Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Если это хищник, да еще и решивший попробовать судно на зуб, то у нас большие проблемы», — Страд поджал губы и покачал головой, наблюдая за приближающимся гигантом — в длину тот был не меньше двух сотен футов.

Глубина не позволяла понять, что представляет собой неведомое существо. Страд видел массивную, чуть заостренную голову и вытянутое тело, формой похожее на гигантскую каплю. По бокам тянулись то ли щупальца, то ли очень длинные плавники. Хвостов у чудовища было два, и судя по всему, заканчивались они чуть изогнутыми жалами.

Страд нахмурился. Было страшно даже представить, что экипажу «Стального левиафана» придется вступить в бой с такой громадиной.

Существо приблизилось, и Страд напрягся, ожидая, что оно вновь проплывет под кораблем, задев его, заставив покачнуться и загудеть. Однако этого не произошло: в самый последний момент подводный гигант решил уйти на глубину. Выглядело это так, словно он уменьшался с каждой секундой, пока полностью не растворился в темноте, царящей в толще воды.

Едва это произошло, как по рядам замерших на палубе людей прокатился вздох облегчения. Послышались голоса, кто-то усмехнулся, а Страд, только сейчас обнаруживший, что мышцы попросту задеревенели от напряжения, позволил себе расслабиться.

«Похоже, нам повезло, — подумал он. — Кем бы ни было то создание, оно решило не рисковать. Все же корабль куда больше, и…»

Удар, гораздо более сильный, чем предыдущие, сотряс корабль, и Страд оборвал мысль. Уши заложило от грохота, сам он едва не вывалился в воду — спасли его собственные руки, намертво вцепившиеся в фальшборт. А спустя секунду за спиной послышался плеск воды. Обернувшись, Страд застыл, понимая, что на благополучный исход можно не рассчитывать.

Несколько огромных, толщиной со ствол дерева, темно-зеленых щупалец грохнулись на палубу. К счастью, они оказались не настолько длинны, чтобы зацепить кого-то из людей. Конечности неведомого монстра тут же зашарили в поисках опоры, и вскоре пара зацепилась за дымящие трубы, стиснув их так, что на металле появились вмятины.

Корабль раскачивался все сильнее. Справа и слева от Страда гудели встревоженные голоса, а в зацепившиеся за трубы щупальца летели первые заклинания, пущенные Дроллом.

Мракоборец, прекрасно понимая, насколько силен противник, не стал экономить силы и использовал один из самых сложнейших магических приемов — пламенный ураган. В ту же секунду черный огонь охватил одно из щупалец, закрутился вокруг него, пожирая плоть.

Остальные маги, тем временем, также вступили в бой. Рассредоточиваясь по палубе, они посылали в жуткие конечности заклинание за заклинанием. Невидимые клинки, сгустки пламени, солнечные копья… Буквально за секунды на щупальцах подводного гиганта появились десятки ран и ожогов.

Видимо, твари стало очень больно — корабль раскачивался, накреняясь все сильнее. А на палубу грохнулось еще несколько щупалец, которые змеями-исполинами тут же заскользили в поисках добычи. К счастью, люди вовремя отступали, отвечая на слепые движения конечностей магией.

Видя, что остальные сражаются, Страд вышел из оцепенения. Он хотел было использовать солнечное копье, но тут заметил Лори, напуганную и жмущуюся к фальшборту.

«Надо увести ее отсюда, — решил он и бросился к девушке. — Вниз, в каюту, пусть переждет там, пока мы не покончим с монстром».

— Что это за существо? — едва ли не шепотом спросила Лори, как только Страд оказался рядом и взял ее за руку.

— Не знаю, — ответил тот. — Но нам придется защищаться. А ты пока побудешь в безопасном месте. Идем в каюты, я провожу тебя.

Несмотря на свист, вой и хлопки заклинаний Лори услышала и прерывисто кивнула. Стоявший рядом мастер Лориан после очередного солнечного копья с благодарностью посмотрел на Страда, и тот, не теряя больше ни секунды, повел девушку вдоль борта к спуску в каюты.

Путь туда прошел благополучно. Лишь дважды корабль накренялся так, что Страду казалось: еще немного — и судно перевернется.

«Упорная тварь, — с напряжением думал он, перебирая ногами ступени недлинной лестницы. — И наверняка живучая. Впрочем, чего еще ожидать от такого гиганта?..»

— Мы пришли, — вскоре сказала Лори, останавливаясь у одной из дверей. К счастью, каюта располагалась не на той стороне, с которой атаковал неведомый монстр.

— Отлично. Заходи и будь там, пока не придет твой отец, ладно?

— Хорошо, — прошептала девушка. Страд впервые видел ее напуганной, и от этого все внутри сжималось. — Все ведь будет хорошо? Вы одолеете чудовище?

— Конечно, — как можно тверже ответил Страд и кивнул. — Тварь явно ошиблась, посчитав экипаж «Стального левиафана» легкой добычей, — он намеренно говорил так, словно был героем какого-нибудь приключенческого романа, поскольку преследовал одну цель: хоть немного успокоить Лори. — Здесь собрались лучшие маги Баумэртоса, целая армия. У напавшего на нас монстра попросту нет шансов.

— Наверное, именно от него и спасались уйлы, — Лори нахмурилась.

— Видимо. А теперь — заходи в каюту и жди. А мне пора наверх. Я тоже должен сражаться, рядом с мастером Дроллом.

Получив от Лори кивок, Страд хотел было отправиться в обратный путь, но тут девушка остановила его. Испуг на ее лице сменился смущением, она опустила глаза.

— Что такое? — спросил Страд.

— Понимаешь… — шепотом начала она, по-прежнему глядя в пол. На щеках появился румянец. — Я верю в то, что ты говоришь, верю в нашу победу. Но если вдруг случится что-то плохое и мы больше не увидимся, то я буду жалеть, что кое-чего не сделала.

С этими словами Лори приблизилась к Страду и поспешно коснулась губами его щеки. Это был даже не поцелуй, а именно прикосновение, но от него все в груди полыхнуло приятным жаром.

— А теперь иди, — с каждой секундой смущаясь все больше, прошептала Лори. — Но обязательно возвращайся.

— Так и будет, — ответил Страд.

Взглянув на Лори, он развернулся и поспешил к выходу на палубу. В груди отчаянно колотилось сердце — однако виной тому был не предстоящий бой с огромным морским монстром.

Глава 21

Вновь оказавшись на палубе, Страд понял, что все гораздо серьезнее, чем предполагалось. Он отсутствовал от силы три-четыре минуты, но за это время изменилось очень многое.

Маги разбились на несколько групп. Одни вместе с хигнаурами занимались щупальцами: малорослики не позволяли конечностям шевелиться, а чародеи терзали плоть монстра заклинаниями, холодным оружием и выстрелами из арбалетов. Палуба под их ногами стала красной и скользкой от крови. У других магов была не менее серьезная задача, поскольку монстр, поняв, что так просто «Стальной левиафан» ему не покорится, вынырнул. Теперь Страд мог рассмотреть чудовище.

Это и впрямь был настоящий гигант — никак не меньше Оннэрба-Венкролла, вобравшего в себя силу Струпьев. Массивная голова могла бы принадлежать глуту, если бы не размеры, броня из костяных шипастых пластин и три пары глаз, ярко горящих красным огнем. Тьма разинутой пасти с несколькими рядами огромных треугольных зубов внушала не меньший ужас, чем облако черного дыма, из которого появляются всевозможные жуткие твари.

Большая часть тела монстра скрывалась под водой, но Страд видел, что оно студенистое, а со спины было защищено чем-то вроде панциря. Почти все щупальца, тянущиеся из боков чудовища, лежали на палубе — лишь несколько извивалось на поверхности. Страд помнил и про пару хвостов с жалами, но те, к счастью, были на глубине.

Ежесекундно в гиганта летели десятки заклинаний. Маги целились, в основном, в пасть, и меж зубов уже текли целые ручьи крови. Еще Страд слышал снизу хлопки — это ожили пушки, установленные между жилым уровнем корабля и машинным отделением. Взрывающиеся ядра наносили монстру не меньший урон, чем магия. Время от времени чудовище взрыкивало, мотало башкой, и тогда корабль сотрясался и стонал.

622
{"b":"896967","o":1}