Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне выйти? — спросил он.

Даари прикинула.

— Да, пожалуй, — кивнула она. — И проследите, пожалуйста, чтобы никто не помешал.

— Хорошо, — он чуть склонил голову.

Даари не добавила просьбу не подслушивать за дверью. Она уже оценила, что двери и звукоизоляция в целом в лечебнице так себе — услышать что-то раз плюнуть. Но на самом деле ее не особо волновало, услышит ли что-то Филин. Главное, чтобы не услышал кто-то еще.

А впрочем, даже если бы и услышал и продал бы во все службы новостей… По обычным временам факт переговоров старшей госпожи с одним из лидеров организованной преступности был бы мощным скандалом, который Министерству информации пришлось бы заминать в полном составе; по нынешним вряд ли бы кто-то стал читать дальше заголовка.

— Сиятельная госпожа? — спросил в магфоне знакомый холодный голос.

— Да, господин Сиит, — сказала Даари. — Давайте перейдем сразу к делу. Я думаю, и у вас, и у меня есть чем заняться помимо этого разговора.

— Отчего же, сиятельная госпожа, я бы говорил с вами целый день, — он сказал это почти без иронии, но с той вежливой галантностью, которая позволяла списать слова как малозначительную вежливость. — Но как вам будет угодно. Я весь внимание.

— Помните, когда-то мы заключили с вами соглашение? Я должна была приходить к вам с информацией из жизни Академии и Дворца, если мне понадобится информация, которую вы сами можете мне дать?

— Вы этим соглашением ни разу не воспользовались, если мне не изменяет память.

— Времена очень быстро изменились, — ответила Даари. — Зато сейчас они изменились еще раз. Мой брат работал в вашей лаборатории, жил в доме у вашего… подчиненного, — она чуть было не сказала «лейтенанта», но вовремя сообразила, что термин позаимствован из фильмов и может не соответствовать действительности. — Не поверю, что у вас не было никаких средств следить за ним. Мне нужна информация о том, где он находится. И помощь в его возвращении домой. В обмен я уполномочена предложить вам нечто, что, уверена, вас заинтересует.

— Вот как, госпожа? — спросил Сиит. — Ну что ж, по нашим прошлым встречам я помню, что вы человек честный и довольно-таки прямолинейный. Поэтому не буду юлить и торговаться, скажу сразу: отследить Таарна Сата мы не можем. Мне, вот совпадение, — он усмехнулся, — как раз четверть часа назад об этом доложили. Магфон и другие его вещи, по всей видимости, были уничтожены. А отследить человека по одним биометрическим показателям… Что ж, если верить профессионалам, это возможно с помощью поисковых заклинаний, но результат неточен — и они имеют ограниченный радиус. Если вы приблизительно можете указать район…

— Еще нет, но смогу в ближайшем будущем, — сказала Даари. — Насколько я знаю, у вас и вашего отца есть деловые интересы по всей Цивилизации?

Пауза.

— Ло-Саарон — номинальная столица, но при том город довольно провинциальный, — сказал Сиит. — Здесь находится только Управление высочайших дел и несколько второстепенных министерств. Меня хорошо знают в Ло-Саароне. Есть определенные связи в Биркенаате. Что же говорить о других городах… — снова пауза.

«Преуменьшает, — подумала Даари, — если уж в Точчиконе были филиалы, то и там, и в Сар-Гарооне наверняка тоже есть что-то». Но ловить на слове Сиита она не стала. Вместо этого сказала:

— Я имею в виду, у вас ведь есть деловые связи определенного рода? В том числе в Пограничье?

— Без комментариев.

— Отлично, — в тон ответила Даари. — Тогда мне понадобится, чтобы вы, господин Сиит, наняли отряд специалистов, которые могли бы быстро выдвинуться в район, который я вам позже укажу, найти моего брата и освободить его. С учетом, что его захватила та… тварь, которая недавно порезвилась в центре Точчиконы.

Про себя Даари прикидывала: данные со спутников о местонахождении драконицы Дракон ей передаст. Что же касается остального, в текущих обстоятельствах он не сможет рисковать сколько-нибудь значительными силами. Тем более, неизвестно, куда дракониха подастся — может быть, там и не будет подходящих подразделений. А Сиит может оперативно нанять людей из числа тех, что оперируют в теневом пространстве. Или хотя бы имеют с ними связи. Насколько Даари знала, на обочинах Цивилизации таких людей больше. Всякого рода не вполне законные охотники, промысловики, старатели… Она не знала точно, попадаются ли среди них достаточно сильные и опытные боевые маги, но надеялась, что попадаются. И что Сиит знает, как на них выйти.

Для Дракона спасти Тарика — задача третьестепенная. В первую очередь ему надо удержать страну от распада. Во вторую — прищучить дракониху, чтобы она не угрожала Цивилизации дальше. Но эту, вторую задачу, не обязательно выполнять прямо сейчас. Чем раньше, тем лучше, да: Даари понятно было, что хорошо окопавшегося мага, как и хорошо окопавшегося демона, выкурить труднее. А драконы все-таки сильные маги. Но по сравнению с главной угрозой вопрос времени так остро не стоял. Даари была уверена (и Дракон косвенно подтвердил это), что раньше чем через несколько дней он Тариком заняться не сможет.

А Тарик за несколько дней может очень серьезно пострадать. Если он вообще еще жив.

(«Жив! — твердо сказала себе Даари. — Не имею права думать иначе, пока не увижу тело!»)

И даже если Дракон все-таки выделит кого-то спасать Тарика, отряд, собранный Сиитом, лишним не будет. О координации они договорятся.

— Допустим, это возможно, — сказал после паузы Сиит. — Но удовольствие это недешевое. Такие специалисты себя ценят. Плюс нанимать через цепочку посредников — значит, каждому отстегивать.

— Ничего, — сказала Даари. — Это намного дешевле того, что я собираюсь вам предложить.

— И что же вы собираетесь мне предложить?

— Ваших людей не будут арестовывать при грядущих чистках. А они будут. У заговорщиков есть связи с преступными организациями. Соответственно, вам тут устроят… веселую жизнь. Заметьте, я не спрашиваю, сотрудничали ли вы с ними, или нет.

— Я — нет, — сказал Сиит. — Так что это предложение меня не интересует. Попробуйте еще раз, сиятельная госпожа.

— Ну да, — сказала Даари, — и думаете, что после такой встряски Империя в целом не станет закручивать гайки? Я вам даже обещаю: станет. С особым пристрастием. И вы будете первым кандидатом на показательную порку. Просто потому, что Тарик привлек к себе внимание. А работал он у вас.

Молчание.

Наконец Сиит сказал:

— То есть я так понимаю, что это шантаж?

— Нет, я все еще пытаюсь договориться с вами по-хорошему, — сказала Даари максимально нежным и добрым голосом. — Я ведь слабая и неопытная девушка, ничего не смыслю в этих ваших переговорах с позиции силы. А еще совестливая и вообще душка. Из чего вы можете заключить, что я буду выполнять принятые на себя обязательства.

Сиит хмыкнул.

— Значит, все, что вам от меня нужно — чтобы я нанял отряд наемником в указанном вами районе и отправил их… против дракона-пришельца, я так понимаю?

— Да, — сказала Даари. — Но не только. Я желаю, чтобы они добились результата. Привезли Тарика назад.

«Или чтобы они убедились, что привозить некого», — это она и сказала.

— Непростая задача. Нужны маги высочайшего класса. Их работа стоит не только денег. Понадобятся дополнительные гарантии. Кроме того, может оказаться, что привозить назад некого.

— Как вы гарантируете их старания и лояльность — ваша работа, — сказала Даари. — А то такая мягкая и нежная девушка, как я, может очень сильно расстроиться… Да, и пока вы будете это делать, пусть ваш главный аналитик — кажется, это Таария Лосо, то же лицо, что курировало Тарика? — подготовит информацию обо всех контактах заговорщиков с вашими конкурентами. Давайте облегчим работу правоохранительным органам.

— Вы просите меня помогать полиции? — холодно заметил Сиит.

— Я прошу вас помочь мне, наивной и слабой молодой женщине, которая переживает за любимого брата и находится в послеродовой депрессии, — тут Даари оставила прежний изысканно-ласковый тон, которым начала говорить, и добавила уже серьезно: — Это в ваших же интересах, Сиит. Вы не можете не понимать. А что до стоимости… Вам не кажется, что помощь старшей супруги в грядущем переделе сфер влияния вы сейчас покупаете очень, очень дешево? С огромной скидкой, я бы сказала. В силу форс-мажорных обстоятельств.

1138
{"b":"896967","o":1}