оскорбления, унижения и несправедливость! Защитим родной очаг!

Тигран в задумчивости стоял у окна в покоях большого дома, а рядом, положив голову на плечо любимого, стояла Аревик, и спокойная улыбка не сходила с ее лица.

– Незримыми нитями связан я со своим народом, – тихо сказал Тигран.

– Вместе с тобой против врага встала вся страна; воевать будут не только люди, но и горы и реки Армении.

– Римские легионы – совершенный механизм, созданный для войны. Впервые с ним столкнулся. Нужны другая тактика и стратегия! Мои полководцы не понимают этого. Они готовили армию не к той войне.

– Римляне победили хитростью, ударили исподтишка. – Аревик пыталась успокоить любимого.

– Я должен был предвидеть и выставить боевое охранение! Был слишком самоуверен.

– И великие люди делают досадные ошибки, – сказала она.

– Ошибки делают все, но велик тот, кто, признав ошибку, двигается вперед.

– Ты мог бы воспользоваться магическими вещами, о которых тебе пророчествовали боги.

Тигран, потрогав талисман Мардука, висевший на груди, улыбнулся красавице, погладил ее шелковистые волосы и сказал:

– Милая Аревик, боги дали мне власть, и злоупотреблять их доверием не стоит.

Для себя он решил: нельзя сидеть сложа руки и ждать, что все само по себе разрешится. Без труда нет спасения! Получив божественные знамения, делай, что должен. А магические предметы пусть останутся потомкам: их ждут непростые испытания.

В дверь постучали, на пороге возникли Артавазд и его жена, кареглазая красавица Анаит.

– Отец!

Тигран обернулся, на его устах появилась радостная улыбка.

– Артавазд, мой сын, мой наследник! – Они обнялись. – Анаит, ты прекрасна! – Он поцеловал ее в щечку. – Вновь встретила мужа?

Анаит закивала:

– Моя мечта сбылась, мы снова вместе, и только благодаря тебе, государь!

– А как мой внук Арташес? – спросил Тигран.

– Он подрос, – с гордостью сказал Артавазд, – а любимой игрушкой у него стал деревянный меч.

– Из мальчика вырастит могучий воин, умный, как отец, красивый, как мать, – сказал Тигран. – Твой муж, Анаит, с честью проявил себя при осаде Арташата парфянами, он достоин носить тиару армянских царей!

– Наша древняя столица Арташат незыблема, – сказал Артавазд.

– Твой младший брат – ничтожество. – Царь Тигран изменился в лице. – Поднять руку на святой город! Его жизнь закончится жалкой смертью, а жадность Рима и неразборчивость Парфии приведут оба государства к краху, от них останутся лишь развалины и воспоминания.

– Отец, последние наши неудачи – дело рук изменника, – озабоченно сказал Артавазд.

– Да, знаю, иногда одно слово может изменить ход истории. Я получил письмо царя Зарбиены, в котором он сообщает, что предатель среди нас. Но кто этот человек?

– Мы придумали метод выявления лжи! – блестя глазами, выпалил Артавазд.

– О, – отмахнулся Тигран, – недавно Метродор предложил свой метод, который не помог.

Философ предложил, чтобы все подозреваемые выстроились в шеренгу и передавали друг другу хрупкое птичье яйцо. Виновный не выдержит тест и от волнения раздавит яйцо, тем самым изобличив себя. Всех царедворцев поставили в шеренгу, дали яйцо, а раздавил его из‑за оплошности сам Метродор.

– И все же! – настаивал сын. – Чтобы изобличить предателя мы с Гнуни и мастером Оганезом сделали хитрое устройство. Разреши продемонстрировать тебе.

– Что ж, показывай!

Артавазд позвал Гнуни и Оганеза и, охваченный волнением, произнес:

– Государь, это мастер Оганез, который усовершенствовал механизмы и огнеметы, устроенные в крепостной стене Арташата, и управлял ими.

Оганез поклонился:

– Государь, я всего лишь смотрю на известные вещи по‑другому.

– Армяне, – сказал, улыбаясь царь, – всегда питали тягу к изобретениям. Понять ход мыслей изобретателя невозможно, но все удивляются, как мы раньше жили без его открытия!

Артавазд продолжал:

– Устройство, которое может определить ложь, мы создали в Арташате. Наш вклад с Гнуни небольшой, все придумал Оганез, но это устройство позволит выявить предателя.

Пять слуг втащили в зал круглую мраморную плиту и установили вертикально на каменной подставке. Плита оказалась барельефом, и Оганез пояснил:

– Государь, этот мраморный барельеф, изображающий маску греческого бога Тритона, был частью фонтана в Арташате. Я назвал устройство «Уста правды».

Тигран подошел ближе и стал заинтересованно рассматривать. Греческий бог Тритон, как известно, был человеком‑рыбой, и ноги его срослись в рыбий хвост. На мраморной плите было его лицо, вернее, маска, и была она ужасной. Косматый, бородатый, с разинутым ртом и огромными глазами, бог выглядел устрашающе. Оганез продолжал:

106
{"b":"896967","o":1}