Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Я в ловушке, — страх крепчал, прорывался наружу громогласным рыком. Оннэрб прекрасно понимал, как сейчас выглядит: огромное чудовище, наполовину застрявшее в земле, словно в трясине, вся шкура представляет собой сплошную рану, а вместо левого глаза — кровавая дыра. Все это было настолько не похоже на прежний облик Оннэрба, тот, в котором он пребывал до того, как Янтарное Яблоко стало его тюрьмой, что внутри огромным тошнотворным комком ворочалась тоска. — Опять. Как в тот день, когда Совет Прирожденных решил, что я вполне могу обойтись без магических способностей. Но тогда меня связали заклинаниями по рукам и ногам. Сейчас на мне нет хотя бы этих пут, а значит, надо сражаться…»

Очередная волна заклинаний отозвалась такой вспышкой боли, что Оннэрб замер. В ту же секунду перед уцелевшим глазом возникло что-то вытянутое и острое, а спустя еще мгновение опальный маг лишился способности видеть.

Казалось, что под черепной коробкой возник пожар. Пламя распирало голову, текло ниже. Оннэрб понял, что гарпун, пронзивший его второй глаз, был отравлен.

«Этого еще не хватало», — с отчаянием подумал он.

* * *

Вместо длинных черных волос, заплетенных в косу, — короткий ежик. Борода только-только начала отрастать. Черты лица из-за истощения казались острее. Из одежды — больничные штаны, рубаха и тулуп. Однако, несмотря на все это, Страд не мог не узнать наставника.

— Мастер Дролл, — прошептал он, застыв, глядя на светящиеся янтарем радужки мракоборца.

Беспрестанно ревущий монстр-исполин, на котором не было живого места, сотни кричащих магов и стражников, вспышки и вой заклинаний… Все это в одно мгновение перестало быть важным. Страд стоял и смотрел на наставника, совершенно позабыв, что в паре сотен шагов беснуется сила, которая, вполне возможно, способна уничтожить столицу, а вслед за ней и весь Баумэртос.

«Он очнулся, — Страд много дней желал, чтобы Дролл вернулся, но сейчас, когда желание исполнилось, не находил в себе сил поверить в это — хоть и смотрел прямо на мракоборца. — Семечко с Острова Поедателя плоти спасло его».

Страд был настолько растерян, что словно прирос к земле. А между ним и Дроллом перекрикивались, пускали заклинания и стреляли несколько магов и стражников, вдобавок все внимание мракоборца сразу сосредоточилось на монстре, поэтому он попросту не замечал ученика. Нахмурившись, Дролл сказал что-то мастеру Селлеру и двинулся вперед. Судя по чуть отведенной назад руке, мракоборец уже готовил заклинание.

«Он перенесся сюда прямиком из госпиталя, — понял Страд, следуя за наставником. Он решил пока не отвлекать мракоборца, но держать в поле зрения, чтобы подстраховывать. — Едва очнувшись и узнав, что над Баумарой нависла угроза. А ведь это может быть опасно для самого Дролла. Он наверняка ослаблен, но собирается вступить в бой».

За наставника было тревожно. А тот, пройдя шагов пятнадцать, нанес первый магический удар.

Солнечное копье попало прямо в разинутую пасть, из которой тут же брызнуло черным. В глотке гиганта заклокотало. Сам он вновь припал к земле, превратившейся от его крови в вязкую жижу. К огромной израненной башке устремилось три отравленных гарпуна, и все они одновременно вошли в череп.

Не желая отставать, Страд запустил в чудовище несколько огненных сгустков. Передохнул и метнул солнечное копье, попутно заметив, что вместе с разноцветными росчерками заклинаний в гиганта летят небольшие деревянные бочонки.

«Что это?» — с удивлением спросил Страд самого себя и почти тут же получил ответ.

Долетая, бочонки разбивались об окровавленную тушу, и их вязкое содержимое фиолетового цвета растекалось по лапам и туловищу переродившегося чародея. Растекалось — и тут же воспламенялось под действием огненных заклинаний. Не прошло и минуты, как монстра объяло огнем. Обезумев от боли и нестерпимого жара, тот заревел и заметался с новыми силами.

По рядам магов прошла волна взволнованных возгласов. Все ждали: подействует ли огонь? Остановит ли, наконец, того, кто уже выдержал столько магических ударов, что хватило бы тысячам порождений Червоточины?

Пламя пожирало плоть монстра, но сам он по-прежнему оставался жив. И люди принялись атаковать с новой силой. Рядом со Страдом открылось еще несколько порталов, выпустивших отряды магов и стражников. Сам он практически безостановочно использовал одно заклинание за другим. И не забывал следить за Дроллом — тот остановился шагах в двадцати и разил монстра магией так, словно и не было нападения змееподобной твари, черных дней беспамятства и борьбы со смертью.

«Не опасно ли это для него сейчас? — временами спрашивал себя Страд, когда наставник использовал особенно сложные заклинания, вроде солнечного копья или разящего взрыва. — Наверняка он еще не до конца выздоровел, нужно экономить силы».

Тем не менее, Страд был безумно рад видеть мракоборца в родной стихии — в бою. И глядя на него, сам бил и бил врага, все еще объятого пламенем, но словно бы и не собирающегося затихать и сдаваться.

«Может ли быть так, что он бессмертен?» — размышлял Страд, буравя напряженным взглядом огромный живой факел.

Меньше всего ему хотелось верить именно в это. Подобные мысли приводили в отчаяние. Страд был готов выжать себя до конца, но — победить.

«Только бы все наши усилия не оказались напрасны, — подумал он, вспоминая поход в Жадные болота, когда его терзало очень похожее чувство. — Нет ничего хуже этого…»

Сзади послышались встревоженные голоса. Несколько раз прозвучало: «Червоточина идет!»

Нахмурившись, Страд обернулся. И замер: к степи, к месту сражения с чудовищем-гигантом, плыло облако черного дыма, порождающее монстров, а множество уже сформировавшихся тварей спешили вступить в схватку…

Глава 36

Призыв Червоточины практически истощил Оннэрба, но иного выхода тот не видел. Тех, кто мешал ему переродиться, было слишком много. Их нужно хотя бы отвлечь, и его дети справятся с этой задачей превосходно. Вдобавок, гибель каждого из них прибавит опальному магу сил — ничтожно мало, но сейчас важны даже крупицы.

Яд терзал несформировавшееся тело Оннэрба изнутри. Пламя пожирало его снаружи. Маги и стражники усиливали муки заклинаниями и болтами. И все это происходило в абсолютной темноте. Опальному магу отчаянно хотелось восстановить хотя бы один глаз, но сейчас все силы уходили просто на то, чтобы выжить.

«Неужели я недооценил их? — размышлял он. — Впрочем, ничего удивительного, если вспомнить, при каких обстоятельствах мне пришлось разрабатывать план собственного возвращения. Тогда было не до расчетов, все приходилось решать мгновенно. Чудо, что мне удалось хоть что-то…»

От прежнего восторга, который охватил Оннэрба, как только тот «вспомнил» очень давний план собственного спасения и возрождения, не осталось и следа. Боль и страх пожрали все, уничтожили радость — так его дети уничтожают все созданное людьми в Янтарном Яблоке, и самих людей.

«Неужели я чувствую раскаяние?..» — подумал Оннэрб и ощутил, как его охватила злость.

Та самая, присущая ему-настоящему.

Нет, план превосходен. Ни одна великая сущность во Вселенной не смогла бы сотворить того, что удалось Оннэрбу, или Венкроллу, как его звали раньше, очень и очень давно. Однако сейчас старое имя не вызывало у чародея никаких чувств.

Он — Оннэрб! И останется им, когда возродится полностью! А то, что происходит сейчас, — лишь временные трудности, сопровождающие каждое великое дело…

* * *

Твари были те же самые — помесь пауков и слизней. Не слишком сильные, но берущие количеством.

«Только вас сейчас и не хватало», — Страд поджег очередную обездвиженную тварь и тут же ударил солнечным копьем другую.

Он оказался в числе тех, кому пришлось оборонять магов и стражников, расправляющихся с монстром-гигантом. Тот беспрестанно ревел за спиной. Твари из Червоточины мерзко верещали. Их зеленые тела то и дело мелькали перед глазами. Битва превратилась в настоящую круговерть.

581
{"b":"896967","o":1}