Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не буду, — стараясь говорить спокойно, ответил я. — Тут ты полностью прав.

— То-то же. Собственные интересы превыше всего — и это аксиома, мой юный друг. К тому же, очень скоро тебе предстоит лицезреть наглядную демонстрацию этой аксиомы.

Я с подозрением уставился на Альгенштейна.

— О чем ты?

— Мы почти у цели. Однако тайник с Телепортом, как я уже говорил, спрятан очень надежно. И чтобы добраться до него, придется сделать кое-что малоприятное.

Четверть часа мы провели в молчании. Мысленными приказами Альгенштейн направлял «дельфинов» в нужную сторону, а добравшись до огромной трещины в земле, велел им остановиться.

— Последний этап, Артем, — сказал он, слезая со своего существа. — Но к нему нужно немного подготовиться. Это и будет то неприятное, о чем я говорил.

С этими словами Альгеншнейн заставил обоих созданий перевернуться на бок и замереть. А затем при помощи простого режущего заклинания вскрыл им животы. Те, похоже, были под действием какого-то заклинания, поскольку никак не отреагировали на боль.

— Как ты, наверное, догадался, нам нужно вниз, — начал он объяснять. — Но есть одна проблема. Внимательно осмотри разлом и подумай, в чем она заключается.

— Здесь повсюду норы, — ответил я, скользя взглядом по стенам трещины, на которых темнели сотни черных дыр.

— Верно. И их обитатели очень не любят чужаков. Но проблема решаема. Во-первых, те твари практически слепы. Во-вторых, у них превосходное обоняние. Ну а в-третьих, они, — Альгенштейн присел над одним из «дельфинов» и похлопал его по выпуклому боку, — являются главными врагами для жителей разлома. Причем такими, к которым лучше не приближаться.

— Кажется, я начинаю догадываться, — произнес я, мрачно глядя на распоротые животы тварей и выглядывающие оттуда глянцевые внутренности. — Мы должны пахнуть как они. Тогда спуск в разлом станет безопасным.

— Будь мы в академии, я бы поставил тебе «отлично», Артем, — Альгенштейн довольно улыбнулся. — Ты прав. У этих существ есть специальные пахучие железы. Обмажемся ими — и порядок.

На то, чтобы извлечь нужные органы из утробы «дельфинов», Альгенштейну понадобилось не больше пяти минут. Сами железы напоминали бурые грозди винограда и пахли… мягко говоря, отвратительно. Очень похоже на запах тварей Монстролуния, когда те начинали разлагаться.

— Прошу, Артем, — все так же с улыбкой Альгенштейн протянул мне одну из желез. — Это, конечно, не совсем гигиенично, но необходимо.

Процесс «обмазывания» не занял много времени. Это было тепло, мерзко, липко и вонюче.

— Старайся, Артем, старайся, — наставлял Альгенштейн, тщательно водя склизкой «гроздью» по лицу, плечам, груди и рукам. — Иначе рискуешь найти последний приют в желудках обитателей разлома. А тебе еще Аве-Ллар спасать и монстра-Луну убивать.

Наконец он счел, что мы оба готовы, и дал команду к спуску. Использовав немного энергии из Ореола для собственных рук и ног, чтобы удерживаться на земляных стенах, я вслед за Альгенштейном нырнул в темную утробу разлома, в которой обитали пока что неизвестные мне твари.

Надеюсь, таковыми они и останутся.

Глава 29

Кошмар начался всего лишь через минуту после того, как мы с Альгенштейном начали спуск.

Сначала разлом затопило мерзким визгом. Поначалу негромкий, тот нарастал с каждым мгновением. А затем из нор показались обитатели этого места и начали кружить возле нас.

Довольно крупные, размах крыльев не меньше полутора метров, они одновременно напоминали летучих мышей и длинноклювых птиц. И, судя по всему, тоже были слепы, как и их главные враги — «дельфины». Глаза если и присутствовали, то я их не заметил.

«Вас еще тут не хватало…» — мысленно прорычал я, прижимаясь к земляной стене.

Появление тварей основательно замедлило спуск. Хорошо еще, что те лишь пытались напасть, но, не долетев до нас с Альгенштейном пары метров, тут же меняли направление. Похоже, они действительно очень боялись существ, похожих на дельфинов.

— Что, Артем, не нравится? — усмехнулся Альгенштейн. — Уж извини, тут всегда так. Но ничего, минут двадцать-тридцать — и будем внизу.

Я не ответил. Был занят кое-чем другим: сдерживал силу монстра-Луны, что буквально рвалась наружу, стремясь дотянуться до крылатых уродцев и уничтожить. Чувствую, дай черной магии волю — и она здесь так разгуляется…

Но нельзя. Имелся серьезный риск потерять над ней контроль. Да, я разбавил «подарок» огромной небесной твари собственной силой — чистой и куда более управляемой, но все же, все же… Волка можно кормить сколько угодно, но он все равно будет смотреть в лес. Так и здесь.

Твари продолжали кружить и оглушать меня и Альгенштейна верещанием. До дна разлома оставались еще сотни метров. Мы же преодолели всего полторы-две. Если так пойдет и дальше, то спуск займет куда больше времени, нежели двадцать-тридцать минут.

«Нет уж, — размышлял я, медленно переставляя руки и ноги. Хорошо хоть магия позволяла крепко удерживаться на земляной стене. — Дорога каждая минута, и нужно что-то придумать».

План созрел довольно быстро. И если честно, когда я понял, что на сто с лишним процентов готов это совершить, все внутри похолодело. Однако выбора не было: ползать, находясь в вертикальном положении, да еще под визгливый аккомпанемент полуптиц-полунетопырей, мне уже порядком надоело.

Я выпустил немного черной магии, и та, повинуясь моей воле, обволокла меня и Альгенштейна.

— Эй, — тот мгновенно почувствовал ее. — Зачем это?

— Сейчас увидишь, — нервно усмехнулся я.

Альгенштейн спускался всего в полуметре от меня. Так что схватить его за шиворот не составило труда. Затем я изо всех сил оттолкнулся ногами от стены, и мы вдвоем полетели вниз.

Мой спутник пытался вырваться и отчаянно матерился, но я держал крепко. А когда до дна оставались считанные мгновения, взял внутри себя еще немного черной магии. Та невидимыми щупальцами зацепилась за стены, замедляя наше падение. Секунда-другая, и мы приземлились. Скорость в этот момент все же была велика, и не будь мы с Альгенштейном защищены коконом из темной силы, то непременно переломали бы кости. Однако обошлось.

Здесь не было нор, твари остались далеко вверху и, потеряв нас, понемногу успокаивались. Альгенштейн тоже довольно быстро пришел в себя.

— Ты гребанный псих! Знай об этом! — рявкнул тот, при помощи магии счищая с себя пахучую слизь «дельфинов». — Совершенно на голову отбитый!

— Извини, — внутри все тряслось, но я заставил себя улыбнуться как можно беззаботнее и развел руками. — Обстоятельства вынудили действовать решительно.

— Обстоятельства!.. — передразнил Альгенштейн. — Я уже начинаю жалеть, что ты вытащил меня из «Кастодии».

— Да ладно тебе. Еще немного, и мы окажемся в Аве-Лларе. Ну а дальше — катись на все четыре стороны. Уверен, тебе хватит ума, хитрости и подлости, чтобы хорошо устроиться.

— Без колкостей мы не можем, — Альгенштейн усмехнулся. Затем, о чем-то подумав, стал серьезным. — Постой-ка, Артем, я только что кое-что понял…

— Что? — я насторожился.

— Безусловно, я могу переместить тебя в Аве-Ллар. Но вот потом… Тебе ведь нужно не в сам этот мир, а на его Луну, так? Беда в том, что это может оказаться крайне проблематично.

— Не думаю, — возразил я. — В Аве-Лларе есть кое-кто. Он обязательно меня встретит и поможет добраться до монстра-Луны.

— Ну, хозяин — барин, — Альгенштейн улыбнулся и огляделся. — Тогда пошли. Вход в мой тайник недалеко.

Я кивнул, и мы двинулись в путь. Визги над головой стихли полностью, так что последний отрезок пути до Телепорта можно было бы назвать вполне комфортным, если бы не кости крылатых тварей, образовавшие на дне оврага солидный слой. Они хрустели и ломались, мы с Альгенштейном постоянно проваливались, из-за чего продвигались вперед едва-едва. Мне это надоело довольно быстро, и, применив заклинание «Пожирающий Огонь», я проложил довольно широкую тропу, ведущую вперед.

842
{"b":"896967","o":1}