Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне очень хочется, чтобы все оказалось так, как ты говоришь. На самом деле, я продолжаю надеяться. Место чуду есть всегда. Но учитывая все обстоятельства, лучше быть готовым к худшему — и сейчас я пытаюсь делать именно это. Чтобы потом не стало еще больнее.

— Хорошо. Если ты считаешь, что так правильнее, пускай… Я хочу сказать другое: даже при самом плохом исходе ты не останешься один. Снова, как в Хлопковой деревне. И тебе не нужно будет возвращаться туда. Здесь у тебя множество друзей. Мастер Селлер, мракоборцы, Правитель, — Лори опустила голову и негромко добавила: — Я. Ты всегда можешь рассчитывать на помощь моей семьи. Уже очень скоро будет новое поступление в Магическую Семинарию, и я уверена, что тебя зачислят. Иначе и быть не может. Ты стал настоящим магом, владеешь сложнейшими заклинаниями и знаниями. Вдобавок — все, что ты сделал для Баумэртоса и Янтарного Яблока… На твоем счету уже не один подвиг, ты показал себя умелым и отважным магом. Про тебя многие говорят.

— Наверное, ты права, — задумчиво ответил Страд, а про себя добавил: «Чтобы поступить в Магическую Семинарию, нужно сначала добраться до острова Ламирэльи, одолеть ее и вернуться назад. А все это будет очень непросто».

Страд прекрасно понимал, что шансы погибнуть у экспедиции очень велики. Неизвестно, как встретит его и остальных магов проклятая богиня. Вполне возможно, что эта встреча закончится гибелью всех членов экипажа «Стального левиафана».

«Нет, не всех, — поправил Страд сам себя. — Плыть осталось совсем немного, и Дроллу попросту не успеют помочь, даже если это возможно. В итоге он останется взаперти — в карцере. На корабле, совершенно один. И если нам не суждено вернуться, его ждет долгая и мучительная смерть».

Воображение тут же нарисовало связанного магией мракоборца в железном коробе карцера. Безумного, истощенного, обреченного провести последние часы в одиночестве. Это казалось гораздо хуже, чем гибель от рук Ламирэльи.

«Нельзя такого допустить, — сказал себе Страд, глядя в никуда и качая головой. Лори смотрела на него с тревогой. — Мы должны доплыть, победить Ламирэлью и вернуться. А после — приложить все силы к тому, чтобы Дролл вновь стал самим собой. Лучшим мракоборцем Баумэртоса».

— Скоро нам предстоит очень потрудиться, — Лори словно прочитала мысли Страда, и у него потеплело на душе. — Но я верю, что мы справимся. И ты верь — это нужно.

— Хорошо, — ответил Страд.

Некоторое время стояли молча. Страд глядел на темную воду, потревоженную движущимся кораблем, и пытался представить, как выглядит остров Ламирэльи. Воображение, несмотря на то что он помнил обещание Венкролла сделать тюрьму Лами очень красивой, рисовало безжизненный клочок земли с редкими и уродливыми растениями, населенный жуткими тварями, пожирающими друг друга.

«Если все и впрямь так, скоро мы преподнесем им самих себя в качестве нового угощения», — Страд хотел было усмехнуться, но вместо этого помрачнел.

В этот момент Лори тихо ахнула и прошептала:

— Страд, посмотри-ка туда. Не кажется ли тебе, что…

Одного взгляда на горизонт Страду хватило, чтобы вцепиться в поручни фальшборта. В первое мгновение ему показалось, что там, где море словно сходится с небом, возникло странной формы облако или волна — было уже достаточно темно, и перепутать не составляло труда. Но потом он вынужден был признать, что видит сушу.

С другой стороны палубы донеслись голоса — другие члены экипажа тоже увидели остров. Страд отчетливо услышал, как кто-то сказал, что надо позвать Правителя.

Спустя всего пять минут на палубе собрались почти все. Вновь образовали круг, словно намеревались продолжить принесший столько бед турнир, но вместо этого в центр вышел Правитель.

— Друзья мои, — начал он. Страд видел, что главный маг Баумэртоса очень взволнован. — Наши расчеты немного не оправдались, мы рассчитывали, что доплывем до цели через два дня. Но, быть может, оно и к лучшему. Перед нами земля, о существовании которой мы не догадывались очень долго. Именно там находится корень зла, источник беды под названием Червоточина. К сожалению, близится ночь, и высаживаться на остров Ламирэльи в темноте очень опасно. Поэтому сейчас мы остановим двигатели, сбросим якорь, проведем определенную подготовку, а утром посредством порталов переберемся туда, — он замолчал и задумчиво уставился туда, где над горизонтом возвышалось место, ради которого «Стальной левиафан» пересек большую часть Янтарного Яблока.

К Правителю подошли несколько магов и около пяти минут они что-то обсуждали. Затем закипела работа.

Вскоре Страд почувствовал, что корабль остановился, затем услышал грохот якорной цепи. Повсюду сновали маги, переговариваясь, споря, и в голосах отчетливо слышалось волнение. Страд же вместе с Лори стоял почти на носу и наблюдал за происходящим. Никто не подходил к нему с каким-нибудь распоряжением, отчего он начинал чувствовать себя бесполезным и беспомощным.

— Вот мы и добрались, — тихо сказала Лори. — Как-то неожиданно, правда?

— Да, — ответил Страд, чувствуя, как внутри растет ощущение, что он еще не готов оказаться там, где томилась в плену проклятая богиня. Конечно, впереди была еще одна ночь, можно отправиться в каюту и попробовать поспать. Только вряд ли это получится. — Возможно, уже завтра мы победим Ламирэлью. Скорее всего, так и будет.

Вскоре мастер Лориан позвал дочь, и Страд остался в одиночестве наблюдать за суетой магов. Сердце стучало быстрее положенного, желудок словно окаменел, ощущение беспомощности и беззащитности нарастало. Как все будет? Вариантов были тысячи, и погруженный в размышления о завтрашнем дне, Страд не сразу заметил, как подошел Правитель.

— Здравствуй, — сказал карлик-прирожденный, улыбаясь. — Что же, вот мы буквально в шаге от цели. Волнуешься?

— Очень, — Страд не видел смысла скрывать. Ответь он иначе — и выглядел бы глупо. — Даже не волнуюсь, а боюсь, — добавил он, глядя в янтарные глаза главного мага Баумэртоса.

— Все верно, — в голосе Правителя слышалось одобрение. — По-другому и быть не может. Мне и самому… страшновато, — добавил тот, усмехаясь. — Но, возможно, завтра мы излечим наш мир от очень тяжелого недуга, а это стоит того, чтобы немного побояться. Согласен?

Страд кивнул. Он был благодарен Правителю — за то, что тот говорил, и просто потому, что тот подошел. Меньше всего Страду сейчас хотелось оставаться одному.

— К сожалению, твой наставник не сможет принять участие в заключительном этапе нашего предприятия, — продолжил Правитель. — Мы с мастером Селлером честно пытались привести его в чувство, но пока это не удалось. Скорее всего, виной его состоянию контакт с силой Червоточины. И если нам удастся избавиться от источника этой темной магии, то и мастер Дролл придет в норму. Я не могу обещать, что именно так и будет, но шансы есть, — Правитель серьезно посмотрел на Страда.

— Вот и еще одна причина, по которой мы должны победить, — ответил тот.

Карлик-прирожденный покивал, во взгляде его читалось одобрение.

— Я уже говорил это, но повторюсь: ты достоин восхищения, Страд. Ты настоящий маг. Умелый, решительный, верный, готовый идти до конца. Я рад, что ты у нас есть. Но… Я просто не имею права не сказать…

— Что такое? — Страд с непониманием посмотрел на Правителя.

— Завтра нам предстоит, возможно, самый опасный бой за всю историю Янтарного Яблока. Ты еще слишком юн, к тому же, остался без наставника. Не расценивай то, что я сейчас скажу, как приказ. Это, скорее, предложение. Ты имеешь полное право остаться на корабле. Никто не осудит тебя за это. Подумай хорошенько.

Увидев остров Ламирэльи вживую, особенно оставшись без Дролла, Страд понял, что совершенно не хочет ступать на этот клочок суши. Однако…

— Я не могу оставаться в стороне, — тихо ответил он. — Не для этого я сюда отправлялся. Мастер Дролл говорит, что дела всегда нужно доводить до конца, какими бы трудными они ни были. И сейчас как раз такой случай. Поэтому я не останусь тут, когда все остальные переместятся на остров Ламирэльи. Иначе я предам и вас, и мастера Дролла, и самого себя.

630
{"b":"896967","o":1}